Parallel Verses
Bible in Basic English
And this is the sign to you: you will see a young child folded in linen, in the place where the cattle have their food.
New American Standard Bible
King James Version
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
Holman Bible
This will be the sign for you:
International Standard Version
And this will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a feeding trough."
A Conservative Version
And this is the sign to you: Ye will find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a feed trough.
American Standard Version
And this is the sign unto you: Ye shall find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.
Amplified
And this will be a sign for you [by which you will recognize Him]: you will find a Baby wrapped in [swaddling] cloths and lying in a manger.”
An Understandable Version
And this is the sign [that will verify it] to you: You will find a baby wrapped in [linen] cloths lying in an animal's feeding trough."
Anderson New Testament
And this shall be to you the sign: you will find the babe wrapped in swathing-clothes, and lying in a stable.
Common New Testament
And this will be a sign to you: you will find a babe wrapped in swaddling cloths and lying in a manger."
Daniel Mace New Testament
and by this sign shall you know him; you will find the babe swathed, lying in a manger.
Darby Translation
And this is the sign to you: ye shall find a babe wrapped in swaddling-clothes, and lying in a manger.
Godbey New Testament
And this shall be the sign unto you; you shall find an infant lying in a manger, wrapped in swaddling clothes.
Goodspeed New Testament
And this will prove it to you: You will find a baby wrapped up and lying in a manger."
John Wesley New Testament
And this shall be a sign to you; ye shall find the babe, wrapped in swaddling-clothes, lying in a manger.
Julia Smith Translation
And this the sign to you; ye shall find the babe swathed, lying in a manger.
King James 2000
And this shall be a sign unto you; You shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
Lexham Expanded Bible
And this will be the sign for you: you will find the baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."
Modern King James verseion
And this is a sign to you. You will find the babe wrapped, lying in a manger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And take this for a sign: ye shall find the child swaddled, and laid in a manger."
Moffatt New Testament
And here is a proof for you: you will find a baby wrapped up and lying in a stall for cattle."
Montgomery New Testament
"And this is a sign to you; You shall find the babe wrapped in swaddling-clothes lying in a manger."
NET Bible
This will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."
New Heart English Bible
This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."
Noyes New Testament
And this shall be the sign to you: Ye shall find a babe wrapped in swathingclothes, [lying] in a manger.
Sawyer New Testament
And this shall be a sign to you. You shall find the babe wrapped in bandages, lying in a manger.
The Emphasized Bible
And, this, to you is, a sign: Ye shall find a babe, wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.
Thomas Haweis New Testament
And this shall be a sign for you; Ye shall find the babe in swaddling-clothes, lying in a manger.
Twentieth Century New Testament
And this shall be the sign for you. You will find the infant swathed, and lying in a manger."
Webster
And this shall be a sign to you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling-clothes, lying in a manger.
Weymouth New Testament
And this is the token for you: you will find a babe wrapped in swaddling clothes and lying in a manger."
Williams New Testament
And this is proof for you: You will find a baby wrapped up and lying in a manger."
World English Bible
This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."
Worrell New Testament
And this is the sign to you: ye will find a Babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger."
Worsley New Testament
And this shall be a sign to you, Ye shall find the child wrapped in swaddling bands lying in a manger.
Youngs Literal Translation
and this is to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.'
Themes
Angel (a spirit) » Functions of » Announces the birth of jesus
Angels » Announced: » The birth of Christ
Children » Treatment of, at birth
Jesus Christ » History of » Angels appear to the shepherds (in the vicinity of bethlehem)
special divine Manifestations » Signs given to confirm faith
Topics
Interlinear
Touto
Keimai
References
Word Count of 37 Translations in Luke 2:12
Verse Info
Context Readings
The Shepherds And The Angels
11 For on this day, in the town of David, a Saviour has come to birth, who is Christ the Lord. 12 And this is the sign to you: you will see a young child folded in linen, in the place where the cattle have their food. 13 And suddenly there was with the angel a great band of spirits from heaven, giving praise to God, and saying,
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 7:14
For this cause the Lord himself will give you a sign; a young woman is now with child, and she will give birth to a son, and she will give him the name Immanuel.
1 Samuel 2:34
And this will be the sign to you, which will come on Hophni and Phinehas, your sons; death will overtake them on the same day.
2 Kings 19:29
And this will be the sign to you: you will get your food this year from what comes up of itself; and in the second year from the produce of the same; and in the third year you will put in your seed and get in the grain and make vine-gardens and take of their fruit.
2 Kings 20:8
And Hezekiah said to Isaiah, What is to be the sign that the Lord will make me well, and that I will go up to the house of the Lord on the third day?
Isaiah 53:1-2
Who would have had faith in the word which has come to our ears, and to whom had the arm of the Lord been unveiled?
Exodus 3:12
And he said, Truly I will be with you; and this will be the sign to you that I have sent you: when you have taken the children of Israel out of Egypt, you will give worship to God on this mountain.
1 Samuel 10:2-7
When you have gone away from me today, you will see two men by the resting-place of Rachel's body, in the land of Benjamin at Zelzah; and they will say to you, The asses which you went in search of have come back, and now your father, caring no longer for the asses, is troubled about you, saying, What am I to do about my son?
Psalm 22:6
But I am a worm and not a man; cursed by men, and looked down on by the people.
Isaiah 7:11
Make a request to the Lord your God for a sign, a sign in the deep places of the underworld, or in the high heavens.