Parallel Verses

International Standard Version

"Come to me, all of you who are weary and loaded down with burdens, and I will give you rest.

New American Standard Bible

Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.

King James Version

Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

Holman Bible

“Come to Me, all of you who are weary and burdened, and I will give you rest.

A Conservative Version

Come to me, all ye who labor and have been burdened, and I will give you rest.

American Standard Version

Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Amplified

“Come to Me, all who are weary and heavily burdened [by religious rituals that provide no peace], and I will give you rest [refreshing your souls with salvation].

An Understandable Version

Come to me, all of you who are overworked and overburdened and I will give you rest [i.e., spiritual refreshment].

Anderson New Testament

Come to me, all you that are weary, and heavily burdened, and I will give you rest.

Bible in Basic English

Come to me, all you who are troubled and weighted down with care, and I will give you rest.

Common New Testament

Come to me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Daniel Mace New Testament

Believe in me, all ye that labour under oppression, and I will give you relief.

Darby Translation

Come to me, all ye who labour and are burdened, and I will give you rest.

Godbey New Testament

Come unto me, all ye who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Goodspeed New Testament

Come to me, all of you who toil and are burdened, and I will let you rest.

John Wesley New Testament

Come to me, all ye that labour, and are heavy laden, and I will give you rest.

Julia Smith Translation

Come to me, all ye wearied and loaded, and I will cause you to rest.

King James 2000

Come unto me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Lexham Expanded Bible

Come to me, all [of you] who labor and are burdened, and I will give you rest.

Modern King James verseion

Come to Me all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come unto me all ye that labor, and are laden, and I will ease you.

Moffatt New Testament

Come to me, all who are labouring and burdened, and I will refresh you.

Montgomery New Testament

"Come unto me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

NET Bible

Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.

New Heart English Bible

"Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.

Noyes New Testament

Come to me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Sawyer New Testament

Come to me all you that labor hard and are heavy laden, and I will give you rest.

The Emphasized Bible

Come unto me! all ye that toil and are burdened, and, I, will give you rest:

Thomas Haweis New Testament

Come to me, all who labour hard, and sustain heavy burdens, and I will give you relief.

Twentieth Century New Testament

Come to me, all you who toil and are burdened, and I will give you rest!

Webster

Come to me, all ye that labor, and are heavy laden, and I will give you rest.

Weymouth New Testament

"Come to me, all you toiling and burdened ones, and *I* will give you rest.

Williams New Testament

Come to me, all of you who toil and carry burdens, and I, yes, I, will lead you into rest.

World English Bible

"Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.

Worrell New Testament

"Come to me, all ye who are laboring and are heavy laden, and I will give you rest.

Worsley New Testament

Come unto me therefore all ye who are labouring and oppressed, and I will give you ease.

Youngs Literal Translation

'Come unto me, all ye labouring and burdened ones, and I will give you rest,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δεῦτε 
Deute 
Usage: 3

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φορτίζω 
Phortizo 
Usage: 0

and I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

will give
ἀναπαύω 
Anapauo 
Usage: 7

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

References

Easton

Fausets

Hastings

Prayers for Matthew 11:28

Context Readings

A Yoke That Is Easy

27 All things have been entrusted to me by my Father. No one fully knows the Son except the Father, and no one fully knows the Father except the Son and the person to whom the Son chooses to reveal him. 28 "Come to me, all of you who are weary and loaded down with burdens, and I will give you rest. 29 Place my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble, and you will find rest for your souls,


Cross References

John 7:37

On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!

Micah 6:6-8

How am I to present myself in the LORD's presence and bow in the presence of the High God? Should I present myself with burnt offerings, with year-old calves?

Isaiah 11:10

At that time, as to the root of Jesse, who will be standing as a banner for the nations, the nations will rally to him, and his resting place is glorious.

Isaiah 53:2-3

For he grew up before him like a tender plant, and like a root out of a dry ground; he had no form and he had no majesty that we should look at him, and there is no attractiveness that we should desire him.

