Parallel Verses

Bible in Basic English

And she had her first son; and folding him in linen, she put him to rest in the place where the cattle had their food, because there was no room for them in the house.

New American Standard Bible

And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

King James Version

And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Holman Bible

Then she gave birth to her firstborn Son, and she wrapped Him snugly in cloth and laid Him in a feeding trough—because there was no room for them at the lodging place.

International Standard Version

and she gave birth to her first child, a son. She wrapped him in strips of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no place for them in the guest quarters.

A Conservative Version

And she brought forth her son, the firstborn, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in the feed trough, because there was no place for them in the inn.

American Standard Version

And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Amplified

and she gave birth to her Son, her firstborn; and she wrapped Him in [swaddling] cloths and laid Him in a manger, because there was no [private] room for them in the inn.

An Understandable Version

So, she bore her firstborn Son and wrapped Him in [linen] cloths and laid Him in an animal's feeding trough because there was no room for them in the lodge.

Anderson New Testament

and she brought forth her first-born son, and wrapped him in swathing-clothes, and laid him in the stable, because there was no place for them in the inn.

Common New Testament

And she gave birth to her first-born son and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Daniel Mace New Testament

and being brought to bed of her first born, she swathed him, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Darby Translation

and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.

Godbey New Testament

And she brought forth her firstborn son, and she wrapped Him in swaddling clothes and laid Him in a manger, because there was no place for them in the inn.

Goodspeed New Testament

and she gave birth to her first-born son; and she wrapped him up, and laid him in a manger, for there was no room for them at the inn.

John Wesley New Testament

And she brought forth her son, the first-born, and swathed him, and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.

Julia Smith Translation

And she brought forth her firstborn son, and swathed him, and put him in a mangier; : for there was no place for them in the inn.

King James 2000

And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Lexham Expanded Bible

And she gave birth to her firstborn son, and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

Modern King James verseion

And she brought forth her son, the First-born, and wrapped Him, and laid Him in a manger-- because there was no room for them in the inn.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she brought forth her first begotten son. And wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them within, in the inn.

Moffatt New Testament

she gave birth to her firstborn son, and as there was no room for them inside the khan she wrapped him up and laid him in a stall for cattle.

Montgomery New Testament

And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger because there was no room for them in the inn.

NET Bible

And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

New Heart English Bible

She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and placed him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

Noyes New Testament

And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swathingclothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Sawyer New Testament

and she bore her first-born son, and wrapped him in bandages, and laid him in a manger, because there was no room for them in the khan.

The Emphasized Bible

and she gave birth to her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Thomas Haweis New Testament

And she brought forth a son, her first-born, and wrapped him in swaddling-clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Twentieth Century New Testament

And she gave birth to her first child, a son. And because there was no room for them in the inn, she swathed him round and laid him in a manger.

Webster

And she brought forth her first-born son, and wrapped him in swaddling-clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Weymouth New Testament

and she gave birth to her first-born son, and wrapped Him round, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Williams New Testament

and she bore her firstborn son; and she wrapped Him up and laid Him in a manger, for there was no room for them at the inn.

World English Bible

She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

Worrell New Testament

and she brought forth her Son, the Firstborn, and wrapped Him in swaddling clothes, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Worsley New Testament

and she brought forth her son, the first-born, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Youngs Literal Translation

and she brought forth her son -- the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίκτω 
Tikto 
bring forth, be delivered, be born, be in travail, bear
Usage: 18

her

Usage: 0

πρωτοτόκος 
Prototokos 
Usage: 9

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

σπαργανόω 
Sparganoo 
Usage: 2

him



Usage: 0
Usage: 0

σπαργανόω 
Sparganoo 
Usage: 2

ἀνακλίνω 
Anaklino 
Usage: 5

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

a manger
φάτνη 
Phatne 
Usage: 3

διότι 
Dioti 
Usage: 18

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τόπος 
Topos 
Usage: 75


Usage: 0

Context Readings

The Birth Of Jesus Christ

6 And while they were there, the time came for her to give birth. 7 And she had her first son; and folding him in linen, she put him to rest in the place where the cattle had their food, because there was no room for them in the house. 8 And in the same country there were keepers of sheep in the fields, watching over their flock by night.


Cross References

Matthew 1:25

And he had no connection with her till she had given birth to a son; and he gave him the name Jesus.

Luke 2:11-12

For on this day, in the town of David, a Saviour has come to birth, who is Christ the Lord.

John 1:14

And so the Word became flesh and took a place among us for a time; and we saw his glory--such glory as is given to an only son by his father--saw it to be true and full of grace.

2 Corinthians 8:9

For you see the grace of our Lord Jesus Christ, how though he had wealth, he became poor on your account, so that through his need you might have wealth.

Galatians 4:4

But when the time had come, God sent out his Son, made of a woman, made under the law,

Genesis 42:27

Now at their night's resting-place one of them, opening his bag to give his ass some food, saw his money in the mouth of the bag.

Genesis 43:21

And when we came to our night's resting-place, on opening our bags we saw that every man's money was in the mouth of his bag, all our money in full weight: and we have it with us to give it back;

Exodus 4:24

Now on the journey, at the night's resting-place, the Lord came in his way and would have put him to death.

Psalm 22:6

But I am a worm and not a man; cursed by men, and looked down on by the people.

Isaiah 7:14

For this cause the Lord himself will give you a sign; a young woman is now with child, and she will give birth to a son, and she will give him the name Immanuel.

Isaiah 53:2-3

For his growth was like that of a delicate plant before him, and like a root out of a dry place: he had no grace of form, to give us pleasure;

Matthew 8:20

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of heaven have a resting-place; but the Son of man has nowhere to put his head.

Matthew 13:55

Is not this the woodworker's son? is not his mother named Mary? and his brothers James and Joseph and Simon and Judas?

Luke 10:34

And came to him and put clean linen round his wounds, with oil and wine; and he put him on his beast and took him to a house and took care of him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain