Parallel Verses

Bible in Basic English

Take what is yours, and go away; it is my pleasure to give to this last, even as to you.

New American Standard Bible

Take what is yours and go, but I wish to give to this last man the same as to you.

King James Version

Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.

Holman Bible

Take what’s yours and go. I want to give this last man the same as I gave you.

International Standard Version

Take what is yours and go. I want to give this last man as much as I gave you.

A Conservative Version

Take thine and go. But I want to give to this last man, as to thee also.

American Standard Version

Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.

Amplified

Take what belongs to you and go, but I choose to give to this last man [hired] the same as I give to you.

An Understandable Version

Take what belongs to you and go on your way. I want to give this last person [hired] the same wages I gave you.

Anderson New Testament

Take what is yours, and go; I will give to this last even as to you.

Common New Testament

Take what is yours and go your way. I wish to give to this last man the same as I gave to you.

Daniel Mace New Testament

take your due, and be gone: I will give the last the same I give you.

Darby Translation

Take what is thine and go. But it is my will to give to this last even as to thee:

Godbey New Testament

Take thine own, and go. I wish to give unto this last one, even as unto thee.

Goodspeed New Testament

Take what belongs to you and go. I wish to give the last man hired as much as I give you.

John Wesley New Testament

Didst not thou agree with me for a penny? Take what is thine, and go: it is my will, to give to this last, even as to thee?

Julia Smith Translation

Take thine and retire: and I will to give to this last, as also to thee.

King James 2000

Take what is yours, and go your way: I will give unto this last, even as unto you.

Lexham Expanded Bible

Take [what is] yours and go! But I want to give to this last [person] [the same] as [I gave] to you also.

Modern King James verseion

Take yours, and go; I will give to this last one the same as to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take that which is thy duty, and go thy way. I will give unto this last, as much as to thee.

Moffatt New Testament

Take what belongs to you and be off. I choose to give this last man the same as you.

Montgomery New Testament

"Take your wage and begone! I chose to give to this last man the same as to you.

NET Bible

Take what is yours and go. I want to give to this last man the same as I gave to you.

New Heart English Bible

Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.

Noyes New Testament

Take thy due, and go. But I will give to this last even as to thee.

Sawyer New Testament

Take what belongs to you, and go, for I will give to the last even as to you.

The Emphasized Bible

Take thine own, and go thy way; but I please, unto this last, to give, as also to thee:

Thomas Haweis New Testament

Take then thine own, and begone: I chuse to give to this last even as to thee.

Twentieth Century New Testament

Take what belongs to you, and go. I choose to give to this last man the same as to you.

Webster

Take that which is thine, and depart: I will give to this last, even as to thee.

Weymouth New Testament

Take your money and go. I choose to give this last comer just as much as I give you.

Williams New Testament

Take what belongs to you and go. I want to give this man hired last as much as I do you.

World English Bible

Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.

Worrell New Testament

Take up your own, and go. But I will to give to the last even as to you:

Worsley New Testament

Take what is thine, and be gone: it is my pleasure to give to this last as I do to thee;

Youngs Literal Translation

take that which is thine, and go; and I will to give to this, the last, also as to thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

σός 
Sos 
Usage: 10

is, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

go thy way
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

I will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

American

Easton

Context Readings

The Parable Of The Workers In The Vineyard

13 But he in answer said to one of them, Friend, I do you no wrong: did you not make an agreement with me for a penny? 14 Take what is yours, and go away; it is my pleasure to give to this last, even as to you. 15 Have I not the right to do as seems good to me in my house? or is your eye evil, because I am good?


Cross References

2 Kings 10:16

And he said, Come with me and see how I am on fire for the Lord's cause. So he made him go with him in his carriage.

2 Kings 10:30-31

And the Lord said to Jehu, Because you have done well in doing what is right in my eyes and effecting all my purpose for the family of Ahab, your sons will be kings of Israel to the fourth generation.

Ezekiel 29:18-20

Son of man, Nebuchadrezzar, king of Babylon, made his army do hard work against Tyre, and the hair came off every head and every arm was rubbed smooth: but he and his army got no payment out of Tyre for the hard work which he had done against it.

Matthew 6:2

When then you give money to the poor, do not make a noise about it, as the false-hearted men do in the Synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly, I say to you, They have their reward.

Matthew 6:6

But when you make your prayer, go into your private room, and, shutting the door, say a prayer to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will give you your reward.

Matthew 6:16

And when you go without food, be not sad-faced as the false-hearted are. For they go about with changed looks, so that men may see that they are going without food. Truly I say to you, They have their reward.

Luke 15:31

And he said to him, Son, you are with me at all times, and all I have is yours.

Luke 16:25

But Abraham said, Keep in mind, my son, that when you were living, you had your good things, while Lazarus had evil things: but now, he is comforted and you are in pain.

John 17:2

Even as you gave him authority over all flesh, to give eternal life to all those whom you have given to him.

Romans 3:4

In no way: but let God be true, though every man is seen to be untrue; as it is said in the Writings, That your words may be seen to be true, and you may be seen to be right when you are judged.

Romans 3:19

Now, we have knowledge that what the law says is for those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and all men may be judged by God:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain