Parallel Verses

Holman Bible

ע AyinThe Lord has done what He planned;
He has accomplished His decree,
which He ordained in days of old.
He has demolished without compassion,
letting the enemy gloat over you
and exalting the horn of your adversaries.

New American Standard Bible

The Lord has done what He purposed;
He has accomplished His word
Which He commanded from days of old.
He has thrown down without sparing,
And He has caused the enemy to rejoice over you;
He has exalted the might of your adversaries.

King James Version

The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.

International Standard Version

The LORD did what he planned. He carried out his threat. Just as he commanded long ago, he has torn down without pity; He let the enemy boast about you and has exalted the power of your enemies.

A Conservative Version

LORD has done that which he purposed. He has fulfilled his word that he commanded in the days of old. He has thrown down, and has not pitied. And he has caused the enemy to rejoice over thee. He has exalted the horn of thine advers

American Standard Version

Jehovah hath done that which he purposed; he hath fulfilled his word that he commanded in the days of old; He hath thrown down, and hath not pitied: And he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath exalted the horn of thine adversaries.

Amplified


The Lord has done what He planned;
He has accomplished His word
Which He commanded from days of old.
He has demolished without sparing,
And He has caused the enemy to rejoice over you;
He has exalted the power of your enemies.

Bible in Basic English

The Lord has done that which was his purpose; he has put into force the orders which he gave in the days which are past; pulling down without pity, he has made your hater glad over you, lifting up the horn of those who were against you.

Darby Translation

Jehovah hath done what he had devised; he hath fulfilled his word which he had commanded from the days of old: he hath thrown down, and hath not spared, and he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath set up the horn of thine adversaries.

Julia Smith Translation

Jehovah did what he purposed; he completed his word which he commanded in days of old: he pulled down and he pitied not: and be will gladden the enemy over thee; he lifted up the horn of thine adversaries.

King James 2000

The LORD has done that which he had purposed; he has fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he has thrown down, and has not pitied: and he has caused your enemy to rejoice over you, he has set up the might of your adversaries.

Lexham Expanded Bible

Yahweh has done what he has planned; he has fulfilled his promise that he ordained from the days of old; he has demolished and not shown mercy; he has made an enemy rejoice over you, he has exalted the {might} of your foes.

Modern King James verseion

Jehovah has done what He has purposed; He has fulfilled His Word which He commanded from the days of old. He has thrown down and not pitied. And He caused your hater to rejoice over you; He has set up the horn of your foes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Pe} The LORD hath fulfilled the thing that he was purposed to do; and performed that he had devised long ago. He hath destroyed; and not spared. He hath caused thine adversary to triumph over thee; and set up the horn of thine enemy.

NET Bible

(Ayin) The Lord has done what he planned; he has fulfilled his promise that he threatened long ago: He has overthrown you without mercy and has enabled the enemy to gloat over you; he has exalted your adversaries' power.

New Heart English Bible

The LORD has done that which he purposed, he has fulfilled his word that he commanded in the days of old. He has thrown down, and has not pitied. He has caused the enemy to gloat over you and exalted the horn of your adversaries.

The Emphasized Bible

Yahweh hath done what he thought, hath carried out his word, wherewith he gave charge in the days of old, hath thrown down, and not spared, - Thus hath he let the enemy rejoice over thee, hath raised high the horn of thine adversaries.

Webster

The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thy enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thy adversaries.

World English Bible

Yahweh has done that which he purposed; he has fulfilled his word that he commanded in the days of old; He has thrown down, and has not pitied: He has caused the enemy to rejoice over you; he has exalted the horn of your adversaries.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath done that which He devised, He hath fulfilled His saying That He commanded from the days of old, He hath broken down and hath not pitied, And causeth an enemy to rejoice over thee, He lifted up the horn of thine adversaries.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

זמם 
Zamam 
Usage: 13

בּצע 
Batsa` 
Usage: 17

אמרה אמרה 
'imrah 
Usage: 37

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of old
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

and hath not pitied
חמל 
Chamal 
Usage: 41

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

to rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

over thee, he hath set up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

the horn
קרן 
Qeren 
Usage: 76

References

Fausets

Context Readings

The Lord Is Angry

16 פ PeAll your enemies
open their mouths against you.
They hiss and gnash their teeth,
saying, “We have swallowed her up.
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”
17 ע AyinThe Lord has done what He planned;
He has accomplished His decree,
which He ordained in days of old.
He has demolished without compassion,
letting the enemy gloat over you
and exalting the horn of your adversaries.
18 צ TsadeThe hearts of the people cry out to the Lord.
Wall of Daughter Zion,
let your tears run down like a river
day and night.
Give yourself no relief
and your eyes no rest.



Cross References

Psalm 89:42

You have lifted high the right hand of his foes;
You have made all his enemies rejoice.

Ezekiel 5:11

“Therefore, as I live”—this is the declaration of the Lord God—“I am going to cut you off and show you no pity, because you have defiled My sanctuary with all your detestable practices and abominations. Yes, I will not spare you.

Deuteronomy 28:15-68

“But if you do not obey the Lord your God by carefully following all His commands and statutes I am giving you today, all these curses will come and overtake you:

Psalm 38:16

For I said, “Don’t let them rejoice over me—
those who are arrogant toward me when I stumble.”

Lamentations 1:5

ה HeHer adversaries have become her masters;
her enemies are at ease,
for the Lord has made her suffer
because of her many transgressions.
Her children have gone away
as captives before the adversary.

Lamentations 2:1-2

How the Lord has overshadowed
Daughter Zion with His anger!
He has thrown down Israel’s glory
from heaven to earth.
He has abandoned His footstool
in the day of His anger.

Ezekiel 7:8-9

I will pour out My wrath on you very soon;
I will exhaust My anger against you
and judge you according to your ways.
I will punish you for all your detestable practices.

Ezekiel 8:18

Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they cry out in My ears with a loud voice, I will not listen to them.”

Leviticus 26:14-46

“But if you do not obey Me and observe all these commands—

Deuteronomy 29:18-23

Be sure there is no man, woman, clan, or tribe among you today whose heart turns away from the Lord our God to go and worship the gods of those nations. Be sure there is no root among you bearing poisonous and bitter fruit.

Deuteronomy 31:16-17

The Lord said to Moses, “You are about to rest with your fathers, and these people will soon commit adultery with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break the covenant I have made with them.

Deuteronomy 32:15-27

Then Jeshurun became fat and rebelled—
you became fat, bloated, and gorged.
He abandoned the God who made him
and scorned the Rock of his salvation.

Jeremiah 18:11

So now, say to the men of Judah and to the residents of Jerusalem: This is what the Lord says: I am about to bring harm to you and make plans against you. Turn now, each from your evil way, and correct your ways and your deeds.

Lamentations 2:8

ח KhetThe Lord determined to destroy
the wall of Daughter Zion.
He stretched out a measuring line
and did not restrain Himself from destroying.
He made the ramparts and walls grieve;
together they waste away.

Ezekiel 9:10

But as for Me, I will not show pity or spare them. I will bring their actions down on their own heads.”

Micah 2:3

Therefore, the Lord says:

I am now planning a disaster
against this nation;
you cannot free your necks from it.
Then you will not walk so proudly
because it will be an evil time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain