Parallel Verses
Holman Bible
ה He
are destitute in the streets;
those who were reared in purple garments
huddle in garbage heaps.
New American Standard Bible
Are desolate in the streets;
Those
Embrace ash pits.
King James Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
International Standard Version
Those who enjoyed delicacies lie desolate in the streets. Those who were reared wearing purple scavenge in piles of trash.
A Conservative Version
Those who fed luxuriously are desolate in the streets. Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
American Standard Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Amplified
Those who feasted on delicacies
Are perishing in the streets;
Those reared in purple [as nobles]
Embrace ash heaps.
Bible in Basic English
Those who were used to feasting on delicate food are wasted in the streets: those who as children were dressed in purple are stretched out on the dust.
Darby Translation
They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.
Julia Smith Translation
They eating for dainties were desolate in the streets: they trusting upon scarlet embraced dung hills.
King James 2000
They that did eat delicacies are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace ash heaps.
Lexham Expanded Bible
The ones who eat delicacies, they are ruined in the streets; the ones nurtured in purple lie [on] piles of trash.
Modern King James verseion
Those who ate delicacies are desolate in the streets; those reared in scarlet embrace dunghills.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{He} They that were wont to fair delicately, perish in the streets; they that afore were brought up in purple, make now much of dung.
NET Bible
(He) Those who once feasted on delicacies are now starving to death in the streets. Those who grew up wearing expensive clothes are now dying amid garbage.
New Heart English Bible
Those who ate delicacies are destitute in the streets. Those who were brought up in purple embrace ash heaps.
The Emphasized Bible
They who used to eat delicacies, are deserted in the streets, - They who used to be carried on crimson, have embraced heaps of refuse.
Webster
They that fed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
World English Bible
Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
Youngs Literal Translation
Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.
Themes
Colors » Crimson, red, purple, and scarlet, symbols of various ideas » Prosperity
Topics
Interlinear
Shamem
Chuwts
References
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:5
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
4
ד Dalet
clings to the roof of his mouth from thirst.
Little children beg for bread,
but no one gives them any.
are destitute in the streets;
those who were reared in purple garments
huddle in garbage heaps.
is greater than that of Sodom,
which was overthrown in an instant
without a hand laid on it.
Cross References
Amos 6:3-7
and bring in a reign of violence.
2 Samuel 1:24
who clothed you in scarlet, with luxurious things,
who decked your garments with gold ornaments.
Deuteronomy 28:54-56
The most sensitive and refined man among you will look grudgingly
Job 24:8
they huddle against
Proverbs 31:21
for all in her household are doubly clothed.
Isaiah 3:16-26
The Lord also says:
walking with heads held high
and seductive eyes,
going along with prancing steps,
jingling their ankle bracelets,
Isaiah 24:6-12
and its inhabitants have become guilty;
the earth’s inhabitants have been burned,
and only a few survive.
Isaiah 32:9-14
listen to me.
Pay attention to what I say,
you overconfident daughters.
Jeremiah 6:2-3
I will destroy
Jeremiah 9:21-22
it has entered our fortresses,
cutting off children from the streets,
young men from the squares.
Luke 7:25
Luke 15:16
Luke 16:19
1 Timothy 5:6
however, she who is self-indulgent is dead even while she lives.
Revelation 18:7-9
give her that much torment and grief,
for she says in her heart,
“I sit as a queen;
I am not a widow,
and I will never see grief.”