Isaiah 55:1-3

"Come, everyone who is thirsty, come to the waters! Also, you that have no money, come, buy, and eat! Come! Buy wine and milk without money and without price.

Matthew 23:4

They tie up burdens that are heavy and unbearable and lay them on people's shoulders, but they refuse to lift a finger to remove them.

John 6:37

Everything the Father gives me will come to me, and I'll never turn away the one who comes to me.

Hebrews 4:1

Therefore, as long as the promise of entering his rest remains valid, let us be afraid! Otherwise, some of you will fail to reach it,

Genesis 3:17-19

He told the man, "Because you have listened to what your wife said, and have eaten from the tree about which I commanded you, "You must not eat from it,' cursed is the ground because of you. You'll eat from it through pain-filled labor for the rest of your life.

Job 5:7

But mankind is born headed for trouble, just as sparks soar skyward."

Job 14:1

Human beings born by women are short-lived and full of trouble.

Psalm 32:4

For your hand was heavy upon me day and night; my strength was exhausted as in a summer drought. Interlude

Psalm 38:4

My iniquities loom over my head; like a cumbersome burden, they are too heavy for me.

Psalm 90:7-10

Indeed, we are consumed by your anger and terrified by your wrath.

Psalm 116:7

Return to your resting place, my soul, for the LORD treated you generously.

Ecclesiastes 1:8

Everything is wearisome, more than man is able to express. The eye is never satisfied by seeing, nor the ear by hearing.

Ecclesiastes 1:14

I observed every activity done on earth. My conclusion: all of it is pointless like chasing after the wind.

Ecclesiastes 2:22-23

For what does a person gain from everything that he accomplishes and from his inner life struggles that he undergoes while working on earth?

Ecclesiastes 4:8

Consider someone who is alone, having neither son nor brother. There is no end to all of his work, and he is never satisfied with wealth. "So for whom do I work," he asks, "and deprive myself of pleasure?" This, too, is pointless and a terrible tragedy.

Isaiah 1:4

"Oh, you sinful nation! You people burdened down by iniquity! You offspring of those who keep practicing what is evil! You corrupt children! "They've abandoned the LORD; they've despised the Holy One of Israel; in their estrangement, they've walked away from me.

Isaiah 28:12

to whom he said, "This is the resting place, so give rest to the weary"' and, "This is the place of repose" - but they would not listen.

Isaiah 45:22-25

Turn to me and be saved, all you ends of the earth. For I am God, and there is no other.

Isaiah 48:17-18

"This is what the LORD says, your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you how to succeed, who directs you in the path by which you should go.

Isaiah 61:3

to provide for those who grieve in Zion to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, a mantle of praise instead of a spirit of despair." "Then people will call them "Oaks of Righteousness", "The Planting of the LORD", in order to display his splendor.

Isaiah 66:2

All these things my hand has made, and so all these things came into being," declares the LORD. "But this is the one to whom I will look favorably: to the one who is humble and contrite in spirit, and who trembles at my message.

Jeremiah 6:16

This is what the LORD says: "Stand beside the roads and watch. Ask for the ancient paths, where the good way is. Walk in it and find rest for yourselves. But they said, "We won't walk in it!'

Matthew 11:29

Place my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble, and you will find rest for your souls,

Acts 15:10

So why do you test God by putting on the disciples' neck a yoke that neither our ancestors nor we could carry?

Galatians 5:1

The Messiah has set us free so that we may enjoy the benefits of freedom. So keep on standing firm in it, and stop putting yourselves under the yoke of slavery again.

2 Thessalonians 1:7

and to give us who are afflicted relief when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels

Revelation 22:17

The Spirit and the bride say, "Come!" Let everyone who hears this say, "Come!" Let everyone who is thirsty come! Let anyone who wants the water of life take it as a gift!

Psalm 94:13

keeping him calm when times are troubled until a pit has been dug for the wicked.

Romans 7:22-25

For I delight in the Law of God in my inner being,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain