Parallel Verses
Weymouth New Testament
Let no one think slightingly of you because you are a young man; but in speech, conduct, love, faith and purity, be an example for your fellow Christians to imitate.
New American Standard Bible
King James Version
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Holman Bible
Let no one despise your youth; instead, you should be an example to the believers in speech,
International Standard Version
Do not let anyone look down on you because you are young, but be an example for other believers in your speech, behavior, love, faithfulness, and purity.
A Conservative Version
Let no man disparage thy youth, but become an example of the faithful, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
American Standard Version
Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.
Amplified
Let no one look down on [you because of] your youth, but be an example and set a pattern for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, and in [moral] purity.
An Understandable Version
Do not allow anyone to look down on you because you are [so] young, but you should be an example to those who believe [in Christ] in your speech, in your conduct, in your love, in your faith [and] in your purity.
Anderson New Testament
Let no one despise your youth; but be an example to the believers, in word, in behavior, in love, in spirit, in faithfulness, in purity.
Bible in Basic English
Let no one make little of you because you are young, but be an example to the church in word, in behaviour, in love, in faith, in holy living.
Common New Testament
Let no one look down on your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity.
Daniel Mace New Testament
don't give occasion to any to despise your youth: but be a pattern to believers in your discourse, in your behaviour, by your charity, faith and chastity.
Darby Translation
Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
Godbey New Testament
Let no one look with contempt upon your youth; but be you an example of the faithful, in word, in deportment, in divine love, in faith, in purity.
Goodspeed New Testament
Let no one look down on you because you are young, but set those who believe an example in speech, conduct, love, faith, and purity.
John Wesley New Testament
Let no one despise thy youth; but be a pattern to them that believe, in word, in behaviour, in love, in spirit, in faith, in purity.
Julia Smith Translation
Let none despise thy youth; but be thou a type of the faithful, in word, in intercourse, in love, in spirit, in faith, in purity.
King James 2000
Let no man despise your youth; but be an example of the believers, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
Lexham Expanded Bible
Let no one look down on your youth, but be an example for the believers in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
Modern King James verseion
Let no one despise your youth, but be an example of the believers, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let no man despise thy youth; but be unto them that believe, an example: in word, in conversation, in love, in spirit, in faith and in pureness.
Moffatt New Testament
Let no one slight you because you are a youth, but set the believers an example of speech, behaviour, love, faith, and purity.
Montgomery New Testament
Let no one despise you on account of your youth, but become an example for the faithful in word, in life, in love, in faith, in purity.
NET Bible
Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity.
New Heart English Bible
Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in faith, and in purity.
Noyes New Testament
Let no one despise thy youth, but become an example to the believers, in word, in behavior, in love, in faith, in purity.
Sawyer New Testament
Let no one despise your youth, but be an example to the faithful, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
The Emphasized Bible
Let, no one, despise, thy youth, but, an ensample, become thou of the faithful, - in discourse, in behaviour, in love, in faith, in chastity.
Thomas Haweis New Testament
Let no man despise thy youth; but be a pattern of the faithful, in discourse; in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
Twentieth Century New Testament
Do not let any one look down on you because you are young, but, by your conversation, your conduct, your love, your faith, and your purity, be an example to those who hold the Faith.
Webster
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in deportment, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Williams New Testament
Let no one think little of you because you are young, but always set an example for believers, in speech, conduct, love, faith, and purity.
World English Bible
Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity.
Worrell New Testament
Let no one despise your youth; but become a model for believers, in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.
Worsley New Testament
Let no one have cause to despise thy youth; but he thou an example to believers in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Youngs Literal Translation
let no one despise thy youth, but a pattern become thou of those believing in word, in behaviour, in love, in spirit, in faith, in purity;
Themes
Christian ministers » Examples to the flock
Christian conduct » Advice concerning
Christian conduct » Showing a good example
Contempt » Ministers should give no occasion for
Example » Good example, general references to
Holiness » Ministers should » Be examples of
Love to man » Especially encouraged upon ministers
Ministers » Should be » Ensamples to the flock
Ministers » Their people are bound, to » Not to despise them
Interlinear
Ginomai
En
ἐν
En
ἐν
En
ἐν
En
ἐν
En
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:12
Prayers for 1 Timothy 4:12
Verse Info
Context Readings
Instructions For Ministry
11 Command this and teach this. 12 Let no one think slightingly of you because you are a young man; but in speech, conduct, love, faith and purity, be an example for your fellow Christians to imitate. 13 Till I come, bestow your attention on reading, exhortation and teaching.
Cross References
2 Timothy 2:22
Keep a strong curb, however, on your youthful cravings; and strive for integrity, good faith, love, peace, in company with all who pray to the Lord with pure hearts.
Titus 2:7
and above all make your own life a pattern of right conduct, having in your teaching no taint of insincerity, but a serious tone,
1 Peter 5:3
not lording it over your Churches but proving yourselves patterns for the flock to imitate.
Matthew 18:10
"Beware of ever despising one of these little ones, for I tell you that in Heaven their angels have continual access to my Father who is in Heaven.
1 Corinthians 11:1
Be imitators of me, in so far as I in turn am an imitator of Christ.
1 Corinthians 16:10-11
If Timothy pays you a visit, see that he is free from fear in his relations with you; for he is engaged in the Master's work just as I am.
2 Corinthians 6:4-17
On the contrary, as God's servants, we seek their full approval--by unwearied endurance, by afflictions, by distress, by helplessness;
Philippians 4:8
Finally, brethren, whatever is true, whatever wins respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovable, whatever is of good repute--if there is any virtue or anything deemed worthy of praise--cherish the thought of these things.
1 Thessalonians 1:6
And you followed the pattern set you by us and by the Master, after you had received the Message amid severe persecution, and yet with the joy which the Holy Spirit gives,
1 Thessalonians 2:10
You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were.
2 Thessalonians 3:7-9
For you yourselves know that it is your duty to follow our example. There was no disorder in our lives among you,
1 Timothy 1:14
and the grace of our Lord came to me in overflowing fulness, conferring faith on me and the love which is in Christ Jesus.
2 Timothy 2:7
Mark well what I am saying: the Lord will give you discernment in everything.
2 Timothy 2:15
Earnestly seek to commend yourself to God as a servant who, because of his straightforward dealing with the word of truth, has no reason to feel any shame.
Titus 2:15
Thus speak, exhort, reprove, with all impressiveness. Let no one make light of your authority.
James 3:13
Which of you is a wise and well-instructed man? Let him prove it by a right life with conduct guided by a wisely teachable spirit.
James 3:17
The wisdom from above is first of all pure, then peaceful, courteous, not self-willed, full of compassion and kind actions, free from favouritism and from all insincerity.
2 Peter 1:5-8
But for this very reason--adding, on your part, all earnestness-- along with your faith, manifest also a noble character: along with a noble character, knowledge;