Parallel Verses

International Standard Version

This is why our hearts faint, and why our eyes grow dim:

New American Standard Bible

Because of this our heart is faint,
Because of these things our eyes are dim;

King James Version

For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

Holman Bible

Because of this, our heart is sick;
because of these, our eyes grow dim:

A Conservative Version

For this our heart is faint. For these things our eyes are dim,

American Standard Version

For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;

Amplified


Because of this our heart is faint,
Because of these things our eyes are dim.

Bible in Basic English

Because of this our hearts are feeble; for these things our eyes are dark;

Darby Translation

For this our heart is faint; for these things our eyes have grown dim,

Julia Smith Translation

For this our heart was languid; for this our eyes were darkened.

King James 2000

For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

Lexham Expanded Bible

Because of this, our heart has become faint, because of these, our eyes have become dim.

Modern King James verseion

Our heart is faint for this; our eyes are dim for these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore our heart is full of heaviness, and our eyes dim:

NET Bible

Because of this, our hearts are sick; because of these things, we can hardly see through our tears.

New Heart English Bible

For this our heart is faint; for these things our eyes grow dim.

The Emphasized Bible

For this cause, faint is our heart, For these things, dimmed are our eyes:

Webster

For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

World English Bible

For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;

Youngs Literal Translation

For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is faint
דּוה 
Daveh 
Usage: 5

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

16 The crown has fallen from our head woe to us, because we have sinned! 17 This is why our hearts faint, and why our eyes grow dim: 18 Because Mount Zion is desolate; foxes roam around it.


Cross References

Isaiah 1:5

"Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? Your whole head is sick, and your whole heart is faint.

Lamentations 2:11

My eyes are worn out from crying, my insides are churning, My emotions pour out in grief because my people are destroyed Children and infants faint in the streets of the city.

Job 17:7

My eyes have grown weak from grief; and my whole body is as thin as a shadow.

Psalm 6:7

My eyesight has faded because of grief, it has dimmed because of all my enemies.

Leviticus 26:36

"As for the remnants among you, I'll bring despair in their hearts in the land of their enemies so that even the sound of a blown leaf will chase them and they flee as though pursued by the sword and fall when no one is pursuing.

Deuteronomy 28:65

Among those nations you'll have no rest. There'll be no resting place for the soles of your feet. Instead, the LORD will give you an anxious heart, failing eyesight, and a despairing spirit.

Psalm 31:9

Be gracious to me, LORD, for I am in distress. My eyes have been consumed by my grief along with my soul and my body.

Psalm 69:3

I am exhausted from calling for help. My throat is parched. My eyes are strained from looking for God.

Isaiah 38:14

Like a swallow or a crane I chirp, I moan like a dove. My eyes look weakly upward. O Lord, I am oppressed, so stand up for me!

Jeremiah 8:18

Incurable sorrow has overwhelmed me, my heart is sick within me.

Jeremiah 46:5

Why am I seeing this? They're terrified, they have turned back. Their warriors are crushed, and they take flight. They don't look back. Terror is on every side," declares the LORD.

Lamentations 1:13

He sent fire from on high, making it penetrate my bones. He stretched out a net at my feet, forcing me to turn back. He made me desolate; I'm fainting all day long.

Lamentations 1:22

May all of their wickedness come to your attention, and deal with them as you have done with me because of all my transgressions. For I am constantly groaning, and my heart is faint.

Ezekiel 21:7

When they'll ask you, "Why are you groaning?' you are to say, "Because of the news that just arrived. Every heart will melt with fear, every hand will grow limp, every spirit will grow faint, and every knee will glisten with sweat.' Look! It has come and it will be fulfilled," declares the Lord GOD.

Ezekiel 21:15

so that their hearts melt and the number of those who stumble increase. I've set in place a slaughtering sword at the entrance to all their gates. Oh, no! It's made like lightning. It's drawn to slaughter.

Micah 6:13

"Therefore I will make you ill when I attack you; I will bring you to ruin because of your offenses.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain