Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I myself will lay waste the land, and your enemies who are living in it shall be appalled over it.

New American Standard Bible

I will make the land desolate so that your enemies who settle in it will be appalled over it.

King James Version

And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.

Holman Bible

I also will devastate the land, so that your enemies who come to live there will be appalled by it.

International Standard Version

I'll make the land so desolate that your enemies who live in it will be astonished."

A Conservative Version

And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

American Standard Version

And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.

Amplified

I will make the land desolate, and your enemies who settle in it will be appalled at it.

Bible in Basic English

And I will make your land a waste, a wonder to your haters living in it.

Darby Translation

And I will bring the land into desolation; that your enemies who dwell there in may be astonished at it.

Julia Smith Translation

And I laid the land waste, and your enemies were astonished at it, they dwelling upon it

King James 2000

And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell therein shall be astonished at it.

Modern King James verseion

And I will turn the land into wasteland. And your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And I will bring the land unto a wilderness: so that your enemies which dwell therein shall wonder at it.

NET Bible

I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.

New Heart English Bible

I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.

The Emphasized Bible

And, I, will make the land dumb, And your foes that dwell therein shall regard it with dumb amazement:

Webster

And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

World English Bible

I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.

Youngs Literal Translation

and I have made desolate the land, and your enemies, who are dwelling in it, have been astonished at it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Verse Info

Context Readings

Punishment For Disobedience

31 And I will lay your cities [in] ruins, and I will lay waste your sanctuaries; and I shall not smell your [sacrifices'] appeasing fragrance. 32 And I myself will lay waste the land, and your enemies who are living in it shall be appalled over it. 33 And I will scatter you among the nations, and I will draw a sword behind you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a ruin.


Cross References

Jeremiah 9:11

And I will make Jerusalem as heaps [of ruins], a lair of jackals, and the towns of Judah I will make a desolation, {without inhabitants}.

Jeremiah 18:16

To make their land a horror, [an object of] whistling for eternity. All [who] pass by it will be appalled, and he will shake his head.

Jeremiah 19:8

And I will make this city a horror, and [an object of] hissing, everyone [who] passes by it will be appalled, and will hiss because of all its wounds.

Jeremiah 25:11

And all this land will become a site of ruins, a desolation, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

Deuteronomy 28:37

And you will become a horror and a proverb and ridicule among all the peoples where Yahweh drives you there.

1 Kings 9:8

This house shall become a heap of ruins; all those passing by will be appalled by it and hiss, and they will say, 'On what account did Yahweh do this to this land and to this house?'

Jeremiah 25:18

Jerusalem and the towns of Judah, and its kings, [and] its officials, to make them a site of ruins, a horror, an [object of] hissing, and a curse, as [it is] this day;

Ezekiel 5:15

And it will be [an] object of taunting and [an] object of mockery, a warning and a horror to the nations that [are] around you whenever I execute judgments against you in anger and in wrath and in furious punishments! I, Yahweh, have spoken!

Deuteronomy 29:23-28

'All its land is brimstone and salt left by fire, {none of its land will be sown}, and it will not make plants sprout out and it will not grow any vegetation; [it is] as the destruction of Sodom and Gomorrah, Adman and Zeboiim, which Yahweh overturned in his anger and in his wrath.'

Isaiah 1:7-8

Your country [is] desolate, your cities [are] burned [with] fire; [As for] your land, aliens are devouring it in your presence, and [it is] desolate, like devastation [by] foreigners.

Isaiah 5:6

And I will make it a wasteland; it shall not be pruned and hoed, and it shall be overgrown [with] briers and thornbushes. And concerning the clouds, I will command {them not to send} rain down upon it.

Isaiah 5:9

Yahweh of hosts [said] in my ears: {Surely} many houses shall become a desolation, large and beautiful [ones] without inhabitant.

Isaiah 6:11

Then I said, "Until when, Lord?" And he said, "Until [the] cities lie wasted without inhabitant, and houses without people, and the land is ruined [and] a waste,

Isaiah 24:1

Look! Yahweh [is] about to lay the earth waste and [is] about to devastate it, and he will twist her surface, and he will scatter her inhabitants.

Isaiah 32:13-14

over the soil of my people. It goes up [in] thorns [and] briers, indeed over all of [the] houses of joy [in the] jubilant city.

Isaiah 64:10

{Your holy cities} have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.

Jeremiah 25:38

He has left his den like a lion, for their land has become a horror, because of the anger of the oppressors, and because of {his burning anger}."

Jeremiah 44:2

"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: 'You yourselves have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem, and on all the towns of Judah. And look, they [are] a site of ruins this day, and there is not in them an inhabitant,

Jeremiah 44:22

And Yahweh was no longer able to bear [it], {because of} the evil of your deeds, {because of} the detestable things that you committed. Thus your land became as a site of ruins, and as a horror, and as a curse, {without} inhabitants, as [it is] this day.

Lamentations 4:12

[The] kings of [the] earth did not believe, and all [the] inhabitants of [the] world, that a foe and an enemy could enter into the gates of Jerusalem.

Lamentations 5:18

Because of Mount Zion, which lies desolate, {foxes tread on it}.

Ezekiel 33:28-29

And I will make the land desolation and wasteland, and the pride of its strength will come to an end, and the mountains of Israel will be desolate {with no one traveling through them}." '

Daniel 9:2

in [the] first year [of] his kingship I, Daniel, observed in the scrolls the number of the years that it was [that were] to be fulfilled [according to] [the] word of Yahweh to Jeremiah the prophet for the devastation of Jerusalem--seventy years.

Daniel 9:18

Incline your ear, my God, and listen; open your eyes and look at our desolation and the city that is called [by] your name, for we [are] not presenting our pleas for mercy {before you} because of our righteousness, but [rather] because of your great compassion.

Habakkuk 3:17

Though the fig tree [does] not blossom, nor there be fruit on the vines; the yield of [the] olive tree fails, and the cultivated fields do not yield food; [the] flock is cut off from the animal pen, and there is no cattle in the stalls,

Luke 21:20

"But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain