Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Thus they lifted up their eyes from afar, but they did not recognize him, so they raised their voice, and they wept, and each man tore his outer garment and threw dust on their heads {toward the sky}.

New American Standard Bible

When they lifted up their eyes at a distance and did not recognize him, they raised their voices and wept. And each of them tore his robe and they threw dust over their heads toward the sky.

King James Version

And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Holman Bible

When they looked from a distance, they could barely recognize him. They wept aloud, and each man tore his robe and threw dust into the air and on his head.

International Standard Version

Observing him from a distance, at first they didn't even recognize him, so they raised their voices and burst into tears. They each ripped their robes, threw ashes into the air on their heads,

A Conservative Version

And when they lifted up their eyes afar off, and did not recognize him, they lifted up their voice, and wept. And each one tore his robe, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

American Standard Version

And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his robe, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Amplified

When they looked from a distance and did not recognize him [because of his disfigurement], they raised their voices and wept; and each one tore his robe [in grief] and they threw dust over their heads toward the sky [in sorrow].

Bible in Basic English

And lifting up their eyes when they were still far off, it did not seem that the man they saw was Job because of the change in him. And they gave way to bitter weeping, with signs of grief, and put dust on their heads.

Darby Translation

And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice and wept. And they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward the heavens.

Julia Smith Translation

And they will lift up their eyes from far off, and they knew him not, and they will lift up their voice and weep; and they will rend each his covering, and they will sprinkle dust upon their heads to the heavens.

King James 2000

And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they tore every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Modern King James verseion

And when they lifted up their eyes afar off, and did not know him, they lifted up their voice and wept. And each one tore his robe, and they sprinkled dust upon their heads toward Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So when they lift up their eyes afar off, they knew him not. Then they cried, and wept: then every one of them rent his clothes, and sprinkled dust upon their heads in the air.

NET Bible

But when they gazed intently from a distance but did not recognize him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the air over their heads.

New Heart English Bible

When they lifted up their eyes from a distance, and did not recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.

The Emphasized Bible

And, when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept - and rent, every one his robe, and sprinkled dust upon their heads, toward the heavens.

Webster

And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they raised their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads towards heaven.

World English Bible

When they lifted up their eyes from a distance, and didn't recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.

Youngs Literal Translation

and they lift up their eyes from afar and have not discerned him, and they lift up their voice and weep, and rend each his robe, and sprinkle dust on their heads -- heavenward.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when they lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

and knew
נכר 
Nakar 
Usage: 49

him not, they lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

and they rent
קרע 
Qara` 
Usage: 63

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מעיל 
M@`iyl 
Usage: 28

and sprinkled
זרק 
Zaraq 
Usage: 35

עפר 
`aphar 
Usage: 110

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Job's Blameless Behavior

11 Thus Job's three friends heard of this calamity that had come upon him. So each set out from his [own] place: Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite. And they met together to come to console him and to comfort him. 12 Thus they lifted up their eyes from afar, but they did not recognize him, so they raised their voice, and they wept, and each man tore his outer garment and threw dust on their heads {toward the sky}. 13 Then they sat with him on the ground [for] seven days and seven nights, but no one spoke a word to him because they saw that {his} suffering was very great.



Cross References

Nehemiah 9:1

On the twenty-fourth day of this month the {Israelites} gathered in fasting, in sackcloths, and with soil on them.

Lamentations 2:10

They sit on the ground, the elders of the daughter of Zion are silent. They cast dust on their head, they have put on sackcloth; the young women of Jerusalem have bowed their head down to the ground.

Ezekiel 27:30

and they will lament over you with their voice, and they will cry out bitterly, and they will throw dust on their heads, [and] they will roll in the dust.

Joshua 7:6

And Joshua tore his clothes and fell to the ground on his face before the ark of Yahweh until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.

Job 1:20

Then Job arose and tore his outer garment and shaved his head; {then} he fell upon the ground and he worshiped.

Genesis 27:34

When Esau heard the words of his father he cried out [with] a great and exceedingly bitter cry of distress. And he said to his father, "Bless me as well, my father!"

Judges 2:4

And as the angel of Yahweh spoke these words to all the {Israelites}, the people {wept bitterly}.

Ruth 1:19-21

[So] the two of them went until they came to Bethlehem. {And when they came} to Bethlehem, all of the town was stirred because of them. And they said, "[Is] this Naomi?"

1 Samuel 11:4

When the messengers came to Gibeah of Saul, {they reported these things to} the people. Then all the people lifted up their voices and wept.

1 Samuel 30:4

Then David and the people who [were] with him raised their voices and wept until there was not [enough] strength in them to weep.

2 Samuel 13:36

When he finished speaking, look, the sons of the king came and they lifted up their voice and wept. Also, the king and all his servants wept a very great weeping.

Esther 4:1

Mordecai learned all that had been done and he tore his clothes and put on sackcloth and ashes. And he went through the middle of the city and cried out a loud and bitter cry;

Job 19:14

My relatives have failed, and my close friends have forgotten me.

Lamentations 4:7-8

Her princes were purer than snow, they were whiter than milk; [their] bodies were more ruddy than rubies, sapphire their appearance.

Revelation 18:19

And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, "Woe, woe, the great city, in which all those who had ships on the sea became rich from her prosperity, because in one hour she has been laid waste!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain