Parallel Verses

Montgomery New Testament

And he said to them. "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.

New American Standard Bible

And He said to them, Go into all the world and preach the gospel to all creation.

King James Version

And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

Holman Bible

Then He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.

International Standard Version

Then he told them, "As you go into the entire world, proclaim the gospel to everyone.

A Conservative Version

And he said to them, Having gone into all the world, preach ye the good-news to the whole creation.

American Standard Version

And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.

Amplified

And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.

An Understandable Version

Then He said to them, "You [men] go into the entire world and preach the good news to every person.

Anderson New Testament

And he said to them: Go into all the world, and preach the gospel to every creature.

Bible in Basic English

And he said to them, Go into all the world, and give the good news to everyone.

Common New Testament

And he said to them, "Go into all the world and preach the gospel to all creation.

Daniel Mace New Testament

Then he said to them, go ye into all parts of the world, and preach the gospel to all mankind.

Darby Translation

And he said to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

Goodspeed New Testament

And he said to them, "Go to the whole world and proclaim the good news to all the creation.

John Wesley New Testament

And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

Julia Smith Translation

And he said to them, Having gone into all the world proclaim the good news to all creation.

King James 2000

And he said unto them, Go you into all the world, and preach the gospel to every creature.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Go into all the world [and] preach the gospel to all creation.

Modern King James verseion

And He said to them, Go into all the world, proclaim the gospel to all the creation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Go ye into all the world, and preach the glad tidings to all creatures:

Moffatt New Testament

And he said to them, "Go to all the world and preach the gospel to every creature:

NET Bible

He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.

New Heart English Bible

He said to them, "Go into all the world, and proclaim the Good News to the whole creation.

Noyes New Testament

And he said to them, Go ye into all the world, and preach the glad tidings to the whole creation.

Sawyer New Testament

And he said to them, Go into all the world, preach the good news to all the creation;

Thomas Haweis New Testament

And he said unto them, Go into all the world, and preach the gospel to every creature.

Twentieth Century New Testament

Then he said to them: "Go into all the world, and proclaim the Good News to all creation.

Webster

And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

Weymouth New Testament

Then He said to them, "Go the whole world over, and proclaim the Good News to all mankind.

Williams New Testament

Then He said to them, "You must go all over the world and preach the good news to all the creation.

World English Bible

He said to them, "Go into all the world, and preach the Good News to the whole creation.

Worrell New Testament

And He said to them, "Going into all the world, preach the Gospel to the whole creation.

Worsley New Testament

And He said unto them, Go to all the world and preach the gospel to every one:

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Go ye
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

and preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

to every
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Images Mark 16:15

Prayers for Mark 16:15

Context Readings

Jesus Talks To The Apostles

14 Afterward he appeared to the Eleven themselves, as they were eating, and reproached them for their lack of faith, and stubborn hearts, because they disbelieved those who had seen him risen. 15 And he said to them. "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation. 16 He who believes and is baptized shall be saved, but he who disbelieves shall be condemned.



Cross References

Acts 1:8

"yet you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you are to be my witnesses both in Jerusalem and in all Judea, and in Samaria, and to the very ends of the earth."

Matthew 28:19

Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;

Mark 13:10

But the gospel must first be proclaimed to all the nations.

Luke 24:47-48

"and that repentance unto remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.

Romans 10:18

But I ask, Did they fail to hear? Yes, truly, Their sound has gone out unto all the earth, And their words unto the ends of the world.

Colossians 1:23

And this he will do if, indeed, you continue in the faith, firmly founded and stedfast, and never moved away from the hope of the gospel which you heard, and which has been proclaimed to every creature under heaven, that gospel of which I, Paul, was made a minister.

Matthew 10:5-6

These men, the Twelve, Jesus sent forth, after giving them the following instructions. "Do not go among the Gentiles, or enter any Samaritan town,

Luke 2:10-11

"Have no fear, for behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be for all the people.

Luke 2:31-32

"Which thou hast prepared before the face of all peoples;

Luke 14:21-23

"So the slave came and presented all these answers to his master. Then the master of the house was indignant, and said to his slave. 'Go out, quickly, into the streets and alleys of the city, and bring in hither the poor, the maimed, the blind, the lame.'

John 15:16

"You did not choose me, but I chose you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.

John 20:21

Then Jesus said to them again. "Peace to you. As my Father has sent me forth, I also now am sending you."

Romans 16:26

but now has been brought to light, and by command of the eternal God made known to the Gentiles by the scriptures of the Prophets, so that the Gentiles might hold obedience of the faith.

Ephesians 2:17

So he came preaching "Peace" to you Gentiles who were afar off, and "Peace" to us Jews who were near;

Colossians 1:6

And just as it is spreading through the whole world, bearing fruit and increasing, so also is it among you, from the day in which you heard it, and came truly to know the grace of God,

1 John 4:14

and we have beheld and do testify that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world.

Revelation 14:6

Then I saw another angel who was flying in mid-heaven. He had an eternal evangel, to evangelize all the dwellers on the earth, of every nation and tribe and tongue and people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain