Mark 10:32



Parallel Verses

New American Standard Bible

They were on the road going up to Jerusalem, and Jesus was walking on ahead of them; and they were amazed, and those who followed were fearful. And again He took the twelve aside and began to tell them what was going to happen to Him,

King James Version

And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,

International Standard Version

Now Jesus and his disciples had been on the road going up to Jerusalem, with Jesus walking ahead of them. They were astonished, and the others who followed were afraid.

A Conservative Version

And they were on the road going up to Jerusalem, and Jesus was going ahead of them. And they were amazed, and those who followed were afraid. And again having summoned the twelve, he began to tell them the things that were going to

American Standard Version

And they were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were amazed; and they that followed were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them the things that were to happen unto him,

Amplified

They were on the way going up to Jerusalem, and Jesus was walking on in front of them; and they were bewildered and perplexed and greatly astonished, and those [who were still] following were seized with alarm and were afraid. And He took the Twelve [apostles] again and began to tell them what was about to happen to Him,

An Understandable Version

Now Jesus and His disciples were [traveling] along the road, going up to Jerusalem, with Jesus moving on ahead of the others. The disciples were amazed and they followed [behind Him] fearfully. [Note: From the context, it appears their amazement was due to His eagerness to enter Jerusalem in spite of the imminent danger they felt awaited Him there]. He took the twelve apostles aside and began telling them about the things that were going to happen to Him.

Anderson New Testament

And they were in the road going up to Jerusalem; and Jesus went before them; and they were amazed, and as they followed, they were afraid. And again taking the twelve aside, he began to tell them what was about to befall him.

Bible in Basic English

And they were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were full of wonder; but those who came after him were in fear. And again he took the twelve, and gave them word of the things which were to come on him,

Common New Testament

They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them; and they were amazed, and those who followed were afraid. And he took the twelve aside again and began to tell them what was to happen to him.

Daniel Mace New Testament

When they were on the road to Jerusalem, Jesus led the way, and they followed behind full of apprehension and fear. then Jesus calling the twelve apostles to him again, acquainted them with what should befal him.

Darby Translation

And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going on before them; and they were amazed, and were afraid as they followed. And taking the twelve again to him, he began to tell them what was going to happen to him:

Godbey New Testament

And they were in the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were amazed; and following they were afraid. And taking the twelve to Himself, again He began to tell them the things which were about to happen to Him;

Goodspeed New Testament

As they went on their way up to Jerusalem, Jesus walked ahead of them, and they were in dismay, and those who still followed were afraid. And he took the Twelve aside again and began to tell them what was going to happen to him.

Holman Bible

They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them. They were astonished, but those who followed Him were afraid. Taking the Twelve aside again, He began to tell them the things that would happen to Him.

John Wesley New Testament

And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus went before them. And they were amazed, and as they followed, they were afraid. And taking the twelve again, he told them what things should befall him:

Jubilee 2000 Bible

And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus went before them; and they were amazed, and they followed him with fear. Then, taking the twelve aside again, he began to tell them what things would happen unto him,

Julia Smith Translation

And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus was leading before them; and they were amazed; and following, they were afraid. And again taking the twelve, he began to say to them the things about to happen to him,

King James 2000

And they were on the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,

Lexham Expanded Bible

Now they were on the road going up to Jerusalem, and Jesus was going on ahead of them. And they were astounded, but those who were following [him] were afraid. And taking aside the twelve again, he began to tell them the things that were about to happen to him:

Modern King James verseion

And they were in the way going up to Jerusalem. And Jesus went before them. And they were amazed, and as they followed, they were afraid. And he took the Twelve again and began to tell them what would happen to Him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they were in the way, going up to Jerusalem. And Jesus went before them. And they were amazed. And as they followed, were afraid. And Jesus took the twelve again, and began to tell them what things should happen unto him.

Moffatt New Testament

They were on the way up to Jerusalem, Jesus walking in front of them: the disciples were in dismay and the company who followed were afraid. So once again he took the twelve aside and proceeded to tell them what was going to happen to himself.

Montgomery New Testament

They were still on the road going up to Jerusalem, and Jesus led the way; and they were amazed, and some, although they followed, were afraid. Then once more he took the Twelve, and began to tell them what was about to befall him.

NET Bible

They were on the way, going up to Jerusalem. Jesus was going ahead of them, and they were amazed, but those who followed were afraid. He took the twelve aside again and began to tell them what was going to happen to him.

