Parallel Verses

Darby Translation

he giveth his cheek to him that smiteth him; he is filled full with reproach.

New American Standard Bible

Let him give his cheek to the smiter,
Let him be filled with reproach.

King James Version

He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.

Holman Bible

Let him offer his cheek
to the one who would strike him;
let him be filled with shame.

International Standard Version

He will endure being slapped in the face, bringing him public disgrace.

A Conservative Version

Let him give his cheek to him who smites him. Let him be filled full with reproach.

American Standard Version

Let him give his cheek to him that smiteth him; let him be filled full with reproach.

Amplified


Let him give his cheek to the one who strikes him;
Let him be filled with reproach.

Bible in Basic English

Let his face be turned to him who gives him blows; let him be full of shame.

Julia Smith Translation

He will give the cheek to him striking him: he will be filled with reproach.

King James 2000

He gives his cheek to him that strikes him: he is filled full with reproach.

Lexham Expanded Bible

Let him give a cheek to his smiter, let him be filled with disgrace.

Modern King James verseion

He gives his cheek to Him who strikes him; he is filled with reproach.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He offereth his cheek to the smiter; he will be content with reproves.

NET Bible

Let him offer his cheek to the one who hits him; let him have his fill of insults.

New Heart English Bible

Let him give his cheek to him who strikes him; let him be filled with insults.

The Emphasized Bible

Let him give, to him that smiteth him, his cheek, let him be sated with reproach.

Webster

He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.

World English Bible

Let him give his cheek to him who strikes him; let him be filled full with reproach.

Youngs Literal Translation

He giveth to his smiter the cheek, He is filled with reproach.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He giveth
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

לחי 
L@chiy 
Usage: 21

נכה 
Nakah 
Usage: 501

him he is filled full
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

References

Easton

Fausets

Context Readings

Israel's Affliction

29 he putteth his mouth in the dust, if so be there may be hope; 30 he giveth his cheek to him that smiteth him; he is filled full with reproach. 31 For the Lord will not cast off for ever;



Cross References

Isaiah 50:6

I gave my back to smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting.

Job 16:10

They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.

Matthew 5:39

But I say unto you, not to resist evil; but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him also the other;

Psalm 69:9

For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.

Psalm 69:20

Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.

Psalm 123:3

Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.

Micah 5:1

Now gather thyself in troops, O daughter of troops; he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

Matthew 26:67

Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of their hand,

Luke 6:29

To him that smites thee on the cheek, offer also the other; and from him that would take away thy garment, forbid not thy body-coat also.

2 Corinthians 11:20

For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour you, if any one get your money, if any one exalt himself, if any one beat you on the face.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain