Parallel Verses

New American Standard Bible

He shall also do with the bull just as he did with the bull of the sin offering; thus he shall do with it. So the priest shall make atonement for them, and they will be forgiven.

King James Version

And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.

Holman Bible

He is to offer this bull just as he did with the bull in the sin offering; he will offer it the same way. So the priest will make atonement on their behalf, and they will be forgiven.

International Standard Version

He is to do to this bull what he did to the bull for the sin offering. He is to do it this way so that the priest will make atonement for them and they will be forgiven.

A Conservative Version

Thus he shall do with the bullock, as he did with the bullock of the sin-offering, so he shall do with this. And the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.

American Standard Version

Thus shall he do with the bullock; as he did with the bullock of the sin-offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.

Amplified

He shall also do with the bull just as he did with the bull of the sin offering; that is what he shall do with this. So the priest shall make atonement for [the sin of] the people, and they will be forgiven.

Bible in Basic English

Let him do with the ox as he did with the ox of the sin-offering; and the priest will take away their sin and they will have forgiveness.

Darby Translation

And he shall do with the bullock as he did with the bullock of sin-offering: so shall he do with it. And the priest shall make atonement for them; and it shall be forgiven them.

Julia Smith Translation

And he did to the bullock as he did to the bullock of sin, thus he did to it; and the priest shall expiate for them, and it was forgiven to them.

King James 2000

And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.

Lexham Expanded Bible

He shall do to the bull {just as} he did to the sin offering's bull, so he must do to it. The priest shall make atonement for them, and {they will be forgiven}.

Modern King James verseion

And he shall do with the young bull as he did with the young bull for a sin offering; so shall he do to it. And the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall do with his ox as he did with the sin offering ox. And the priest shall make an atonement for them, and so it shall be forgiven them.

NET Bible

He must do with the rest of the bull just as he did with the bull of the sin offering; this is what he must do with it. So the priest will make atonement on their behalf and they will be forgiven.

New Heart English Bible

Thus shall he do with the bull; as he did with the bull of the sin offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.

The Emphasized Bible

And he shall do to the bullock, as he did to the first sin-bearing bullock, so shall he do with this, - and the priest shall put a propitiatory-covering over them, and it shall be forgiven them.

Webster

And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin-offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.

World English Bible

Thus shall he do with the bull; as he did with the bull of the sin offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.

Youngs Literal Translation

'And he hath done to the bullock as he hath done to the bullock of the sin-offering, so he doth to it; and the priest hath made atonement for them, and it hath been forgiven them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall do

Usage: 0

with the bullock
פּר פּר 
Par 
פּר פּר 
Par 
Usage: 133
Usage: 133

as he did

Usage: 0

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

so shall he do

Usage: 0

with this and the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

for them, and it shall be forgiven
סלח 
Calach 
Usage: 46

References

Context Readings

For The Whole Congregation

19 He will remove all the fat and burn it on the altar. 20 He shall also do with the bull just as he did with the bull of the sin offering; thus he shall do with it. So the priest shall make atonement for them, and they will be forgiven. 21 He will take the bull outside the camp and burn it the same way he burned the first bull. It is an offering for sin for the community.



Cross References

Numbers 15:25

The priest will perform the ritual of purification for the congregation. They will be forgiven since the mistake was unintentional and they brought their sin offering as a food offering to Jehovah

Hebrews 10:10-12

We are sanctified by his will through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

Exodus 32:30

The next day Moses said to the people: You have committed a serious sin. Now I will go up the mountain to Jehovah. Maybe I will be able to make a payment for your sin and make atonement with Jehovah for your sin.

Leviticus 1:4

He should lay his hand on the head of the burnt offering. It may then be accepted for him to make atonement with Jehovah on his behalf.

Leviticus 4:26

He will burn all the fat on the altar the same way the fat of the fellowship offering is burned. The priest will pay compensation for the wrong and make peace for what the leader did wrong. The leader will be forgiven.

Leviticus 5:6

Bring your guilt offering to Jehovah for the sin you committed. It must be a female sheep or goat as an offering for sin. Then the priest will pay compensation for the wrong and make peace with Jehovah for what you did wrong.

Leviticus 6:7

The priest will pay compensation for your wrong and make peace with Jehovah. Then you will be forgiven for whatever you did that made you guilty.

Leviticus 12:8

If she cannot afford a lamb, she must use two mourning doves or two pigeons. One will be the burnt offering and the other the offering for sin. So the priest will pay compensation for sin and make peace with Jehovah for her and she will be clean.'

Leviticus 14:18

The priest will put the rest of the oil in his hand on the head of the one to be cleansed. So he will pay compensation for wrongdoing and make peace with Jehovah for that person in Jehovah's presence.

Numbers 15:28

The priest shall perform the ritual of purification at the altar to purify you from your sin. You will be forgiven.

Daniel 9:24

Seventy weeks (seventy sets of seven time periods) are decreed for your people and your holy city, to finish transgression and to make an end of sin, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.

Romans 5:11

We also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation (restoration) (atonement) (divine favor).

Galatians 3:13

Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. It is written; Cursed is everyone who is hung on a stake.

Hebrews 1:3

God's Son is the brightness of his glory, and the express image of his being. He sustains all things by his powerful word. After Jesus purged our sins, he sat down on the right hand of the Majesty on high.

Hebrews 2:17

This means that he had to become like his brothers in every way, in order to be their faithful and merciful High Priest in his service to God, in order to offer a propitiatory sacrifice (pay atonement) (to make reconciliation) for the sins of the people.

Hebrews 9:14

The blood of Christ did even more. Through the eternal Spirit he offered himself without blemish to God and cleansed your conscience from dead works. Now we can serve (worship) the living God.

1 John 1:7

If we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

1 John 2:2

He is the propitiation (Greek: hilasmos: atonement, compensation) for our sins. Not for ours only, but also for the whole world.

Revelation 1:5

And from Jesus Christ, who is the Faithful Witness, and the firstborn from the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain