Parallel Verses

NET Bible

Then the one who brought the offering must remove all its fat (just as the fat of the sheep is removed from the peace offering sacrifice) and the priest must offer them up in smoke on the altar on top of the other gifts of the Lord. So the priest will make atonement on his behalf for his sin which he has committed and he will be forgiven.

New American Standard Bible

Then he shall remove all its fat, just as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of the peace offerings, and the priest shall offer them up in smoke on the altar, on the offerings by fire to the Lord. Thus the priest shall make atonement for him in regard to his sin which he has committed, and he will be forgiven.

King James Version

And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him.

Holman Bible

He is to remove all its fat just as the fat of the lamb is removed from the fellowship sacrifice. The priest will burn it on the altar along with the fire offerings to the Lord. In this way the priest will make atonement on his behalf for the sin he has committed, and he will be forgiven.

International Standard Version

Then the presenter is to remove all its fat, just as the fat was removed from the sacrifice of the peace offering. The priest is to burn it on the altar over the offerings made by fire to the LORD. This is how the priest will make atonement for him concerning the sin that he had committed. It will be forgiven him."

A Conservative Version

And all the fat of it he shall take away, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace-offerings, and the priest shall burn them on the altar, upon the offerings of LORD made by fire. And the priest shall make a

American Standard Version

and all the fat thereof shall he take away, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall burn them on the altar, upon the offerings of Jehovah made by fire; and the priest shall make atonement for him as touching his sin that he hath sinned, and he shall be forgiven.

Amplified

Then he shall remove all its fat, just as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of the peace offerings, and the priest shall offer it up in smoke on the altar, on the offerings by fire to the Lord. In this way the priest shall make atonement for him in regard to the sin which he has committed, and he will be forgiven.

Bible in Basic English

And let him take away all its fat, as the fat is taken away from the lamb of the peace-offerings; and let it be burned by the priest on the altar among the offerings made by fire to the Lord: and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.

Darby Translation

And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace-offering; and the priest shall burn them on the altar, with Jehovah's offerings by fire; and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.

Julia Smith Translation

And all the fat he shall take away, as the fat of the lamb from the sacrifice of peace shall be taken away; and the priest burnt them upon the altar for sacrifices of Jehovah: and the priest expiated for him for his sin which he sinned, and it was forgiven to him.

King James 2000

And he shall take away all its fat, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he has committed, and it shall be forgiven him.

Lexham Expanded Bible

He must remove all of its fat {just as} the lamb's fat from the fellowship offerings' sacrifice was removed, and the priest shall turn them into smoke on the altar upon Yahweh's offerings made by fire; and the priest shall make atonement for him because of his sin that he {committed}, and {he will be forgiven}.'"

Modern King James verseion

And he shall take away all the fat of it, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings. And the priest shall burn them on the altar, on the fire offerings to Jehovah. And the priest shall make an atonement for his sin that he has sinned, and it shall be forgiven him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the sheep of the peace offerings was taken away. And the priest shall burn it upon the altar for the LORD's sacrifice, and the priest shall make an atonement for his sin, and it shall be forgiven him."'

New Heart English Bible

All its fat he shall take away, like the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn them on the altar, on the offerings of the LORD made by fire; and the priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned, and he will be forgiven.

The Emphasized Bible

and all the fat thereof, shall he remove as the fat of the lamb is removed, from the peace-offering, and the priest shall make a perfume therewith at the altar, upon the altar-flames of Yahweh, - so shall the priest put a propitiatory-covering over him on account of his sin which he hath committed, and it shall be forgiven him.

Webster

And he shall take away all its fat, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace-offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire to the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him.

World English Bible

All its fat he shall take away, like the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn them on the altar, on the offerings of Yahweh made by fire; and the priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned, and he will be forgiven.

Youngs Literal Translation

and all its fat he turneth aside, as the fat of the sheep is turned aside from the sacrifice of the peace-offerings, and the priest hath made them a perfume on the altar, according to the fire-offerings of Jehovah, and the priest hath made atonement for him, for his sin which he hath sinned, and it hath been forgiven him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall take away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

all the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

thereof, as the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

of the lamb
כּשׂב 
Keseb 
Usage: 13

is taken away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

זבח 
Zebach 
Usage: 162

of the peace offerings
שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

and the priest
כּהן 
Kohen 
כּהן 
Kohen 
Usage: 750
Usage: 750

קטר 
Qatar 
Usage: 116

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

unto the Lord

Usage: 0

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and it shall be forgiven
סלח 
Calach 
Usage: 46

References

Context Readings

For The Common Person

34 Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar. 35 Then the one who brought the offering must remove all its fat (just as the fat of the sheep is removed from the peace offering sacrifice) and the priest must offer them up in smoke on the altar on top of the other gifts of the Lord. So the priest will make atonement on his behalf for his sin which he has committed and he will be forgiven.



