Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!
International Standard Version
How terrible it will be for the world due to its temptations to sin! Temptations to sin are bound to happen, but how terrible it will be for that person who causes someone to sin!
A Conservative Version
Woe to the world because of stumbling-blocks. For it is necessary that the stumbling-blocks come, yet woe to that man through whom the stumbling-block comes.
American Standard Version
Woe unto the world because of occasions of stumbling! for it must needs be that the occasions come; but woe to that man through whom the occasion cometh!
Amplified
An Understandable Version
"It will be too bad for the world because of occasions that cause people to fall away [from God]! For it is inevitable that such occasions come, but it is too bad for that person who is responsible for causing it to happen.
Anderson New Testament
Alas for the world because of snares! for it is necessary that snares come: but alas for that man by whom the snare comes!
Bible in Basic English
A curse is on the earth because of trouble! for it is necessary for trouble to come; but unhappy is that man through whom the trouble comes.
Common New Testament
Woe to the world because of temptations to sin! For temptations must come, but woe to the man by whom the temptation comes!
Daniel Mace New Testament
wo unto the world, because of such scandals: tho' it cannot be, but that such occasions of relapsing should happen: yet wo to that man by whom the scandal cometh.
Darby Translation
Woe to the world because of offences! For it must needs be that offences come; yet woe to that man by whom the offence comes!
Godbey New Testament
Woe unto the world on account of offensives, for it is necessary that offensives come; but woe unto that man through whom the offense comes!
Goodspeed New Testament
Alas for the world for such hindrances! They have to come, but alas for the man who causes them!
John Wesley New Testament
Wo to the world because of offences: for it must needs be that offences come; but wo to that man by whom the offence cometh.
Julia Smith Translation
Woe to the world for offences I for there is necessity for offences to come; but woe to that man by whom the offence comes!
King James 2000
Woe unto the world because of offenses! for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense comes!
Lexham Expanded Bible
Woe to the world because of causes for stumbling, for [it is] a necessity [that] causes for stumbling come; nevertheless, woe to the person through whom the cause for stumbling comes.
Modern King James verseion
Woe to the world because of offenses! For it is necessary that offenses come; but woe to that man by whom the offense comes!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe be unto the world because of evil offenses! Howbeit, it cannot be avoided but that offenses shall be given. Nevertheless, woe be to the man, by whom the offense cometh.
Moffatt New Testament
Woe to the world for hindrances! Hindrances have to come, but ??woe to the man by whom the hindrance does come!
Montgomery New Testament
"Woe unto the world because of such stumbling-blocks! They will surely come, but woe unto each man by whom they come!
NET Bible
Woe to the world because of stumbling blocks! It is necessary that stumbling blocks come, but woe to the person through whom they come.
New Heart English Bible
"Woe to the world because of stumbling blocks. For there will always be something to cause people to stumble, but woe to the person through whom the stumbling block comes.
Noyes New Testament
Woe to the world because of stumblingblocks! For it must needs be that stumblingblocks come; but woe to the man through whom the stumblingblock cometh!
Sawyer New Testament
Woe to the world because of offenses! For offenses must necessarily come, but woe to that man by whom the offense comes!
The Emphasized Bible
Alas for the world! by reason of the causes of stumbling; for it is, necessary, that the causes of stumbling come, - nevertheless, alas for the man through whom the cause of stumbling cometh!
Thomas Haweis New Testament
Wo to the world because of offences! for there is a necessity that offences come: nevertheless, wo to that man by whom the offence cometh!
Twentieth Century New Testament
Alas for the world because of such snares! There cannot but be snares; yet alas for the man who is answerable for the snare!
Webster
Woe to the world because of offenses! for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense cometh!
Weymouth New Testament
"Alas for the world because of causes of falling! They cannot but come, but alas for each man through whom they come!
Williams New Testament
A curse on the world for such influences to do wrong! For they must come, but a curse on the man from whom these influences come!
World English Bible
"Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!
Worrell New Testament
"Woe to the world because of stumbling-blocks! for there is a necessity that the stumbling-blocks come; but woe to the man through whom the stumbling-block comes!
Worsley New Testament
Wo will be to the world from such offenses; for it is of necessity that offenses come: but wo to that man by whom the offense cometh.
Youngs Literal Translation
'Woe to the world from the stumbling-blocks! for there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but woe to that man through whom the stumbling-block doth come!
Themes
Despisement » Who not to despise
Offence » Denunciation against those who cause
Offence » Occasions of, must arrive
Topics
Interlinear
Anagke
Erchomai
ἐκεῖνος
Ekeinos
Usage: 148
Skandalon
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 18:7
Verse Info
Context Readings
Temptations To Sin
6
Names
Cross References
Luke 17:1
He
1 Corinthians 11:19
There must, indeed, be factions
Matthew 26:24
Genesis 13:7
and there was quarreling between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock.
1 Samuel 2:17
So the servants’ sin was very severe in the presence of the Lord, because they treated the Lord’s offering with contempt.
1 Samuel 2:22-25
Now Eli was very old. He heard about everything his sons were doing to all Israel
2 Samuel 12:14
However, because you treated
Matthew 13:41-42
Matthew 23:13-28
Mark 13:7
John 17:12
Acts 1:16
“Brothers, the Scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit through the mouth of David spoke in advance about Judas, who became a guide to those who arrested Jesus.
Acts 1:18-20
Now this man acquired a field with his unrighteous wages. He fell headfirst and burst open in the middle, and all his insides spilled out.
Romans 2:23-24
You who boast in the law,
2 Thessalonians 2:3-12
Don’t let anyone deceive you in any way. For that day will not come unless the apostasy
1 Timothy 4:1-3
Now the Spirit
1 Timothy 5:14-15
Therefore, I want younger women to marry,
1 Timothy 6:1
All who are under the yoke as slaves must regard their own masters
2 Timothy 3:1-5
But know this: Difficult times will come in the last days.
2 Timothy 4:3-4
For the time will come when they will not tolerate sound doctrine,
Titus 2:5
to be self-controlled, pure, homemakers, kind, and submissive
Titus 2:8
Your message is to be sound beyond reproach,
2 Peter 2:2-3
Many will follow their unrestrained ways, and the way of truth will be blasphemed because of them.
2 Peter 2:15-17
They have gone astray by abandoning the straight path
Jude 1:4
For some men, who were designated for this judgment long ago,
Jude 1:11-13
Woe to them! For they have traveled in the way of Cain,
Revelation 2:14-15
Revelation 2:20-23
Revelation 19:20-21
But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his image with these signs.