Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"And [if there is] any person who eats a dead body or a mangled carcass, [whether] among the native or among the alien, then he shall wash his garments, and he shall wash [himself] with water, and he shall be unclean until the evening, and he shall be clean.
New American Standard Bible
King James Version
And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.
Holman Bible
“Every person, whether the native or the foreigner,
International Standard Version
"Any person who eats a carcass or an animal that was torn by beasts (whether that person is native born or is a resident alien), is to wash his clothes and bathe himself with water, and he will remain unclean until evening, and then he'll become clean.
A Conservative Version
And every soul who eats that which dies of itself, or that which is torn of beasts, whether he be home-born or a sojourner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening, then he shall be c
American Standard Version
And every soul that eateth that which dieth of itself, or that which is torn of beasts, whether he be home-born or a sojourner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.
Amplified
Every person who eats an animal which dies [of natural causes] or was torn by a predator, whether he is native-born or a stranger, he shall wash his clothes and bathe in water, and be [ceremonially] unclean until evening; then he will become clean.
Bible in Basic English
And anyone who takes as food anything which has come to a natural end, or anything which has been put to death by beasts, if he is one of you by birth, or of another nation, will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening, and then he will be clean.
Darby Translation
And every soul that eateth of a dead carcase, or of that which was torn, be it one home-born, or a stranger, he shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the even: then he shall be clean.
Julia Smith Translation
And every soul which shall eat a carcass and torn in pieces among the native or the stranger, and he washed his garments and washed in water, and was unclean till the evening: and he was clean.
King James 2000
And every soul that eats that which died of itself, or that which was torn by animals, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then shall he be clean.
Modern King James verseion
And any soul that eats a dead body, or a torn thing, whether a native or a stranger, he shall both wash his clothes and bathe in water, and be unclean until the evening. Then he shall be clean.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whatsoever soul it be that eateth that which died alone or that which was torn with wild beasts: whether it be one of yourselves or a stranger, he shall wash his clothes and bathe himself in water, and shall be unclean unto the even, and then is he clean.
NET Bible
"'Any person who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he becomes clean.
New Heart English Bible
"'Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he shall be clean.
The Emphasized Bible
And, in the case of any person who eateth that which died of itself or was torn in pieces, whether he be home-born, or a sojourner, then shall he wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening, and then be clean.
Webster
And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, (whether it is one of your own country, or a stranger) he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening; then shall he be clean.
World English Bible
"'Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he shall be clean.
Youngs Literal Translation
And any person who eateth a carcase or torn thing, among natives or among sojourners -- hath both washed his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean until the evening -- then he hath been clean;
Themes
Ablution » For defilement » Those having eaten that which died
Beasts » That died naturally or were torn, not to be eaten
Defilement » Caused by » Touching the carcass of any ceremonially unclean animal
Defilement » Ceremonial caused by » Eating things that died
Evening » All defiled persons unclean until
Food » Things prohibited as food
Purifications or baptisms » Of individuals who were ceremonially unclean
Topics
Interlinear
Nephesh
N@belah
'ezrach
Beged
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 17:15
Verse Info
Context Readings
Eating Blood And Carcasses Prohibited
14 Indeed, [the] life of all flesh, its blood, [is] in its life, so I said to the {Israelites}, 'You may not eat [the] blood of any flesh, because [the] life of all flesh [is] its blood; anyone who eats it must be cut off.' 15 "And [if there is] any person who eats a dead body or a mangled carcass, [whether] among the native or among the alien, then he shall wash his garments, and he shall wash [himself] with water, and he shall be unclean until the evening, and he shall be clean. 16 But if he does not wash [his garments] and he does not wash his body, then he shall bear his guilt."
Cross References
Exodus 22:31
And you will be men of holiness for me; and you will not eat meat [from] a carcass mangled in the field; you will throw it to the dog.
Leviticus 22:8
He shall not eat a [naturally] dead body or a mangled carcass, {so that he becomes unclean} by it; I [am] Yahweh.
Deuteronomy 14:21
"You shall not eat any carcass; you may give it to the alien who [is] in your {towns}, and he may eat it, or you may sell [it] to a foreigner, for you [are] a holy people for Yahweh your God; you may not boil a kid in its mother's milk.
Leviticus 11:25
and anyone who carries their dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening.
Leviticus 15:5
And anyone who touches his bed must wash his garments and shall wash [himself] with water, and he shall be unclean until evening.
Leviticus 15:10
And any person who touches anything that happened to be under him becomes unclean until the evening, and the person who carries them must wash his garments, and he shall wash [himself] with water, and he shall be unclean until the evening.
Leviticus 15:21
And any person who touches her bed must wash his garments, and he shall wash [himself] with water, and he shall be unclean until the evening.
Numbers 19:8
The one who burns it will wash his garments and his body in water; he will be unclean until the evening.
Numbers 19:19
The clean [person] will spatter the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he will purify him, and he will wash his garments; he will bathe in the waters, and in the evening he will be clean.
Numbers 19:21
" 'It will be an eternal decree for them. The one who spatters the waters of impurity will wash his garments, and the one who touches the waters of impurity will be unclean until the evening.
Ezekiel 4:14
And I said, "Ah, Lord Yahweh! Look! I have not been defiling myself, and a dead body and mangled carcass I have not eaten from my childhood until now, and {unclean meat} has not come into my mouth!"
Ezekiel 44:31
Any dead body or mangled carcass from the birds or from the animals, the priests shall not eat."
Revelation 7:14
And I said to him, "My lord, you know." And he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.