Parallel Verses

Julia Smith Translation

And if ye will receive, this is Elias he about to come.

New American Standard Bible

And if you are willing to accept it, John himself is Elijah who was to come.

King James Version

And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.

Holman Bible

if you’re willing to accept it, he is the Elijah who is to come.

International Standard Version

If you are willing to accept it, he is Elijah who is to come.

A Conservative Version

And if ye are willing to receive it, he is Elijah who is going to come.

American Standard Version

And if ye are willing to receive it, this is Elijah, that is to come.

Amplified

And if you are willing to accept it, John himself is [the fulfillment of] Elijah [as the messenger] who was to come [before the kingdom].

An Understandable Version

And if you are willing to accept [this truth], this person [i.e., John] fulfills [the prophecy of] the coming of Elijah. [See Mal. 4:5-6]

Anderson New Testament

and if you are willing to receive it, he is Elijah that was to come.

Bible in Basic English

And if you are able to see it, this is Elijah who was to come.

Common New Testament

And if you are willing to accept it, he is the Elijah who is to come.

Daniel Mace New Testament

and if ye will believe me, he is the Elias that was to come.

Darby Translation

And if ye will receive it, this is Elias, who is to come.

Godbey New Testament

And if you wish to receive it, he is Elijah, who is to come.

Goodspeed New Testament

and, if you are ready to accept the idea, he is himself Elijah who was to come.

John Wesley New Testament

And if ye are willing to receive him, this is Elijah, who was to come.

King James 2000

And if you will receive it, this is Elijah, who was to come.

Lexham Expanded Bible

and if you are willing to accept [it], he is Elijah, the one who is going to come.

Modern King James verseion

And if you will receive it, this is Elijah who is to come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And also if ye will receive it, this is Elijah, which should come.

Montgomery New Testament

"and, if you are willing to receive it, he is the Elijah who was to come.

NET Bible

And if you are willing to accept it, he is Elijah, who is to come.

New Heart English Bible

And if you are willing to receive it, this is Elijah, who is to come.

Noyes New Testament

And if ye are willing to receive it, he is the Elijah who was to come.

Sawyer New Testament

And if you will receive it, this is Elijah, who was to come.

The Emphasized Bible

And, if ye are willing to accept it, he, is Elijah - the one destined to come.

Thomas Haweis New Testament

And if ye will receive it, this is Elias who was to come.

Twentieth Century New Testament

And--if you are ready to accept it--John is himself the Elijah who was destined to come.

Webster

And if ye will receive it, this is Elijah who was to come.

Weymouth New Testament

And (if you are willing to receive it)

Williams New Testament

and if you are willing to accept it, John himself is the Elijah who was to come.

World English Bible

If you are willing to receive it, this is Elijah, who is to come.

Worrell New Testament

and, if ye are willing to receive it, he is Elijah who is about to come.

Worsley New Testament

and, if ye are willing to receive the truth, This is that Elias who was to come.

Youngs Literal Translation

and if ye are willing to receive it, he is Elijah who was about to come;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

it, this

Usage: 0

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24


which, who, the things, the son,
Usage: 0

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

Images Matthew 11:14

Prayers for Matthew 11:14

Context Readings

A Question From John The Baptist

13 For all the prophets, And the law prophesied till John. 14 And if ye will receive, this is Elias he about to come. 15 He having ears to hear, let him hear.



Cross References

Malachi 4:5

Behold, I send to you Elijah the prophet before the coming of the day of Jehovah, great and terrible:

Matthew 17:10-13

And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

Mark 9:11-13

And having asked him, saying, That the scribes say that Elias must first come.

Luke 1:17

And he shall come before him in the spirit and power of Elias, to turn back the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the intelligence of the just; to prepare a people having been put in order for the Lord.

Ezekiel 2:5

And if they will hear, and if they will desist, (for they a house of contradiction,) and they shall know that a prophet was in the midst of them.

Ezekiel 3:10-11

And he will say to me, Son of man, all my words which I shall speak to thee take into thy heart, and with thine ears hear thou.

John 1:21-23

And they asked, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou a prophet? And he answered, No.

John 16:12

I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.

1 Corinthians 3:2

I have given you milk to drink, and not food; for ye were not able, but neither now are ye yet able.

Revelation 20:4

And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given them: and the souls of them beheaded with an axe for the testimony of Jesus, and for the word of God, and who worshipped not the wild beast, nor his image, and took not the stamp upon their foreheads, and upon their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain