Parallel Verses

Bible in Basic English

And this is the sign to you: you will see a young child folded in linen, in the place where the cattle have their food.

New American Standard Bible

This will be a sign for you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”

King James Version

And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Holman Bible

This will be the sign for you: You will find a baby wrapped snugly in cloth and lying in a feeding trough.”

International Standard Version

And this will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a feeding trough."

A Conservative Version

And this is the sign to you: Ye will find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a feed trough.

American Standard Version

And this is the sign unto you: Ye shall find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.

Amplified

And this will be a sign for you [by which you will recognize Him]: you will find a Baby wrapped in [swaddling] cloths and lying in a manger.”

An Understandable Version

And this is the sign [that will verify it] to you: You will find a baby wrapped in [linen] cloths lying in an animal's feeding trough."

Anderson New Testament

And this shall be to you the sign: you will find the babe wrapped in swathing-clothes, and lying in a stable.

Common New Testament

And this will be a sign to you: you will find a babe wrapped in swaddling cloths and lying in a manger."

Daniel Mace New Testament

and by this sign shall you know him; you will find the babe swathed, lying in a manger.

Darby Translation

And this is the sign to you: ye shall find a babe wrapped in swaddling-clothes, and lying in a manger.

Godbey New Testament

And this shall be the sign unto you; you shall find an infant lying in a manger, wrapped in swaddling clothes.

Goodspeed New Testament

And this will prove it to you: You will find a baby wrapped up and lying in a manger."

John Wesley New Testament

And this shall be a sign to you; ye shall find the babe, wrapped in swaddling-clothes, lying in a manger.

Julia Smith Translation

And this the sign to you; ye shall find the babe swathed, lying in a manger.

King James 2000

And this shall be a sign unto you; You shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Lexham Expanded Bible

And this will be the sign for you: you will find the baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."

Modern King James verseion

And this is a sign to you. You will find the babe wrapped, lying in a manger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And take this for a sign: ye shall find the child swaddled, and laid in a manger."

Moffatt New Testament

And here is a proof for you: you will find a baby wrapped up and lying in a stall for cattle."

Montgomery New Testament

"And this is a sign to you; You shall find the babe wrapped in swaddling-clothes lying in a manger."

NET Bible

This will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."

New Heart English Bible

This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."

Noyes New Testament

And this shall be the sign to you: Ye shall find a babe wrapped in swathingclothes, [lying] in a manger.

Sawyer New Testament

And this shall be a sign to you. You shall find the babe wrapped in bandages, lying in a manger.

The Emphasized Bible

And, this, to you is, a sign: Ye shall find a babe, wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.

Thomas Haweis New Testament

And this shall be a sign for you; Ye shall find the babe in swaddling-clothes, lying in a manger.

Twentieth Century New Testament

And this shall be the sign for you. You will find the infant swathed, and lying in a manger."

Webster

And this shall be a sign to you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling-clothes, lying in a manger.

Weymouth New Testament

And this is the token for you: you will find a babe wrapped in swaddling clothes and lying in a manger."

Williams New Testament

And this is proof for you: You will find a baby wrapped up and lying in a manger."

World English Bible

This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."

Worrell New Testament

And this is the sign to you: ye will find a Babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger."

Worsley New Testament

And this shall be a sign to you, Ye shall find the child wrapped in swaddling bands lying in a manger.

Youngs Literal Translation

and this is to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

shall be a sign
σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Ye shall find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

the babe
βρέφος 
Brephos 
Usage: 8

σπαργανόω 
Sparganoo 
Usage: 2

κεῖμαι 
Keimai 
lie, be laid, be set, be appointed, be, be made, laid up, there
Usage: 23

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

The Shepherds And The Angels

11 For on this day, in the town of David, a Saviour has come to birth, who is Christ the Lord. 12 And this is the sign to you: you will see a young child folded in linen, in the place where the cattle have their food. 13 And suddenly there was with the angel a great band of spirits from heaven, giving praise to God, and saying,


Cross References

Isaiah 7:14

For this cause the Lord himself will give you a sign; a young woman is now with child, and she will give birth to a son, and she will give him the name Immanuel.

1 Samuel 2:34

And this will be the sign to you, which will come on Hophni and Phinehas, your sons; death will overtake them on the same day.

2 Kings 19:29

And this will be the sign to you: you will get your food this year from what comes up of itself; and in the second year from the produce of the same; and in the third year you will put in your seed and get in the grain and make vine-gardens and take of their fruit.

2 Kings 20:8

And Hezekiah said to Isaiah, What is to be the sign that the Lord will make me well, and that I will go up to the house of the Lord on the third day?

Isaiah 53:1-2

Who would have had faith in the word which has come to our ears, and to whom had the arm of the Lord been unveiled?

Exodus 3:12

And he said, Truly I will be with you; and this will be the sign to you that I have sent you: when you have taken the children of Israel out of Egypt, you will give worship to God on this mountain.

1 Samuel 10:2-7

When you have gone away from me today, you will see two men by the resting-place of Rachel's body, in the land of Benjamin at Zelzah; and they will say to you, The asses which you went in search of have come back, and now your father, caring no longer for the asses, is troubled about you, saying, What am I to do about my son?

Psalm 22:6

But I am a worm and not a man; cursed by men, and looked down on by the people.

Isaiah 7:11

Make a request to the Lord your God for a sign, a sign in the deep places of the underworld, or in the high heavens.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain