Parallel Verses

Holman Bible

because of Mount Zion, which lies desolate
and has jackals prowling in it.

New American Standard Bible

Because of Mount Zion which lies desolate,
Foxes prowl in it.

King James Version

Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

International Standard Version

Because Mount Zion is desolate; foxes roam around it.

A Conservative Version

for the mountain of Zion, which is desolate. The foxes walk upon it.

American Standard Version

For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk upon it.

Amplified


As for Mount Zion, which lies desolate,
Foxes and the jackals prowl over it.

Bible in Basic English

Because of the mountain of Zion which is a waste; jackals go over it.

Darby Translation

Because of the mountain of Zion, which is desolate: foxes walk over it.

Julia Smith Translation

For mount Zion was laid waste, the foxes went upon it.

King James 2000

Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

Lexham Expanded Bible

Because of Mount Zion, which lies desolate, {foxes tread on it}.

Modern King James verseion

On the mountain of Zion is laid waste, the foxes walk on it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because of the hill of Zion that is destroyed: Insomuch that the foxes run upon it.

NET Bible

For wild animals are prowling over Mount Zion, which lies desolate.

New Heart English Bible

For the mountain of Zion, which is desolate; the foxes walk on it.

The Emphasized Bible

Because of Mount Zion, which is desolate, jackals, have gone prowling therein.

Webster

Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

World English Bible

For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk on it.

Youngs Literal Translation

For the mount of Zion -- that is desolate, Foxes have gone up on it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Because of the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

the foxes
שׁעל שׁוּעל 
Shuw`al 
fox
Usage: 7

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Fox

Fausets

Context Readings

A Request For Mercy

17 Because of this, our heart is sick;
because of these, our eyes grow dim:
18 because of Mount Zion, which lies desolate
and has jackals prowling in it.
19 You, Lord, are enthroned forever;
Your throne endures from generation to generation.


Cross References

Micah 3:12

Therefore, because of you,
Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become ruins,
and the hill of the temple mount
will be a thicket.

1 Kings 9:7-8

I will cut off Israel from the land I gave them, and I will reject the temple I have sanctified for My name. Israel will become an object of scorn and ridicule among all the peoples.

Psalm 74:2-3

Remember Your congregation,
which You purchased long ago
and redeemed as the tribe for Your own possession.
Remember Mount Zion where You dwell.

Isaiah 32:13-14

for the ground of my people
growing thorns and briers,
indeed, for every joyous house in the joyful city.

Jeremiah 9:11

I will make Jerusalem a heap of rubble,
a jackals’ den.
I will make the cities of Judah a desolation,
an uninhabited place.

Jeremiah 17:3

My mountains in the countryside.
I will give up your wealth
and all your treasures as plunder
because of the sin of your high places
in all your borders.

Jeremiah 26:9

How dare you prophesy in the name of Yahweh, ‘This temple will become like Shiloh and this city will become an uninhabited ruin’!” Then all the people assembled against Jeremiah at the Lord’s temple.

Jeremiah 52:13

He burned the Lord’s temple, the king’s palace, all the houses of Jerusalem, and all the houses of the nobles.

Lamentations 2:8-9

ח KhetThe Lord determined to destroy
the wall of Daughter Zion.
He stretched out a measuring line
and did not restrain Himself from destroying.
He made the ramparts and walls grieve;
together they waste away.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain