Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And for you [the] threshing season shall overtake [the] grape harvest, and the grape harvest shall overtake [the] sowing, and you shall eat your food {to your fill} and you shall live {securely} in your land.

New American Standard Bible

Indeed, your threshing will last for you until grape gathering, and grape gathering will last until sowing time. You will thus eat your food to the full and live securely in your land.

King James Version

And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Holman Bible

Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing time; you will have plenty of food to eat and live securely in your land.

International Standard Version

Threshing will extend to the time of vintage and the vintage will extend to the time of sowing, so that you'll eat your bread to your satisfaction and live securely in your land.

A Conservative Version

And your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time, and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

American Standard Version

And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Amplified

And your threshing season will last until grape gathering and the grape gathering [time] will last until planting, and you will eat your bread and be filled and live securely in your land.

Bible in Basic English

And the crushing of the grain will overtake the cutting of the grapes, and the cutting of the grapes will overtake the planting of the seed, and there will be bread in full measure, and you will be living in your land safely.

Darby Translation

and your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing-time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land securely.

Julia Smith Translation

And the threshing time to you reached the vintage, and the vintage shall reach the sowing: and ye ate your bread to satisfying, and ye dwelt in confidence upon your land.

King James 2000

And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Modern King James verseion

And your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time. And you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the threshing shall reach unto wine harvest, and the wine harvest shall reach unto sowing time, and ye shall eat your bread in plenteousness, and shall dwell in your land peaceably.

NET Bible

Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes, and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so you will eat your bread until you are satisfied, and you will live securely in your land.

New Heart English Bible

Your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

The Emphasized Bible

Then shall your threshing reach unto the vintage, And, the vintage, shall reach unto the seedtime, - And ye shall eat your food to the full, And shall dwell securely in your land.

Webster

And your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

World English Bible

Your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Youngs Literal Translation

and reached to you hath the threshing, the gathering, and the gathering doth reach the sowing -time; and ye have eaten your bread to satiety, and have dwelt confidently in your land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּישׁ 
Dayish 
Usage: 1

נשׂג 
Nasag 
נשׂג 
Nasag 
Usage: 50
Usage: 50

בּציר 
Batsiyr 
Usage: 7

and the vintage
בּציר 
Batsiyr 
Usage: 7

זרע 
Zera` 
Usage: 229

and ye shall eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

to the full
שׂבע 
Soba` 
Usage: 8

and dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in your land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings For Obedience

4 then I will give you rains in their time, and the land shall give its produce, and the trees of the field shall give their fruit. 5 And for you [the] threshing season shall overtake [the] grape harvest, and the grape harvest shall overtake [the] sowing, and you shall eat your food {to your fill} and you shall live {securely} in your land. 6 And I will give peace in the land, and you shall lie down, and there shall not be {anybody who makes you afraid}, and I will remove harmful animals from the land, and {no sword shall pass through your land}.



Cross References

Amos 9:13

"Look, days are coming," {declares} Yahweh, "when [the one who] plows will overtake [the one who] reaps, the one who treads grapes [will catch up] with the one who sows the seed. And the mountains will drip sweet wine and all of the hills will flow [with it].

Leviticus 25:18-19

" 'And you shall do my statutes, and you must keep my regulations, and you shall do them, so that you shall live {securely} on the land.

Deuteronomy 11:15

And I will give vegetation in your field for your livestock, and {you will eat your fill}.'

Joel 2:19

And Yahweh answered and said to his people, "Look at me, [I am] sending to you grain, new wine, and olive oil, and you will be satisfied by it. I will not give you [over] any more as a disgrace among the nations.

Joel 2:26

And you will eat abundantly and be satisfied, and praise the name of Yahweh your God, who has dealt with you {wondrously}. My people {will never be ashamed}.

Exodus 16:8

And Moses said, "When in the evening Yahweh gives you meat to eat and bread in the morning {to fill up on}, {for he hears} your grumblings that you grumble against him--and what [are] we? Your grumblings [are] not against us but against Yahweh."

Job 11:18-19

And you will have confidence because there is hope; and you will be well protected--{you will sleep in safety}.

Psalm 46:1-7

God [is] our refuge and strength, a very sufficient help in troubles.

Psalm 90:1

O Lord, you have been our help {in all generations}.

Psalm 91:1-14

[One who] lives in the secret place of the Most High will lodge in the shadow of Shaddai.

Proverbs 1:33

Whoever listens to me will dwell in security and rest securely from dread and disaster."

Proverbs 18:10

A tower of strength is the name of Yahweh; into him the righteous will run and be safe.

Jeremiah 23:6

In his days Judah will be saved, and Israel will dwell {in safety}, and this [is] his name [by] which he will be called: 'Yahweh [is] our righteousness.'

Ezekiel 34:25-28

And I will make them a covenant of peace, and I will put an end to wild animals from the land, and they will dwell in the desert {safely}, and they will sleep in the forest.

Matthew 9:37-38

Then he said to his disciples, "The harvest [is] plentiful, but the workers [are] few.

Matthew 23:37

"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen gathers her young together under [her] wings, and you were not willing!

John 4:35-36

Do you not say, 'There are yet four months and the harvest comes'? Behold, I say to you, lift up your eyes and look at the fields, that they are white for harvest already.

Acts 14:17

And yet he did not leave himself without witness [by] doing good, giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying [you] with food and your hearts with gladness."

1 Timothy 6:17

Command those [who are] rich in this present age not to be proud and not to put their hope in the uncertainty of riches, but in God, who provides us all [things] richly for enjoyment,

1 Peter 1:5

who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain