Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last -- unto the first.
New American Standard Bible
King James Version
So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Holman Bible
International Standard Version
"When evening came, the owner of the vineyard told his manager, "Call the workers and give them their wages, beginning with the last and ending with the first.'
A Conservative Version
And having become evening, the lord of the vineyard says to his manager, Call the workmen, and render to them their wage, having begun from the last until the first.
American Standard Version
And when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the laborers, and pay them their hire, beginning from the last unto the first.
Amplified
An Understandable Version
And when evening came the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the workers [in] and pay them their wages, beginning with the last [one hired, then] to the first.'
Anderson New Testament
When the evening came, the owner of the vineyard said to his steward: Call the laborers, and, beginning with the last, pay them their hire even to the first.
Bible in Basic English
And when evening came, the lord of the vine-garden said to his manager, Let the workers come, and give them their payment, from the last to the first.
Common New Testament
And when evening came, the owner of the vineyard said to his steward, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.'
Daniel Mace New Testament
so when even was come, the master of the vineyard said to his steward, call the labourers, and give them their hire, beginning from the last to the first.
Darby Translation
But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay them their wages, beginning from the last even to the first.
Godbey New Testament
And it being evening, the lord of the vineyard says to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last even unto the first.
Goodspeed New Testament
When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last and ending with the first.'
John Wesley New Testament
And in the evening the lord of the vineyard saith to his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last to the first.
Julia Smith Translation
And it being evening, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen, and give back to them the wages, beginning from the last even to the first.
King James 2000
So when evening came, the lord of the vineyard said unto his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Lexham Expanded Bible
And [when] evening came, the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the workers and pay them their wages, beginning from the last up to the first.'
Modern King James verseion
So when evening had come, the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers and pay them their wage, beginning from the last to the first.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When even was come, the Lord of the vineyard said unto his steward, 'Call the laborers, and give them their hire, beginning at the last, till thou come to the first.'
Moffatt New Testament
Now when evening came the master of the vineyard said to his bailiff, 'Summon the labourers and pay them their wages, beginning with the last and going on to the first.'
Montgomery New Testament
"And when evening came, the Lord of the vineyard said to his steward, "'Call the workmen and pay them their wages, beginning with the last hired and ending with the first.'
NET Bible
When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the workers and give the pay starting with the last hired until the first.'
New Heart English Bible
When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
Noyes New Testament
And when evening came, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the laborers, and give them their pay, beginning with the last, and going on to the first.
Sawyer New Testament
And when it was evening the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers, and pay them the wages [stipulated], beginning from the last even to the first.
The Emphasized Bible
And, when evening came, the master of the vineyard saith unto his steward - Call the labourers, and pay the hire, - beginning from the last, unto the first.
Thomas Haweis New Testament
Now when the evening came, the master of the vineyard said to his overseer, Call the labourers, and give them their wages, beginning from the last to the first.
Twentieth Century New Testament
In the evening the owner of the vineyard said to his steward 'Call the laborers, and pay them their wages, beginning with the last, and ending with the first.
Webster
So when evening was come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last to the first.
Weymouth New Testament
"When evening came, the master said to his steward, "'Call the men and pay them their wages. Begin with the last set and finish with the first.'
Williams New Testament
"When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last and ending with the first.'
World English Bible
When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
Worrell New Testament
"And, evening having come, the lord of the vineyard says to his steward, 'Call the laborers, and pay them the wages, beginning from the last to the first.'
Worsley New Testament
Now when evening was come, the owner of the vineyard saith to his steward, Call the work-men and pay them their hire, beginning from the last even to the first.
Themes
Agriculture or husbandry » Often performed by hirelings
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Employee » Character of unrighteous
Gospel » Compared to » A householder
Jesus Christ » Parables of » The laborers in the vineyard
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the vineyard (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a householder
spiritual Labourers » Prayer for the increase of
Parables » Parables of Christ » Laborers hired
Servant » Hired » Parable of » The laborers of a vineyard
Spiritual » Labourers » Prayer for the increase of
Wicked people » Gospel invitation to, illustrated by the parables of » The householder
Topics
Interlinear
De
Ginomai
Ginomai
Epitropos
ἕως
heos
Usage: 74
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:8
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Workers In The Vineyard
7 they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye -- ye also -- to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive. 8 And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last -- unto the first. 9 And they of about the eleventh hour having come, did receive each a denary.
Cross References
Leviticus 19:13
'Thou dost not oppress thy neighbour, nor take plunder; the wages of the hireling doth not remain with thee till morning.
Deuteronomy 24:15
in his day thou dost give his hire, and the sun doth not go in upon it, for he is poor, and unto it he is lifting up his soul, and he doth not cry against thee unto Jehovah, and it hath been in thee -- sin.
Genesis 15:2
And Abram saith, 'Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'
Genesis 39:4-6
and Joseph findeth grace in his eyes and serveth him, and he appointeth him over his house, and all that he hath he hath given into his hand.
Genesis 43:19
And they come nigh unto the man who is over the house of Joseph, and speak unto him at the opening of the house,
Matthew 13:39-40
and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is a full end of the age, and the reapers are messengers.
Matthew 25:19
'And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them;
Matthew 25:31
'And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy messengers with him, then he shall sit upon a throne of his glory;
Luke 8:3
and Joanna wife of Chuza, steward of Herod, and Susanna, and many others, who were ministering to him from their substance.
Luke 10:7
And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy is the workman of his hire; go not from house to house,
Luke 12:42
And the Lord said, 'Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure?
Luke 16:1-2
And he said also unto his disciples, 'A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods;
Romans 2:6-10
who shall render to each according to his works;
1 Corinthians 4:1-2
Let a man so reckon us as officers of Christ, and stewards of the secrets of God,
2 Corinthians 5:10
for all of us it behoveth to be manifested before the tribunal of the Christ, that each one may receive the things done through the body, in reference to the things that he did, whether good or evil;
Titus 1:7
for it behoveth the overseer to be blameless, as God's steward, not self-pleased, nor irascible, not given to wine, not a striker, not given to filthy lucre;
Hebrews 9:28
so also the Christ, once having been offered to bear the sins of many, a second time, apart from a sin-offering, shall appear, to those waiting for him -- to salvation!
1 Peter 4:10
each, according as he received a gift, to one another ministering it, as good stewards of the manifold grace of God;
Revelation 20:11-12
And I saw a great white throne, and Him who is sitting upon it, from whose face the earth and the heaven did flee away, and place was not found for them;