Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
You shall not present any [animal] in which [is] a physical defect, because it shall not be {acceptable} for you.
New American Standard Bible
King James Version
But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
Holman Bible
You are not to present anything that has a defect, because it will not be accepted on your behalf.
International Standard Version
However, whatever has a defect is not to be offered, because it won't be acceptable for you.
A Conservative Version
But whatever has a blemish, that ye shall not offer, for it shall not be acceptable for you.
American Standard Version
But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
Amplified
You shall not offer anything which has a blemish, because it will not be accepted for you.
Bible in Basic English
But anything which has a mark you may not give; it will not make you pleasing to the Lord.
Darby Translation
Nothing that hath a defect shall ye present; for it shall not be acceptable for you.
Julia Smith Translation
And every one which in it is a blemish ye shall not bring it: for it shall not be for acceptance for you.
King James 2000
But whatsoever has a blemish, that shall you not offer: for it shall not be acceptable for you.
Modern King James verseion
You shall not offer that which has a blemish. For it shall not be acceptable for you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let them offer nothing that is deformed for they shall get no favour therewith.
NET Bible
You must not present anything that has a flaw, because it will not be acceptable for your benefit.
New Heart English Bible
But whatever has a blemish, that you shall not offer: for it shall not be acceptable for you.
The Emphasized Bible
whatsoever hath in it a blemish, shall ye not bring near, - for it shall not he accepted for you.
Webster
But whatever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
World English Bible
But whatever has a blemish, that you shall not offer: for it shall not be acceptable for you.
Youngs Literal Translation
nothing in which is blemish do ye bring near, for it is not for a pleasing thing for you.
Themes
Blemish » Animals with, forbidden to be used for sacrifice
Dedication » Must be without blemish
Interlinear
Qarab
Ratsown
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 22:20
Verse Info
Context Readings
Acceptable Offerings
19 [it must be] without defect {to be acceptable for you}: a male among the cattle, among the sheep, or among the goats. 20 You shall not present any [animal] in which [is] a physical defect, because it shall not be {acceptable} for you. 21 And if anyone brings a sacrifice of fellowship offerings for Yahweh to fulfill a vow or as a freewill offering from the cattle or from the flock, it must be without defect {to be acceptable}; there must not be any physical defect in it.
Cross References
Deuteronomy 17:1
"You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or sheep {that has a physical defect} {of anything seriously wrong}, for that [is] a detestable thing to Yahweh your God.
Deuteronomy 15:21
But if there is a physical defect in it, [such as] lameness or blindness, any serious defect, you shall not sacrifice it to Yahweh your God.
Malachi 1:8
When you offer a blind [animal] for sacrifice, is that not wrong? And when you offer [the] lame and the one who is ill, is that not wrong? Present it, please, to your governor! Will he be pleased with you? {Will he show you favor}?" says Yahweh of hosts.
Leviticus 22:25
And you shall not present your God's food from any of these by the hand of {a foreigner}, because their deformity [is] in them; a physical defect [is] in them; they shall not be accepted for you.'"
Hebrews 9:14
how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse our consciences from dead works to serve [the] living God?
1 Peter 1:19
but with the precious blood of Christ, like [that of] an unblemished and spotless lamb
Malachi 1:13-14
And you say, 'Look! [This is] a weariness,' and you sniff [with disdain] at it," says Yahweh of hosts. "And you bring [the] stolen, the lame, and the one that is sick--[this] you bring as the offering! Should I {accept it} from your hand?" says Yahweh.