Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these [things], and they ridiculed him.
New American Standard Bible
Now the Pharisees, who were
King James Version
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Holman Bible
The Pharisees, who were lovers of money,
International Standard Version
Now the Pharisees, who love money, had been listening to all this and began to ridicule Jesus.
A Conservative Version
And the Pharisees, being lovers of money, heard all these things, and they sneered him.
American Standard Version
And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.
Amplified
Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were sneering and ridiculing Him.
An Understandable Version
Then the Pharisees, who loved money, heard these things and sneered at Jesus.
Anderson New Testament
And the Pharisees also, who were lovers of money, heard all these things, and they scoffed at him.
Bible in Basic English
And the Pharisees, who had a great love of money, hearing these things, were making sport of him.
Common New Testament
The Pharisees, who were lovers of money, heard all this, and they scoffed at him.
Daniel Mace New Testament
The Pharisees too, who were noted for avarice, heard all this discourse, and treated him with derision.
Darby Translation
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and mocked him.
Godbey New Testament
And the Pharisees, being avaricious, were hearing all these things, and murmuring against Him.
Goodspeed New Testament
The Pharisees, who were avaricious, heard all this, and they ridiculed him.
John Wesley New Testament
And the Pharisees, who were covetous, heard these things, and they derided him.
Julia Smith Translation
And the Pharisees heard all these things, being avaricious: and they derided him.
King James 2000
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Modern King James verseion
And being money-lovers, all the Pharisees also heard all these things. And they derided Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All these things heard the Pharisees also which were covetous. And they mocked him,
Moffatt New Testament
Now the Pharisees who were fond of money heard all this, and they sneered at him.
Montgomery New Testament
Now the Pharisees who loved money listened to all this and they jeered at him.
NET Bible
The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.
New Heart English Bible
The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.
Noyes New Testament
And the Pharisees, who were covetous, heard all this, and they derided him.
Sawyer New Testament
And the Pharisees, who are avaricious, heard all these things, and derided him.
The Emphasized Bible
Now the Pharisees, who were, lovers of money, were hearing all these things, and were openly sneering at him.
Thomas Haweis New Testament
Then the Pharisees also, who were dear lovers of money, heard all these things, and they sneered at him.
Twentieth Century New Testament
All this was said within hearing of the Pharisees, who were lovers of money, and they began to sneer at Jesus.
Webster
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and they derided him.
Weymouth New Testament
To all this the Pharisees listened, bitterly jeering at Him; for they were lovers of money.
Williams New Testament
Now the Pharisees who were lovers of money had been listening to all this, and they began to ridicule Him.
World English Bible
The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.
Worrell New Testament
And the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were openly mocking Him.
Worsley New Testament
And the pharisees also, who were covetous, heard all these things; and derided Him.
Youngs Literal Translation
And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,
Themes
Covetousness » Who is covetous
Covetousness » Natural fruits of » Scoffing
Covetousness » Instances of » Pharisees
Justification » Those that justify themselves
Pharisees » Christ » Offended, by his doctrine
Pharisees » Character of » Avaricious
Topics
Interlinear
De
Pas
Tauta
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:14
Verse Info
Context Readings
Hypocrisy, Law, And The Kingdom Of God
13 No domestic slave is able to serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and will despise the other. You are not able to serve God and money." 14 Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these [things], and they ridiculed him. 15 And he said to them, "You are the ones who justify themselves in the sight of men, but God knows your hearts! For [what is] [considered] exalted among men [is] an abomination in the sight of God.
Cross References
Luke 23:35
And the people stood there watching, but the rulers also ridiculed [him], saying, "He saved others; let him save himself, if this [man] is the Christ of God, the Chosen One!"
Luke 20:47
who devour the houses of widows and pray lengthy [prayers] for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!"
Psalm 35:15-16
But at my stumbling they rejoiced and gathered together; smiters whom I did not know gathered against me. They tore and did not cease.
Psalm 119:51
[The] arrogant utterly deride me; I have not turned aside from your law.
Isaiah 53:3
[He was] despised and rejected [by] men, a man of suffering, and acquainted with sickness, and like {one from whom others hide their faces}, [he was] despised, and we did not hold him in high regard.
Isaiah 56:11
And the dogs {have a greedy appetite}; they {are never satisfied}. And they are [the] shepherds! They do not have understanding. They all turn to their [own] way, each one for his [own] gain, {every one of them}.
Jeremiah 6:13
"For from the smallest of them to the greatest of them, {everyone} makes profit for unlawful gain. And from the prophet to the priest, {everyone} practices deceit.
Jeremiah 8:10
Therefore I will give their wives to others, their fields to conquerors, because from [the] smallest to [the] greatest, all of them make profit [for] unlawful gain, from prophet to priest, all of them practice deceit.
Jeremiah 20:7-8
You have persuaded me, Yahweh, and I was persuaded. You have overpowered me, and you have prevailed. I have become a laughingstock all day [long]. {Everyone} [is] mocking me.
Ezekiel 22:25-29
The conspiracy of its prophets in the midst of her [is] like a roaring lion [that] is tearing prey. They devour people, and they take wealth and treasure; they make its widows numerous in the midst of her.
Ezekiel 33:31
And they come to you {as people do}, and they sit {before you}, and my people hear your words, and they do not do them, for they [are] showing passion in their mouth, but their heart [is] going after ill-gotten gain.
Matthew 23:13
"But woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you shut the kingdom of heaven before people! For you do not enter, nor permit those wanting to go in to enter.
Luke 8:53
And they began laughing at him, [because they] knew that she was dead.
Luke 12:15
And he said to them, "Watch out and guard yourselves from all greediness, because not [even] when someone has an abundance {does} his life [consist] of his possessions."
2 Timothy 3:2
for people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, arrogant, slanderers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
Hebrews 11:36
And others {experienced mocking and flogging}, and in addition bonds and imprisonment.
Hebrews 12:2-3
fixing our eyes on Jesus, the originator and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, disregarding the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.