Parallel Verses
NET Bible
This is the one about whom it is written, 'Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
New American Standard Bible
King James Version
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Holman Bible
International Standard Version
This is the man about whom it is written, "See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
A Conservative Version
This is he about whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who will prepare thy way before thee.
American Standard Version
This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
Amplified
An Understandable Version
He is the one about whom it was written [Mal. 3:1], 'Look, I [will] send my messenger on ahead of you. He will prepare the pathway in front of you.'
Anderson New Testament
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way be fore thee.
Bible in Basic English
This is he of whom it has been said, See, I send my servant before your face, who will make ready your way before you.
Common New Testament
This is he of whom it is written: 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'
Daniel Mace New Testament
he it is, of whom it is written, "behold, I send my messenger before you, who shall prepare the way for you."
Darby Translation
This is he concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;
Godbey New Testament
This is he concerning whom it has been written, Behold, I send my messenger before thy face, who will prepare thy way before thee.
Goodspeed New Testament
This is the man of whom the Scripture says, " 'Here I send my messenger on before you, He will prepare the road ahead of you!'
John Wesley New Testament
This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Julia Smith Translation
This is he of whom it has been written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
King James 2000
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way before you.
Lexham Expanded Bible
It is this man about whom it is written: 'Behold, I am sending my messenger before your face, who will prepare your way before you.'
Modern King James verseion
This is he of whom it is written, "Behold, I send My messenger before Your face, who shall prepare Your way before You."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This is he of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before thy face, to prepare thy way before thee.'
Moffatt New Testament
This is he of whom it is written, Here I send my messenger before your face, to prepare the way for you.
Montgomery New Testament
"Yes, I tell you and more than a prophet. This is he who it is written. "Behold I send a messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
New Heart English Bible
This is he of whom it is written, 'Look, I send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
Noyes New Testament
This is he of whom it is written, "Lo! I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee."
Sawyer New Testament
This is he of whom it is written; Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way before you.
The Emphasized Bible
This, is he concerning whom it is written - Lo! I am sending forth my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Thomas Haweis New Testament
For this is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Twentieth Century New Testament
This is the very man of whom Scripture says--'Behold, I am sending my Messenger before thy face, And he shall prepare thy way before thee.'
Webster
This is he, concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Weymouth New Testament
John is the man about whom it is written, 'See, I am sending My messenger before thy face, and he shall make ready thy way before thee.'
Williams New Testament
This is the man of whom the Scripture says: "'Attention! I send my messenger on before you. He will prepare the road ahead of you.'
World English Bible
This is he of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'
Worrell New Testament
This is he concerning whom it has been written, 'Behold, I send forth My messenger before Thy face, who will prepare Thy way before Thee.'
Worsley New Testament
This is he of whom it is written, "Behold I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee:"
Youngs Literal Translation
this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;
Themes
Jesus Christ » History of » Receives the message from john the baptist (in galilee)
John the baptist » What was foretold about john the baptist
Interlinear
Houtos
Peri
Pro
ἔμπροσθεν
Emprosthen
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27
Sou
σοῦ
Sou
Usage: 241
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 7:27
Verse Info
Context Readings
A Question From John The Baptist
26 What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. 27 This is the one about whom it is written, 'Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.' 28 I tell you, among those born of women no one is greater than John. Yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he is."
Phrases
Cross References
Malachi 3:1
"I am about to send my messenger, who will clear the way before me. Indeed, the Lord you are seeking will suddenly come to his temple, and the messenger of the covenant, whom you long for, is certainly coming," says the Lord who rules over all.
Mark 1:2
As it is written in Isaiah the prophet, "Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way,
Luke 1:76
And you, child, will be called the prophet of the Most High. For you will go before the Lord to prepare his ways,
Isaiah 40:3
A voice cries out, "In the wilderness clear a way for the Lord; construct in the desert a road for our God.
Malachi 4:5-6
Look, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the Lord arrives.
Matthew 11:10
This is the one about whom it is written: 'Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
Luke 1:15-17
for he will be great in the sight of the Lord. He must never drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even before his birth.
John 1:23
John said, "I am the voice of one shouting in the wilderness, 'Make straight the way for the Lord,' as Isaiah the prophet said."