Cross References

Leviticus 4:26

Then the priest must offer all of its fat up in smoke on the altar like the fat of the peace offering sacrifice. So the priest will make atonement on his behalf for his sin and he will be forgiven.

Leviticus 4:20

He must do with the rest of the bull just as he did with the bull of the sin offering; this is what he must do with it. So the priest will make atonement on their behalf and they will be forgiven.

Leviticus 1:1-6

Then the Lord called to Moses and spoke to him from the Meeting Tent:

Leviticus 4:30-31

Then the priest must take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar.

Leviticus 5:6

and he must bring his penalty for guilt to the Lord for his sin that he has committed, a female from the flock, whether a female sheep or a female goat, for a sin offering. So the priest will make atonement on his behalf for his sin.

Leviticus 5:10

The second bird he must make a burnt offering according to the standard regulation. So the priest will make atonement on behalf of this person for his sin which he has committed, and he will be forgiven.

Leviticus 5:13

So the priest will make atonement on his behalf for his sin which he has committed by doing one of these things, and he will be forgiven. The remainder of the offering will belong to the priest like the grain offering.'"

Leviticus 6:7

So the priest will make atonement on his behalf before the Lord and he will be forgiven for whatever he has done to become guilty."

Leviticus 9:7

Moses then said to Aaron, "Approach the altar and make your sin offering and your burnt offering, and make atonement on behalf of yourself and on behalf of the people; and also make the people's offering and make atonement on behalf of them just as the Lord has commanded."

Leviticus 12:8

If she cannot afford a sheep, then she must take two turtledoves or two young pigeons, one for a burnt offering and one for a sin offering, and the priest is to make atonement on her behalf, and she will be clean.'"

Leviticus 14:18

and the remainder of the olive oil that is in his hand the priest is to put on the head of the one being cleansed. So the priest is to make atonement for him before the Lord.

Leviticus 14:53

and he is to send the live bird away outside the city into the open countryside. So he is to make atonement for the house and it will be clean.

Leviticus 16:1-34

The Lord spoke to Moses after the death of Aaron's two sons when they approached the presence of the Lord and died,

Numbers 15:25

And the priest is to make atonement for the whole community of the Israelites, and they will be forgiven, because it was unintentional and they have brought their offering, an offering made by fire to the Lord, and their purification offering before the Lord, for their unintentional offense.

Romans 3:24-26

But they are justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.

Romans 4:25

He was given over because of our transgressions and was raised for the sake of our justification.

Romans 5:6-11

For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

Romans 5:15-21

But the gracious gift is not like the transgression. For if the many died through the transgression of the one man, how much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man Jesus Christ multiply to the many!

Romans 8:1

There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.

Romans 8:3-4

For God achieved what the law could not do because it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,

Romans 10:4

For Christ is the end of the law, with the result that there is righteousness for everyone who believes.

2 Corinthians 5:21

God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.

Ephesians 1:6-7

to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.

Ephesians 5:2

and live in love, just as Christ also loved us and gave himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God.

Colossians 1:14

in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

Hebrews 1:3

The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.

Hebrews 4:14

Therefore since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession.

Hebrews 7:26

For it is indeed fitting for us to have such a high priest: holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens.

Hebrews 9:14

how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our consciences from dead works to worship the living God.

1 Peter 1:18-19

You know that from your empty way of life inherited from your ancestors you were ransomed -- not by perishable things like silver or gold,

1 Peter 2:22

He committed no sin nor was deceit found in his mouth.

1 Peter 2:24

He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.

1 Peter 3:18

Because Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, to bring you to God, by being put to death in the flesh but by being made alive in the spirit.

1 John 1:7

But if we walk in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

1 John 2:2

and he himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for our sins but also for the whole world.

1 John 4:9-10

By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.

Revelation 1:5-6

and from Jesus Christ -- the faithful witness, the firstborn from among the dead, the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has set us free from our sins at the cost of his own blood

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain