Parallel Verses

NET Bible

Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants.

New American Standard Bible

For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants.

King James Version

And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.

Holman Bible

The land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.

International Standard Version

The land has been defiled, so I brought the punishment of its iniquity to it. As a result, the land is vomiting out its inhabitants.

A Conservative Version

and the land is defiled. Therefore I visit the iniquity of it upon it, and the land vomits out her inhabitants.

American Standard Version

And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants.

Amplified

For the land has become defiled; therefore I have brought its punishment upon it, and the land vomits out its inhabitants.

Bible in Basic English

And the land itself has become unclean; so that I have sent on it the reward of its wrongdoing, and the land itself puts out those who are living in it.

Darby Translation

And the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhabitants.

Julia Smith Translation

And the land shall be defiled: and I will strike iniquity upon it, and the land shall vomit forth its inhabitants.

King James 2000

And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomits out its inhabitants.

Lexham Expanded Bible

So the land became unclean, and {I have brought the punishment of} its guilt upon it, and the land has vomited out its inhabitants.

Modern King James verseion

And the land is defiled. Therefore I visit its wickedness on it, and the land itself vomits out those who live in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the land is defiled, and I will visit the wickedness thereof upon it. And the land shall spew out her inhabiters.

New Heart English Bible

The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants.

The Emphasized Bible

Therefore hath the land become unclean, and I have visited the iniquity thereof upon it, - and the land hath vomited her inhabitants.

Webster

And the land is defiled: therefore I do visit its iniquity upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.

World English Bible

The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants.

Youngs Literal Translation

and the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is defiled
טמא 
Tame' 
Usage: 162

the iniquity
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

thereof upon it, and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

קיה קוא 
Qow' 
Usage: 8

References

Hastings

Context Readings

Unlawful Sexual Relations

24 "'Do not defile yourselves with any of these things, for the nations which I am about to drive out before you have been defiled with all these things. 25 Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants. 26 You yourselves must obey my statutes and my regulations and must not do any of these abominations, both the native citizen and the resident foreigner in your midst,



Cross References

Leviticus 18:28

So do not make the land vomit you out because you defile it just as it has vomited out the nations that were before you.

Jeremiah 2:7

I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.

Leviticus 20:22-23

"'You must be sure to obey all my statutes and regulations, so that the land to which I am about to bring you to take up residence there does not vomit you out.

Numbers 35:33-34

"You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.

Deuteronomy 9:5

It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 18:12

Whoever does these things is abhorrent to the Lord and because of these detestable things the Lord your God is about to drive them out from before you.

Psalm 89:32

I will punish their rebellion by beating them with a club, their sin by inflicting them with bruises.

Psalm 106:38

They shed innocent blood -- the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted by bloodshed.

Isaiah 24:5

The earth is defiled by its inhabitants, for they have violated laws, disregarded the regulation, and broken the permanent treaty.

Isaiah 26:21

For look, the Lord is coming out of the place where he lives, to punish the sin of those who live on the earth. The earth will display the blood shed on it; it will no longer cover up its slain.

Jeremiah 5:9

I will surely punish them for doing such things!" says the Lord. "I will surely bring retribution on such a nation as this!"

Jeremiah 5:29

I will certainly punish them for doing such things!" says the Lord. "I will certainly bring retribution on such a nation as this!

Jeremiah 9:9

I will certainly punish them for doing such things!" says the Lord. "I will certainly bring retribution on such a nation as this!"

Jeremiah 14:10

Then the Lord spoke about these people. "They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now call to mind the wrongs they have done and punish them for their sins."

Jeremiah 16:18

Before I restore them I will punish them in full for their sins and the wrongs they have done. For they have polluted my land with the lifeless statues of their disgusting idols. They have filled the land I have claimed as my own with their detestable idols."

Jeremiah 23:2

So the Lord God of Israel has this to say about the leaders who are ruling over his people: "You have caused my people to be dispersed and driven into exile. You have not taken care of them. So I will punish you for the evil that you have done. I, the Lord, affirm it!

Ezekiel 36:17-18

"Son of man, when the house of Israel was living on their own land, they defiled it by their behavior and their deeds. In my sight their behavior was like the uncleanness of a woman having her monthly period.

Hosea 2:13

"I will punish her for the festival days when she burned incense to the Baal idols; she adorned herself with earrings and jewelry, and went after her lovers, but she forgot me!" says the Lord.

Hosea 8:13

They offer up sacrificial gifts to me, and eat the meat, but the Lord does not accept their sacrifices. Soon he will remember their wrongdoing, he will punish their sins, and they will return to Egypt.

Hosea 9:9

They have sunk deep into corruption as in the days of Gibeah. He will remember their wrongdoing. He will repay them for their sins.

Romans 8:22

For we know that the whole creation groans and suffers together until now.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain