Parallel Verses

NET Bible

Even from a foreigner you must not present the food of your God from such animals as these, for they are ruined and flawed; they will not be acceptable for your benefit.'"

New American Standard Bible

nor shall you accept any such from the hand of a foreigner for offering as the food of your God; for their corruption is in them, they have a defect, they shall not be accepted for you.’”

King James Version

Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.

Holman Bible

Neither you nor a foreigner are to present food to your God from any of these animals. They will not be accepted for you because they are deformed and have a defect.”

International Standard Version

A resident alien is not to offer as food to your God any of these items, because they are afflicted with ritual corruption due to their defects. They're not acceptable for you."

A Conservative Version

Neither from the hand of a foreigner shall ye offer the bread of your God of any of these, because their corruption is in them; there is a blemish in them. They shall not be accepted for you.

American Standard Version

Neither from the hand of a foreigner shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, there is a blemish in them: they shall not be accepted for you.

Amplified

Nor shall you offer as the food of your God any such [animals obtained] from a foreigner, because their corruption and blemish makes them unfit; there is a defect in them, they shall not be accepted for you.’”

Bible in Basic English

And from one who is not an Israelite you may not take any of these for an offering to the Lord; for they are unclean, there is a mark on them, and the Lord will not be pleased with them.

Darby Translation

Nor from the hand of the stranger shall ye present the bread of your God, of any of these; for their corruption is in them: a defect is in them; they shall not be accepted for you.

Julia Smith Translation

And from the hand of the son of the stranger ye shall not bring near the bread of your God from all these, because their destruction is in them; a blemish in them; they shall not be accepted for you.

King James 2000

Neither any gotten from a stranger's hand shall you offer as the bread of your God of any of these; because their defect is in them, and blemishes are in them: they shall not be accepted for you.

Lexham Expanded Bible

And you shall not present your God's food from any of these by the hand of {a foreigner}, because their deformity [is] in them; a physical defect [is] in them; they shall not be accepted for you.'"

Modern King James verseion

And you shall not offer the bread of your God out of the hand of a son of a stranger, or any of these, because their uncleanness is in them, and blemishes are in them. They shall not be accepted for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither of a stranger's hand shall ye offer an offering to your God of any such. For they mar all in that they have deformities in them, and therefore cannot be accepted for you.'"

New Heart English Bible

Neither shall you offer the bread of your God from the hand of a foreigner of any of these; because their corruption is in them. There is a blemish in them. They shall not be accepted for you.'"

The Emphasized Bible

Even at the hand of the son of a stranger, shall ye not bring near the food of your God of any of these, - for, their damage is in them, a blemish, is in them, they shall not be accepted for you.

Webster

Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes are in them: they shall not be accepted for you.

World English Bible

Neither shall you offer the bread of your God from the hand of a foreigner of any of these; because their corruption is in them. There is a blemish in them. They shall not be accepted for you.'"

Youngs Literal Translation

And from the hand of a son of a stranger ye do not bring near the bread of your God, of any of these, for their corruption is in them; blemish is in them; they are not pleasing for you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נכר 
Nekar 
Usage: 36

יד 
Yad 
Usage: 1612

קרב 
Qarab 
Usage: 280

the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

of your God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

משׁחת משׁחת 
Mishchath 
Usage: 2

is in them, and blemishes
מוּם מאוּם 
M'uwm 
Usage: 21

References

Easton

Hastings

Context Readings

Acceptable Offerings

24 You must not present to the Lord something with testicles that are bruised, crushed, torn, or cut off; you must not do this in your land. 25 Even from a foreigner you must not present the food of your God from such animals as these, for they are ruined and flawed; they will not be acceptable for your benefit.'" 26 The Lord spoke to Moses:


Cross References

Leviticus 21:6

"'They must be holy to their God, and they must not profane the name of their God, because they are the ones who present the Lord's gifts, the food of their God. Therefore they must be holy.

Leviticus 21:8

You must sanctify him because he presents the food of your God. He must be holy to you because I, the Lord who sanctifies you all, am holy.

Leviticus 21:21-22

No man from the descendants of Aaron the priest who has a physical flaw may step forward to present the Lord's gifts; he has a physical flaw, so he must not step forward to present the food of his God.

Numbers 15:14-16

If a resident foreigner is living with you -- or whoever is among you in future generations -- and prepares an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord, he must do it the same way you are to do it.

Numbers 16:40

It was a memorial for the Israelites, that no outsider who is not a descendant of Aaron should approach to burn incense before the Lord, that he might not become like Korah and his company -- just as the Lord had spoken by the authority of Moses.

Ezra 6:8-10

"I also hereby issue orders as to what you are to do with those elders of the Jews in order to rebuild this temple of God. From the royal treasury, from the taxes of Trans-Euphrates the complete costs are to be given to these men, so that there may be no interruption of the work.

Malachi 1:7-8

You are offering improper sacrifices on my altar, yet you ask, 'How have we offended you?' By treating the table of the Lord as if it is of no importance!

Malachi 1:12-14

"But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings despicable.

Ephesians 2:12

that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

1 John 5:18

We know that everyone fathered by God does not sin, but God protects the one he has fathered, and the evil one cannot touch him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain