Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And again the {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and Ehud died.

New American Standard Bible

Then the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, after Ehud died.

King James Version

And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

Holman Bible

The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord after Ehud had died.

International Standard Version

After Ehud died, while the LORD was watching, the Israelis made the evil they had been practicing even worse,

A Conservative Version

And the sons of Israel again did that which was evil in the sight of LORD, when Ehud was dead.

American Standard Version

And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, when Ehud was dead.

Amplified

But the Israelites again did evil in the sight of the Lord, after Ehud died.

Bible in Basic English

And the children of Israel again did evil in the eyes of the Lord when Ehud was dead.

Darby Translation

And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD, after Ehud died.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will add to do evil in the eyes of Jehovah, and Ehud died.

King James 2000

And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

Modern King James verseion

And the sons of Israel again did evil in the sight of Jehovah when Ehud was dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel began again to do wickedly in the sight of the LORD when Ehud was dead.

NET Bible

The Israelites again did evil in the Lord's sight after Ehud's death.

New Heart English Bible

The children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

The Emphasized Bible

And the sons of Israel again did the thing that was wicked in the sight of Yahweh, - when, Ehud, was dead.

Webster

And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud was dead.

World English Bible

The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, when Ehud was dead.

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah when Ehud is dead,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

אהוּד 
'Ehuwd 
Usage: 1

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Deborah And Barak

1 And again the {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and Ehud died. 2 So Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his army [was] Sisera, and he [was] living in Harosheth Haggoyim.


Cross References

Leviticus 26:23-25

" 'And if you do not accept correction from me through these [things], but you go against me [in] hostility,

Judges 2:11

The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and {they served} the Baals.

Judges 2:19-20

But when the leader died they relapsed and acted corruptly, more than their ancestors, following other gods, serving them, and bowing down to them. They would not give up their deeds or their stubborn ways.

Judges 3:7

The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh. They forgot Yahweh their God, and they served the Baals and the Asheroth.

Judges 3:12

And again the {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh. So Yahweh strengthened Eglon king of Moab against Israel, because they did evil in the eyes of Yahweh.

Judges 6:1

The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and Yahweh gave them into the hand of the Midianites for seven years.

Judges 10:6

And again, the {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh. They served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Aram, Sidon, Moab, and the gods of the {Ammonites} and Philistines; they abandoned Yahweh and did not serve him.

Nehemiah 9:23-30

You made their children numerous like the stars of the heavens and brought them to the land that you told their ancestors to enter in order to take possession.

Psalm 106:43-45

Many times he delivered them, but they rebelled in their counsel, and were brought low by their iniquity.

Jeremiah 5:3

Yahweh, do not your eyes [look] for honesty? You have struck them, but they felt no pain, you have destroyed them, they refused to take discipline. They have hardened their faces more than rock, they have refused to turn back.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain