Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the land shall be deserted by them, and it shall enjoy its Sabbaths in its being desolate from them, and they themselves must pay for their guilt, {simply because} they rejected my regulations, and their inner self abhorred my statutes.

New American Standard Bible

For the land will be abandoned by them, and will make up for its sabbaths while it is made desolate without them. They, meanwhile, will be making amends for their iniquity, because they rejected My ordinances and their soul abhorred My statutes.

King James Version

The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.

Holman Bible

For the land abandoned by them will make up for its Sabbaths by lying desolate without the people, while they pay the penalty for their sin, because they rejected My ordinances and abhorred My statutes.

International Standard Version

They will leave the land so it can rest while it lies desolate without them. That's when they'll receive the punishment of their iniquity, because indeed they will have rejected my ordinances and despised my statutes.

A Conservative Version

The land also shall be left by them, and shall enjoy its Sabbaths while it lays desolate without them. And they shall accept of the punishment of their iniquity, because, even because they rejected my ordinances, and their soul abh

American Standard Version

The land also shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, while it lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity; because, even because they rejected mine ordinances, and their soul abhorred my statutes.

Amplified

But the land will be abandoned by them and will enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them; and they will accept the punishment for their wickedness and make amends because they rejected My ordinances and their soul rejected My statutes.

Bible in Basic English

And the land, while she is without them, will keep her Sabbaths; and they will undergo the punishment of their sins, because they were turned away from my decisions and in their souls was hate for my laws.

Darby Translation

For the land shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, when it is in desolation without them; and they shall accept the punishment of their iniquity; because, even because they despised my judgments, and their soul abhorred my statutes.

Julia Smith Translation

And the land shall be left of them, and shall delight with its Sabbaths in its desolation from them: and they shall be satisfied because of their iniquity, and because they rejected my judgments, and my laws their soul abhorred.

King James 2000

The land also shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, while it lies desolate without them: and they shall accept the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.

Modern King James verseion

The land also shall be forsaken by them, and shall enjoy its sabbaths, while it lies waste without them. And they shall accept the punishment of their iniquities; because, even because they despised My judgments, and because their soul hated My statutes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the land shall be left of them and shall have pleasure in her Sabbaths, while she lieth waste without them, and they shall make an atonement for their misdeeds, because they despised my laws and their souls refused mine ordinances.

NET Bible

The land will be abandoned by them in order that it may make up for its Sabbaths while it is made desolate without them, and they will make up for their iniquity because they have rejected my regulations and have abhorred my statutes.

New Heart English Bible

The land also will be left by them, and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them: and they will accept the punishment of their iniquity; because, even because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes.

The Emphasized Bible

For, the land, shall be left of them, And shall be paid her sabbaths, while she lieth desolate without them, They also, accepting, as a payment, the punishment of their iniquity, Because, yea because, my regulations, they refused, And my statutes, their soul abhorred.

Webster

The land also shall be left by them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity; because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.

World English Bible

The land also will be left by them, and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them: and they will accept the punishment of their iniquity; because, even because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes.

Youngs Literal Translation

And -- the land is left of them, and doth enjoy its sabbaths, in the desolation without them, and they accept the punishment of their iniquity, because, even because, against My judgments they have kicked, and My statutes hath their soul loathed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

יען 
Ya`an 
Usage: 96

יען 
Ya`an 
Usage: 96

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

גּעל 
Ga`al 
Usage: 10

Context Readings

God Will Remember His Promise

42 I will remember my covenant [with] Jacob; and I will remember also my covenant [with] Isaac and also my covenant [with] Abraham, and I will remember the land. 43 And the land shall be deserted by them, and it shall enjoy its Sabbaths in its being desolate from them, and they themselves must pay for their guilt, {simply because} they rejected my regulations, and their inner self abhorred my statutes. 44 And {in spite of} this, {when they are} in the land of their enemies I will not reject them, and I will not abhor them to destroy them, to break my covenant with them, because I [am] Yahweh their God.



Cross References

Leviticus 26:15

and if you reject my statutes and if your inner self abhors my regulations, to not carry out all my commands [by] your breaking my covenant,

Leviticus 26:30

And I will destroy your high places, and I will cut down your incense altars, and I will place your corpses on your idols' corpses; and my inner self shall abhor you.

Leviticus 26:34-35

Then the land shall enjoy its Sabbaths all the days of its lying desolate, and you [shall be] in the land of your enemies; then the land shall rest, and it shall enjoy its Sabbaths.

Leviticus 26:41

I myself also went against them in hostility, and I brought them into the land of their enemies--or [if] then their uncircumcised heart is humbled and then they pay for their guilt,

1 Kings 8:46-48

"If they sin against you (for there is not a person who does not sin) and you are angry with them and you give them to an enemy and they take them captive to the land of the enemy far or near,

2 Kings 17:7-17

Now [this] happened because the {Israelites} had sinned against Yahweh their God when he brought them up from the land of Egypt from under the hand of Pharaoh the king of Egypt and they feared other gods.

2 Chronicles 33:12

And when he was in distress he entreated Yahweh his God and greatly humbled himself before the God of his ancestors

2 Chronicles 36:14-16

All the leaders of the priests and the people likewise increased in unfaithfulness according to all the detestable things of the nations. And they polluted the house of Yahweh that he had consecrated in Jerusalem.

Job 5:17

"Look, happy [is the] human being whom God reproves; and you must not despise the discipline of Shaddai,

Job 34:31-32

"Indeed, does anyone say to God, 'I have endured [chastisement]; I will not act corruptly [again];

Psalm 50:15

And call me in [the] day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me."

Psalm 50:17

while you yourself hate discipline, and cast my words behind you?

Psalm 119:67

Before I was afflicted, I was going astray, but now I heed your word.

Psalm 119:71

[It is] good for me that I was afflicted, so that I might learn your statutes.

Psalm 119:75

I know, O Yahweh, that your judgments [are] right, and [that] in faithfulness you afflicted me.

Isaiah 26:16

Yahweh, in distress they have visited you; they poured out an {incantation}; your discipline [was] on them.

Jeremiah 31:19

For after my turning back I repented, and after coming to understand I struck [my] thigh. I was ashamed and also humiliated, because I bore the disgrace of my youth.'

Daniel 9:7-9

"{Righteousness belongs to you, O Lord}, and on us [is] open shame, [just] as [it is] this day to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem and to all Israel, {those who are near and those who are far off} in all the lands [to] which you have driven them, because of their infidelity which they displayed against you.

Daniel 9:14

So Yahweh [has] kept watch over the calamity, and [now] he [has] brought it upon us. Indeed, Yahweh our God [is] righteous concerning all his works that he has done, but we have not listened to his voice.

Amos 5:10

They hate the one who reproves in the gate and they abhor the one who speaks honestly.

Zechariah 11:8

And I got rid of three shepherds in one month, for {I grew impatient} with them, and {they also became tired of me}.

John 7:7

The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it, that its deeds are evil.

John 15:23-24

The one who hates me hates my Father also.

Romans 8:7

because the mindset of the flesh [is] enmity toward God, for [it is] not subjected to the law of God, for [it is] not able [to do so],

Hebrews 12:5-11

And have you completely forgotten the exhortation which instructs you as sons? "My son, do not make light of the Lord's discipline, or give up [when you] are corrected by him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain