Parallel Verses

Holman Bible

so that what was spoken through the prophet might be fulfilled:

I will open My mouth in parables;
I will declare things kept secret
from the foundation of the world.

New American Standard Bible

This was to fulfill what was spoken through the prophet:
I will open My mouth in parables;
I will utter things hidden since the foundation of the world.”

King James Version

That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.

International Standard Version

This was to fulfill what was declared by the prophet when he said, "I will open my mouth to speak in parables. I will declare what has been hidden since the creation of the world."

A Conservative Version

so that what was spoken through the prophet might be fulfilled, which says, I will open my mouth in parables. I will utter things concealed from the foundation of the world.

American Standard Version

that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.

Amplified

This was to fulfill what was spoken by the prophet:

I will open My mouth in parables;
I will utter things [unknown and unattainable] that have been hidden [from mankind] since the foundation of the world.”

An Understandable Version

[This was] so that what was spoken by the prophet would be fulfilled, when he said [Psa. 78:2], "I will open my mouth [to speak] with parables. I will say things that have been hidden from the beginning of time."

Anderson New Testament

that the word might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: I will open my mouth in parables; I will utter things that have been kept secret from the foundation of the world.

Bible in Basic English

That it might come true which was said by the prophet, Opening my mouth, I will give out stories; I will give knowledge of things kept secret from before all time.

Common New Testament

So was fulfilled what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the foundation of the world."

Daniel Mace New Testament

so that this saying of the prophet was fulfilled, "I will talk in parables, I will utter what has been kept secret from the foundation of the world."

Darby Translation

so that that should be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the world's foundation.

Godbey New Testament

in order that the word spoken by Isaiah, the prophet, saying, I will open my mouth in parables: I will make known the things which have been hidden from the foundation.

Goodspeed New Testament

to fulfil what was said by the prophet, "I will open my mouth in figures, I will utter things that have been hidden since the creation."

John Wesley New Testament

Whereby was fulfilled what was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hid from the foundation of the world.

Julia Smith Translation

So that that spoken by the prophet might be filled up; saying, I will open my mouth in parables; I will declare things having been hid from the foundation of the world.

King James 2000

That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.

Lexham Expanded Bible

in order that what was spoken through the prophet would be fulfilled, who said, "I will open my mouth in parables; I will proclaim what has been hidden since the creation."

Modern King James verseion

so that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to fulfill that which was spoken by the prophet saying, "I will open my mouth in similitudes, and will speak forth things which have been kept secret from the beginning of the world."

Montgomery New Testament

in fulfilment of the word spoken by the prophet, I will open my mouth in parables, I will utter things kept secret since the foundation of the world."

NET Bible

This fulfilled what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in parables, I will announce what has been hidden from the foundation of the world."

New Heart English Bible

that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden since the beginning of the world."

Noyes New Testament

that it might be fulfilled which was spoken through the prophet Isaiah, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation [of the world]."

Sawyer New Testament

that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will declare things which have been concealed from the foundation of the world.

The Emphasized Bible

that it might be fulfilled, which was spoken through the prophet, saying - I will open, in parables, my mouth, I will bring up things hidden from the foundation!

Thomas Haweis New Testament

that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables, I will bring forth things hid from the foundation of the world.

Twentieth Century New Testament

in fulfillment of these words in the Prophet--'I will speak to them in parables; I will utter things kept secret since the foundation of the world.'

Webster

That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.

Weymouth New Testament

in fulfilment of the saying of the Prophet, "I will open my mouth in figurative language, I will utter things kept hidden since the creation of all things."

Williams New Testament

to fulfill what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in stories, I will utter truths concealed since creation."

World English Bible

that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."

Worrell New Testament

that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open My mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."

Worsley New Testament

that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables, I will publish things which have been concealed from the foundation of the world.

Youngs Literal Translation

that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, 'I will open in similes my mouth, I will utter things having been hidden from the foundation of the world.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

ῥέω 
Rheo 
Usage: 17

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I will open
ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

παραβολή 
Parabole 
Usage: 38

I will utter
ἐρεύγομαι 
Ereugomai 
Usage: 1

κρύπτω 
Krupto 
Usage: 10

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

καταβολή 
Katabole 
Usage: 8

Images Matthew 13:35

Context Readings

Parables Fulfill Prophecy

34 Jesus told the crowds all these things in parables, and He would not speak anything to them without a parable, 35 so that what was spoken through the prophet might be fulfilled:

I will open My mouth in parables;
I will declare things kept secret
from the foundation of the world.
36 Then He dismissed the crowds and went into the house. His disciples approached Him and said, “Explain the parable of the weeds in the field to us.”


Cross References

Psalm 78:2

I will declare wise sayings;
I will speak mysteries from the past

Romans 16:25-26

Now to Him who has power to strengthen you according to my gospel and the proclamation about Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept silent for long ages

1 Corinthians 2:7

On the contrary, we speak God’s hidden wisdom in a mystery, a wisdom God predestined before the ages for our glory.

Matthew 25:34

Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

John 17:24

Father,
I desire those You have given Me
to be with Me where I am.
Then they will see My glory,
which You have given Me
because You loved Me before the world’s foundation.

Ephesians 3:9

and to shed light for all about the administration of the mystery hidden for ages in God who created all things.

Psalm 49:4

I turn my ear to a proverb;
I explain my riddle with a lyre.

Isaiah 42:9

The past events have indeed happened.
Now I declare new events;
I announce them to you before they occur.”

Amos 3:7

Indeed, the Lord God does nothing
without revealing His counsel
to His servants the prophets.

Matthew 13:14

Isaiah’s prophecy is fulfilled in them, which says:

You will listen and listen,
yet never understand;
and you will look and look,
yet never perceive.

Matthew 21:4-5

This took place so that what was spoken through the prophet might be fulfilled:

Luke 10:14

But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.

Acts 15:18

known from long ago.

Ephesians 3:5

This was not made known to people in other generations as it is now revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit:

Colossians 1:25-26

I have become its servant, according to God’s administration that was given to me for you, to make God’s message fully known,

2 Timothy 1:9-10

He has saved us and called us
with a holy calling,
not according to our works,
but according to His own purpose and grace,
which was given to us in Christ Jesus
before time began.

Titus 1:2-3

in the hope of eternal life that God, who cannot lie, promised before time began.

Hebrews 1:1

Long ago God spoke to the fathers by the prophets at different times and in different ways.

1 Peter 1:11-12

They inquired into what time or what circumstances the Spirit of Christ within them was indicating when He testified in advance to the messianic sufferings and the glories that would follow.

1 Peter 1:20-21

He was chosen before the foundation of the world but was revealed at the end of the times for you

Revelation 13:8

All those who live on the earth will worship him, everyone whose name was not written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slaughtered.

Revelation 17:8

The beast that you saw was, and is not, and is about to come up from the abyss and go to destruction. Those who live on the earth whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will be astonished when they see the beast that was, and is not, and will be present again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain