Parallel Verses

An Understandable Version

But Abraham said, 'They have [the writings of] Moses and the prophets; let them pay attention to them.'

New American Standard Bible

But Abraham *said, ‘They have Moses and the Prophets; let them hear them.’

King James Version

Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.

Holman Bible

“But Abraham said, ‘They have Moses and the prophets; they should listen to them.’

International Standard Version

"Abraham said, "They have Moses and the Prophets. They should listen to them!'

A Conservative Version

But Abraham says to him, They have Moses and the prophets. Let them hear them.

American Standard Version

But Abraham saith, They have Moses and the prophets; let them hear them.

Amplified

But Abraham said, ‘They have [the Scriptures given by] Moses and the [writings of the] Prophets; let them listen to them.’

Anderson New Testament

Abraham said to him, They have Moses and the prophets; let them hear them.

Bible in Basic English

But Abraham said, They have Moses and the prophets; let them give ear to what they say.

Common New Testament

Abraham said to him, 'They have Moses and the prophets; let them hear them.'

Daniel Mace New Testament

but Abraham replied, they have Moses and the prophets, let them mind them.

Darby Translation

But Abraham says to him, They have Moses and the prophets: let them hear them.

Godbey New Testament

But Abraham says, They have Moses and the prophets; let them hear them.

Goodspeed New Testament

Abraham answered, 'They have Moses and the prophets; let them listen to them.'

John Wesley New Testament

Abraham saith to him, They have Moses and the prophets; let them hear them.

Julia Smith Translation

Abraham says to him, They have Moses and the prophets; let them hear them.

King James 2000

Abraham said unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.

Lexham Expanded Bible

But Abraham said, 'They have Moses and the prophets; they must listen to them.'

Modern King James verseion

Abraham said to him, They have Moses and the Prophets, let them hear them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Abraham said unto him, 'They have Moses and the prophets: let them hear them.'

Moffatt New Testament

'They have got Moses and the prophets,' said Abraham, 'they can listen to them.'

Montgomery New Testament

"But Abraham said, 'They have Moses and the Prophets, let them listen to them.'

NET Bible

But Abraham said, 'They have Moses and the prophets; they must respond to them.'

New Heart English Bible

"But Abraham said to him, 'They have Moses and the Prophets. Let them listen to them.'

Noyes New Testament

But Abraham saith, They have Moses and the prophets; let them hear them.

Sawyer New Testament

But Abraham said, They have Moses and the prophets; let them hear them.

The Emphasized Bible

But Abraham saith - They have Moses and the Prophets: Let them hearken unto them.

Thomas Haweis New Testament

Abraham saith to him, They have Moses and the prophets; let them hearken to them.

Twentieth Century New Testament

'They have the writings of Moses and the Prophets,' replied Abraham; 'let them listen to them.'

Webster

Abraham saith to him, They have Moses and the prophets; let them hear them.

Weymouth New Testament

"'They have Moses and the Prophets,' replied Abraham; 'let them hear them.'

Williams New Testament

But Abraham said, 'They have Moses and the prophets; let them listen to them.'

World English Bible

"But Abraham said to him, 'They have Moses and the prophets. Let them listen to them.'

Worrell New Testament

But Abraham says, 'They have Moses and the prophets; let them hear them.'

Worsley New Testament

Abraham answered him, They have Moses and the prophets, let them hear them:

Youngs Literal Translation

'Abraham saith to him, They have Moses and the prophets, let them hear them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Context Readings

The Rich Man And Lazarus

28 where I have five brothers. Then he could warn them so that they will not [have to] come to this [terrible] place of torment also.' 29 But Abraham said, 'They have [the writings of] Moses and the prophets; let them pay attention to them.' 30 Then the rich man said, 'No, forefather Abraham, but if someone goes to them from the dead, [then] they will repent [i.e., change their hearts and lives].'


Cross References

Acts 15:21

[For] every city has had for many generations people who proclaim [the teaching of] Moses, reading [his writings] in the synagogues every Sabbath day."

Luke 4:17

The book [i.e., actually a scroll] of the prophet Isaiah was handed to Him. He opened the book and found the passage where it was written [Isa. 61:1f],

Luke 16:16

The law of Moses and the prophets prophesied [See Matt. 11:13] until [the time of] John [the Immerser]. From that time onward the good news of the [coming] kingdom of God is [being] preached, and everyone is [attempting to] enter it forcibly [i.e., before its appointed time. See Acts 1:6-7].

Luke 24:27

Then, beginning from [the writings of] Moses and all the prophets, Jesus explained to the two men about the things referring to Himself [contained] in all these Scripture passages.

John 5:39-47

You search through the Scriptures [i.e., the Old Testament], because you think that you will [learn how to] have never ending life by [reading] them. And these Scriptures are what testify concerning me.

Acts 17:11-12

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

2 Timothy 3:15-17

And [remember] that, from childhood, you have known the sacred Scriptures which are able to make you wise [enough] to be saved through faith in Christ Jesus.

2 Peter 1:19-21

And we have the message of the prophets [confirmed to us] as more certain [than ever]. So, you will do well to pay careful attention to it, as [you would] to a lamp in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts [Note: This probably refers to the beginning of the Gospel age, when people would become enlightened to its message].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain