Parallel Verses

New American Standard Bible

‘When a leader sins and unintentionally does any one of all the things which the Lord his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,

King James Version

When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;

Holman Bible

“When a leader sins and unintentionally violates any of the commands of the Lord his God by doing what is prohibited, and incurs guilt,

International Standard Version

"When a ruler inadvertently sins, disobeying any one of the commands of the LORD his God that should not be violated, he will be guilty.

A Conservative Version

When a ruler sins, and does unwittingly any one of all the things which LORD his God has commanded not to be done, and is guilty,

American Standard Version

When a ruler sinneth, and doeth unwittingly any one of all the things which Jehovah his God hath commanded not to be done, and is guilty;

Amplified

‘When a ruler or leader sins and unintentionally does any one of the things the Lord his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,

Bible in Basic English

If a ruler does wrong, and in error does any of the things which, by the order of the Lord his God, are not to be done, causing sin to come on him;

Darby Translation

When a prince sinneth and through inadvertence doeth somewhat against any of all the commandments of Jehovah his God in things which should not be done, and is guilty;

Julia Smith Translation

When a chief shall sin, and do one from all the commands of Jehovah his God, which he shall not do in erring, and being guilty,

King James 2000

When a ruler has sinned, and done something through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;

Lexham Expanded Bible

" 'When a leader sins and commits an unintentional wrong [against] {any of} the commands of Yahweh his God that should not be {violated}, so that he incurs guilt,

Modern King James verseion

When a ruler has sinned and through ignorance has acted against one of the commands of Jehovah his God, which is not to be done, and is guilty;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'When a lord sinneth, and committeth through ignorance any of these things which the LORD his God hath forbidden to be done in his commandments and hath so offended:

NET Bible

"'Whenever a leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the commandments of the Lord his God which must not be violated, and he pleads guilty,

New Heart English Bible

"'When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and is guilty;

The Emphasized Bible

When a prince, shall sin, - and shall do something, departing from any of the commandments of Yahweh his God as to things which should not be done, by mistake and shall become aware of his guilt;

Webster

When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;

World English Bible

"'When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty;

Youngs Literal Translation

When a prince doth sin, and hath done something against one of all the commands of Jehovah his God regarding things which are not to be done, through ignorance, and hath been guilty --

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

שׁגגה 
Sh@gagah 
Usage: 19

אחד 
'echad 
Usage: 432

of the commandments
מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

For The Leader

21 He will take the bull outside the camp and burn it the same way he burned the first bull. It is an offering for sin for the community. 22 ‘When a leader sins and unintentionally does any one of all the things which the Lord his God has commanded not to be done, and he becomes guilty, 23 as soon as the sin is called to his attention, the priest will bring as his offering a male goat without any defects.



Cross References

Leviticus 4:2

to tell the people of Israel: If a person sins unintentionally and does not keep Jehovah's commandments he would have to observe the following rules:

Leviticus 4:13

If the whole congregation of Israel commits error and the matter escapes the notice of the assembly, and they commit any of the things that Jehovah commands not to be done they become guilty.

Exodus 18:21

You should choose capable men from all the people. Find men who respect God. These must be men you can trust who hate corruption. Put them in charge of groups of thousands, hundreds, fifties and tens.

Leviticus 4:27

When a common person unintentionally does something wrong, even one thing forbidden by Jehovah's commandments, he will be guilty.

Numbers 16:2

These four men were joined by two hundred and fifty Israelite men, well known leaders of the congregation. The assembly chose them.

Numbers 31:13

Moses, the priest Eleazar, and all the leaders of the congregation went outside the camp to meet them.

2 Samuel 21:1-3

There was a famine for three successive years during David's reign. David asked Jehovah for advice about it. Jehovah answered: It is because of Saul and his family. They are guilty of murder because they killed the people of Gibeon.

2 Samuel 24:10-17

After David had everyone counted, he felt guilty and told Jehovah: What I did was stupid and terribly wrong. Jehovah, please forgive me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain