Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And again the {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and Ehud died.
New American Standard Bible
Then
King James Version
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
Holman Bible
The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord after Ehud had died.
International Standard Version
After Ehud died, while the LORD was watching, the Israelis made the evil they had been practicing even worse,
A Conservative Version
And the sons of Israel again did that which was evil in the sight of LORD, when Ehud was dead.
American Standard Version
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, when Ehud was dead.
Amplified
But the Israelites again did evil in the sight of the Lord, after Ehud died.
Bible in Basic English
And the children of Israel again did evil in the eyes of the Lord when Ehud was dead.
Darby Translation
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD, after Ehud died.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will add to do evil in the eyes of Jehovah, and Ehud died.
King James 2000
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
Modern King James verseion
And the sons of Israel again did evil in the sight of Jehovah when Ehud was dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the children of Israel began again to do wickedly in the sight of the LORD when Ehud was dead.
NET Bible
The Israelites again did evil in the Lord's sight after Ehud's death.
New Heart English Bible
The children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
The Emphasized Bible
And the sons of Israel again did the thing that was wicked in the sight of Yahweh, - when, Ehud, was dead.
Webster
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud was dead.
World English Bible
The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, when Ehud was dead.
Youngs Literal Translation
And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah when Ehud is dead,
Themes
Canaanites » Defeat the israelites
Israel » Under the judges » Evil » Bondage » King of syria » Twenty years
Topics
Interlinear
Yacaph
Ra`
Word Count of 20 Translations in Judges 4:1
Verse Info
Context Readings
Deborah And Barak
1 And again the {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and Ehud died. 2 So Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his army [was] Sisera, and he [was] living in Harosheth Haggoyim.
Phrases
Cross References
Leviticus 26:23-25
" 'And if you do not accept correction from me through these [things], but you go against me [in] hostility,
Judges 2:11
The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and {they served} the Baals.
Judges 2:19-20
But when the leader died they relapsed and acted corruptly, more than their ancestors, following other gods, serving them, and bowing down to them. They would not give up their deeds or their stubborn ways.
Judges 3:7
The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh. They forgot Yahweh their God, and they served the Baals and the Asheroth.
Judges 3:12
And again the {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh. So Yahweh strengthened Eglon king of Moab against Israel, because they did evil in the eyes of Yahweh.
Judges 6:1
The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and Yahweh gave them into the hand of the Midianites for seven years.
Judges 10:6
And again, the {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh. They served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Aram, Sidon, Moab, and the gods of the {Ammonites} and Philistines; they abandoned Yahweh and did not serve him.
Nehemiah 9:23-30
You made their children numerous like the stars of the heavens and brought them to the land that you told their ancestors to enter in order to take possession.
Psalm 106:43-45
Many times he delivered them, but they rebelled in their counsel, and were brought low by their iniquity.
Jeremiah 5:3
Yahweh, do not your eyes [look] for honesty? You have struck them, but they felt no pain, you have destroyed them, they refused to take discipline. They have hardened their faces more than rock, they have refused to turn back.