New Heart English Bible

They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.

New simplified Bible

Jesus went to Jerusalem. The disciples followed him. They were amazed at what Jesus did. Others followed and were afraid. He met with the twelve to tell them the things that were to happen to him.

Noyes New Testament

And they were on the road, going up to Jerusalem; and Jesus was leading the way; and they were amazed, and they that followed were afraid. And again taking the twelve aside, he began to tell them what things were about to befall him:

Sawyer New Testament

And they were on the way going up to Jerusalem, and Jesus went before them; and they were amazed, and afraid, as they followed him. And again taking the twelve aside, he told them the things that were about to befall him;

The Emphasized Bible

Now they were in the way, going up unto Jerusalem, and Jesus was going on before them, - and they were in amazement; and, they who followed, were in fear. And, taking unto himself, again, the twelve, he began to be saying unto them, as to the things about to befall him -

Thomas Haweis New Testament

And they were on the road going up to Jerusalem; and Jesus was advancing before them: and they were astonished; and followed him full of fear. And again taking the twelve aside, he began to tell them what things were about to befall him:

Twentieth Century New Testament

One day, when they were on their way, going up to Jerusalem, Jesus was walking in front of the Apostles, who were filled with misgivings; while those who were following behind were alarmed. Gathering the Twelve round him once more, Jesus began to tell them what was about to happen to him.

Webster

And they were in the way, going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen to him,

Weymouth New Testament

They were still on the road going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them; they were full of wonder, and some, though they followed, did so with fear. Then, once more calling to Him the Twelve, He began to tell them what was about to happen to Him.

Williams New Testament

As they were walking along the road up to Jerusalem, Jesus was going on ahead of them, but they were dazed while those who were still following were afraid. Then again He took the Twelve aside and began to tell them what was going to befall Him.

World English Bible

They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.

Worrell New Testament

And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus was going before them. And they were being amazed: and those following Him were being terrified. And, again taking with Him the twelve, He began to tell them the things about to happen to Him:

Worsley New Testament

And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus went before them: and they were amazed at it, and afraid to follow Him. And again taking the twelve aside, He began to tell them what things should befal Him,

Youngs Literal Translation

And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going before them, and they were amazed, and following they were afraid. And having again taken the twelve, he began to tell them the things about to happen to him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 

but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

ἦν 
En 
was , were , had been , had , taught , stood , , vr was
Usage: 410

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

going up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up , come up , ascend , ascend up , climb up , spring up , grow up , come , enter , arise , rise up , , vr ascend
Usage: 63

to
εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

and





and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

προάγω 
Proago 
Usage: 15




him , his , their , he , her , they , same , himself ,
him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0
Usage: 0

θαμβέω 
Thambeo 
Usage: 4

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

φοβέω 
Phobeo 
fear , be afraid , be afraid of , reverence ,
Usage: 68

he took
παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

the twelve
δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

and began
ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

to tell
λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

μέλλω 
mello 
shall , should , would , to come , will , things to come , not tr ,
Usage: 90

συμβαίνω 
Sumbaino 
happen unto , happen , befall , so it be
Usage: 8

Devotionals

Devotionals about Mark 10:32

Context Readings

Jesus Predicts His Death And Resurrection A Third Time

31 "But many who are first will be last, and the last, first." 32 They were on the road going up to Jerusalem, and Jesus was walking on ahead of them; and they were amazed, and those who followed were fearful. And again He took the twelve aside and began to tell them what was going to happen to Him, 33 saying, "Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes; and they will condemn Him to death and will hand Him over to the Gentiles.


Cross References

Matthew 20:17-19

As Jesus was about to go up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside by themselves, and on the way He said to them,

Luke 9:51

When the days were approaching for His ascension, He was determined to go to Jerusalem;

Zechariah 3:8

'Now listen, Joshua the high priest, you and your friends who are sitting in front of you--indeed they are men who are a symbol, for behold, I am going to bring in My servant the Branch.

Matthew 11:25

At that time Jesus said, "I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants.

Matthew 13:11

Jesus answered them, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.

Mark 4:34

and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.

Luke 10:23

Turning to the disciples, He said privately, "Blessed are the eyes which see the things you see,

Luke 18:31-34

Then He took the twelve aside and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all things which are written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.

John 11:8

The disciples said to Him, "Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and are You going there again?"

John 11:16

Therefore Thomas, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let us also go, so that we may die with Him."



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org