Parallel Verses

New American Standard Bible

If the people of the land, however, should ever disregard that man when he gives any of his offspring to Molech, so as not to put him to death,

King James Version

And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:

Holman Bible

But if the people of the country look the other way when that man gives any of his children to Molech, and do not put him to death,

International Standard Version

If the people avoid dealing with that man when he offers his child to Molech that is, if they fail to execute him

A Conservative Version

And if the people at the land do at all hide their eyes from that man, when he gives of his seed to Molech, and do not put him to death,

American Standard Version

And if the people at the land do at all hide their eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, and put him not to death;

Amplified

If the people of the land should ever tolerate that man when he gives any of his children [as a burnt offering] to Molech, and fail to put him to death [as My law requires],

Bible in Basic English

And if the people of the land do not take note of that man when he gives his offspring to Molech, and do not put him to death,

Darby Translation

And if the people of the land do any ways hide their eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, that they kill him not,

Julia Smith Translation

And if the people of the land, hiding, shall hide their eyes from that man in his giving his seed to Molech, so as not to put him to death;

King James 2000

And if the people of the land do in any way hide their eyes from the man, when he gives of his children unto Molech, and kill him not:

Lexham Expanded Bible

And if the people of the land ever shut their eyes from that man at his giving {some of} his offspring to Molech, not putting him to death,

Modern King James verseion

And if the people of the land in any way hide their eyes from the man when he gives of his seed to Molech, and do not kill him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though that the people of the land hide their eyes from that fellow, when he giveth of his seed unto Moloch, so that they kill him not:

NET Bible

If, however, the people of the land shut their eyes to that man when he gives some of his children to Molech so that they do not put him to death,

New Heart English Bible

If the people of the land all hide their eyes from that person, when he gives of his seed to Molech, and do not put him to death;

The Emphasized Bible

But, if the people of the land, do even hide, their eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, - so as not to put him to death,

Webster

And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed to Molech, and kill him not;

World English Bible

If the people of the land all hide their eyes from that person, when he gives of his seed to Molech, and don't put him to death;

Youngs Literal Translation

'And if the people of the land really hide their eyes from that man, in his giving of his seed to the Molech, so as not to put him to death,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

do any ways
עלם 
`alam 
Usage: 28

עלם 
`alam 
Usage: 28

from the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

of his seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

מלך 
Molek 
Usage: 9

and kill
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Context Readings

Molech Worship And Spiritism

3 I will also set My face against that man and will cut him off from among his people, because he has given some of his offspring to Molech, so as to defile My sanctuary and to profane My holy name. 4 If the people of the land, however, should ever disregard that man when he gives any of his offspring to Molech, so as not to put him to death, 5 then I Myself will set My face against that man and against his family, and I will cut off from among their people both him and all those who play the harlot after him, by playing the harlot after Molech.


Cross References

Deuteronomy 17:2-5

If there is found in your midst, in any of your towns, which the Lord your God is giving you, a man or a woman who does what is evil in the sight of the Lord your God, by transgressing His covenant,

Deuteronomy 13:8

you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.

Joshua 7:12

Therefore the sons of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, for they have become accursed. I will not be with you anymore unless you destroy the things under the ban from your midst.

1 Samuel 3:13-14

For I have told him that I am about to judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves and he did not rebuke them.

1 Kings 20:42

He said to him, “Thus says the Lord, ‘Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.’”

Acts 17:30

Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should repent,

Revelation 2:14

But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who kept teaching Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit acts of immorality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain