Parallel Verses

Weymouth New Testament

"Beware of ever despising one of these little ones, for I tell you that in Heaven their angels have continual access to my Father who is in Heaven.

New American Standard Bible

“See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven continually see the face of My Father who is in heaven.

King James Version

Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.

Holman Bible

“See that you don’t look down on one of these little ones, because I tell you that in heaven their angels continually view the face of My Father in heaven.

International Standard Version

"See to it that you do not despise one of these little ones, because I tell you, their angels in heaven always have access to my Father in heaven.

A Conservative Version

See that ye not disparage one of these little ones, for I say to you, that in the heavens their agents do always behold the face of my Father in the heavens.

American Standard Version

See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.

Amplified

“See that you do not despise or think less of one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven [are in the presence of and] continually look upon the face of My Father who is in heaven.

An Understandable Version

Make sure you do not look down on any one of these little ones [i.e., humble followers of Christ]. For I tell you, their angels in heaven always see the face of my Father in heaven. {[{[Some ancient manuscripts include verse

Anderson New Testament

Take heed that you despise not one of these little ones: for I say to you, That their angels in heaven do always behold the face of my Father who is in heaven.

Bible in Basic English

Let it not seem to you that one of these little ones is of no value; for I say to you that in heaven their angels see at all times the face of my Father in heaven.

Common New Testament

"See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.

Daniel Mace New Testament

take care not to despise one of such an humble disposition: for I tell you, that in heaven their angels are continually attending the presence of my father who is in heaven:

Darby Translation

See that ye do not despise one of these little ones; for I say unto you that their angels in the heavens continually behold the face of my Father who is in the heavens.

Godbey New Testament

See that you do not despise one of these little ones; for I say unto you, that their angels in heaven do always behold the face of my Father who is in the heavens.

Goodspeed New Testament

"Beware of feeling scornful of one single little child, for I tell you that in heaven their angels have continual access to my Father in heaven.

John Wesley New Testament

See that ye despise not one of these little ones; for I say to you, that in heaven their angels continually behold the face of my Father who is in heaven.

Julia Smith Translation

See that ye despise not one of these little ones; for I say to you, That their messengers in the heavens always behold the face of my Father which is in the heavens.

King James 2000

Take heed that you despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.

Lexham Expanded Bible

"See to it that you do not despise one of these little ones, for I tell you that their angels in heaven constantly see the face of my Father [who is] in heaven.

Modern King James verseion

Take heed that you do not despise one of these little ones. For I say to you that in Heaven their angels always behold the face of My Father in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See that ye despise not one of these little ones. For I say unto you, that in heaven their angels always behold the face of my father, which is in heaven.

Moffatt New Testament

See that you do not despise one of these little ones; for I tell you, their angels in heaven always look on the face of my Father in heaven.

Montgomery New Testament

"See to it that you never despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels do always behold the face of my Father in heaven.

NET Bible

"See that you do not disdain one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.

New Heart English Bible

See that you do not despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.

Noyes New Testament

Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say to you, that their angels in heaven continually behold the face of my Father who is in heaven.

Sawyer New Testament

See that you despise not one of these little ones; for I tell you that their angels always behold the face of my Father in heaven.

The Emphasized Bible

Beware! do not despise one of these little ones; For I say unto you - that, their messengers in the heavens, do, continually, behold the face of my Father in the heavens.

Thomas Haweis New Testament

See that ye despise not one of these little ones, for I say unto you, That their angels in heaven continually behold the face of my Father who is in heaven.

Twentieth Century New Testament

Beware of despising one of these lowly ones, for in Heaven, I tell you, their angels always see the face of my Father who is in Heaven.

Webster

Take heed that ye despise not one of these little ones: for I say to you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.

Williams New Testament

"Be careful not to look with scorn on a single one of these little children, for I tell you that in heaven their angels have uninterrupted access to my Father in heaven.

World English Bible

See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.

Worrell New Testament

"See that ye despise not one of these little ones; for I say to you, that their angels in Heaven do always behold the face of My Father Who is in Heaven.

Worsley New Testament

See that ye despise not one of these little ones; for I tell you, that their angels in heaven do continually appear in the presence of my father, who is in heaven:

Youngs Literal Translation

Beware! -- ye may not despise one of these little ones, for I say to you, that their messengers in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

ye despise
καταφρονέω 
Kataphroneo 
Usage: 6

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of
μικρός μικρότερος 
Mikros 
πατήρ 
Pater 
Usage: 15
Usage: 180

τούτων 
Touton 
Usage: 43

μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156


Usage: 0

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

do
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

the face
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

Context Readings

The Parable Of The Lost Sheep

9 And if your eye is causing you to fall into sin, tear it out and away with it; it is better for you to enter into Life with only one eye, than to remain in possession of two eyes but be thrown into the Gehenna of fire. 10 "Beware of ever despising one of these little ones, for I tell you that in Heaven their angels have continual access to my Father who is in Heaven. 11 no translation


Cross References

Luke 1:19

"I am Gabriel, who stand in the presence of God," answered the angel, "and I have been sent to talk with you and tell you this good news.

Hebrews 1:14

Are not all angels spirits that serve Him--whom He sends out to render service for the benefit of those who, before long, will inherit salvation?

Luke 16:22

"But in course of time the beggar died; and he was carried by the angels into Abraham's bosom. The rich man also died, and had a funeral.

Acts 12:15

"You are mad," they said. But she strenuously maintained that it was true. "It is his guardian angel," they said.

Matthew 1:20

But while he was contemplating this step, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph, son of David, do not be afraid to bring home your wife Mary, for she is with child through the Holy Spirit.

Matthew 2:13

When they were gone, and angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, "Rise: take the babe and His mother and escape to Egypt, and remain there till I bring you word. For Herod is about to make search for the child in order to destroy Him."

Matthew 2:19

But after Herod's death an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, and said to him,

Matthew 12:20

A crushed reed He will not utterly break, nor will He quench the still smouldering wick, until He has led on Justice to victory.

Matthew 18:6

But whoever shall occasion the fall of one of these little ones who believe in me, it would be better for him to have a millstone hung round his neck and to be drowned in the depths of the sea.

Matthew 18:14

Just so it is not the will of your Father in Heaven that one of these little ones should be lost.

Matthew 24:31

And He will send out His angels with a loud trumpet-blast, and they will bring together His own People to Him from north, south, east and west--from one extremity of the world to the other.

Luke 10:16

"He who listens to you listens to me; and he who disregards you disregards me, and he who disregards me disregards Him who sent me."

Acts 5:19

But during the night an angel of the Lord opened the prison doors and brought them out, and said,

Acts 10:3

About three o'clock one afternoon he had a vision, and distinctly saw an angel of God enter his house, who called him by name, saying, "Cornelius!"

Acts 12:7-11

Suddenly an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell; and, striking Peter on the side, he woke him and said, "Rise quickly." Instantly the chains dropped off his wrists.

Acts 12:23

Instantly an angel of the Lord struck him, because he had not given the glory to God, and being eaten up by worms, he died.

Acts 27:23

For there stood by my side, last night, an angel of the God to whom I belong, and whom also I worship,

Romans 14:1-3

I now pass to another subject. Receive as a friend a man whose faith is weak, but not for the purpose of deciding mere matters of opinion.

Romans 14:10

But you, why do you find fault with your brother? Or you, why do you look down upon your brother? We shall all stand before God to be judged;

Romans 14:13-15

Therefore let us no longer judge one another; but, instead of that, you should come to this judgement--that we must not put a stumbling-block in our brother's path, nor anything to trip him up.

Romans 14:21

The right course is to forego eating meat or drinking wine or doing anything that tends to your brother's fall.

Romans 15:1

As for us who are strong, our duty is to bear with the weaknesses of those who are not strong, and not seek our own pleasure.

1 Corinthians 8:8-13

It is true that a particular kind of food will not bring us into God's presence; we are neither inferior to others if we abstain from it, nor superior to them if we eat it.

1 Corinthians 9:22

To the weak I have become weak, so as to gain the weak. To all men I have become all things, in the hope that in every one of these ways I may save some.

1 Corinthians 11:22

Why, have you no homes in which to eat and drink? Or do you wish to show your contempt for the Church of God and make those who have no homes feel ashamed? What shall I say to you? Shall I praise you? In this matter I certainly do not praise you.

1 Corinthians 16:11

Therefore let no one slight him, but all of you should help him forward in peace to join me; for I am waiting for him and others of the brethren.

2 Corinthians 10:1

But as for me Paul, I entreat you by the gentleness and self-forgetfulness of Christ--I who when among you have not an imposing personal presence, but when absent am fearlessly outspoken in dealing with you.

2 Corinthians 10:10

For they say "His letters are authoritative and forcible, but his personal presence is unimpressive, and as for eloquence, he has none."

Galatians 4:13-14

And you know that in those early days it was on account of bodily infirmity that I proclaimed the Good News to you,

Galatians 6:1

Brethren, if anybody be detected in any misconduct, you who are spiritual should restore such a one in a spirit of meekness. And let each of you keep watch over himself, lest he also fall into temptation.

1 Thessalonians 4:8

Therefore a defiant spirit in such a case provokes not man but God, who puts His Holy Spirit into your hearts.

1 Timothy 4:12

Let no one think slightingly of you because you are a young man; but in speech, conduct, love, faith and purity, be an example for your fellow Christians to imitate.

Revelation 8:2

Then I saw the seven angels who are in the presence of God, and seven trumpets were given to them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain