Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I will scatter you among the nations, and I will draw a sword behind you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a ruin.

New American Standard Bible

You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste.

King James Version

And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

Holman Bible

But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.

International Standard Version

"I'll scatter you among the nations and draw the sword after you so that your land becomes desolate and your towns become ruins.

A Conservative Version

And I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.

American Standard Version

And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.

Amplified

I will scatter you among the nations and draw out the sword [of your enemies] after you; your land will become desolate and your cities will become ruins.

Bible in Basic English

And I will send you out in all directions among the nations, and my sword will be uncovered against you, and your land will be without any living thing, and your towns will be made waste.

Darby Translation

And I will scatter you among the nations, and will draw out the sword after you; and your land shall be desolation, and your cities waste.

Julia Smith Translation

And I will scatter you among the nations, and I drew out after you a sword: and your land was a desert, and your cities shall be a desolation.

King James 2000

And I will scatter you among the nations, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

Modern King James verseion

And I will scatter you among the nations, and will draw out a sword after you. And your land shall be waste, and your cities waste.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will straw you among the heathen, and will draw out a sword after you, and your land shall be waste, and your cities desolate.

NET Bible

I will scatter you among the nations and unsheathe the sword after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.

New Heart English Bible

I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.

The Emphasized Bible

When, even you, I scatter among the nations, And make bare after you, a sword, Then shall your land become an astonishment, And your cities become a desolation.

Webster

And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

World English Bible

I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.

Youngs Literal Translation

And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will scatter
זרה 
Zarah 
Usage: 39

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and will draw out
רוּק 
Ruwq 
Usage: 19

a sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

אחר 
'achar 
Usage: 488

you and your land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

and your cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

Punishment For Disobedience

32 And I myself will lay waste the land, and your enemies who are living in it shall be appalled over it. 33 And I will scatter you among the nations, and I will draw a sword behind you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a ruin. 34 Then the land shall enjoy its Sabbaths all the days of its lying desolate, and you [shall be] in the land of your enemies; then the land shall rest, and it shall enjoy its Sabbaths.


Cross References

Deuteronomy 4:27

And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left {few in number} among the nations {to where Yahweh will lead you}.

Ezekiel 20:23

What is more, {I swore} to them in the desert to scatter them among the nations and to disperse them in the lands,

Zechariah 7:14

'And I scattered them with a wind among all the nations that they had not known; the land was made desolate behind them-- no one crossing through [it] or returning--and they made the desirable land a desolation.'"

Psalm 44:11

You have given us as sheep [for] food, and among the nations you have scattered us.

Jeremiah 9:16

and I will scatter them among the nations that they have not known, they and their ancestors, and I will send the sword after them until I bring them to an end."

Ezekiel 22:15

I will scatter you among the nations, and I will disperse you through the countries, and I will purge your uncleanness from you.

Luke 21:24

and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

Deuteronomy 28:64-66

And Yahweh shall scatter you among all the nations from [one] end of the earth up to the [other] end of the earth, and there you shall serve other gods that you have not known nor your ancestors, [gods of] wood and stone.

Lamentations 1:3

Judah has gone into exile with misery and under hard servitude; she lives among the nations, she has not found a resting place; all her pursuers have overtaken her amidst [her] distress.

Lamentations 4:15

"Go away! Defiled!" they shout to them. "Go away! Go away! Do not touch!" so they left, they left; it was said among the nations, "{They will no longer dwell with us}."

Ezekiel 12:14-16

And all who [are] around him, his help and all of his troops I will scatter {in every direction}, and I will draw [the] sword behind them.

James 1:1

James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the dispersion. Greetings!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain