Parallel Verses

World English Bible

But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

New American Standard Bible

But Jesus answered and said to them, “You are mistaken, not understanding the Scriptures nor the power of God.

King James Version

Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Holman Bible

Jesus answered them, “You are deceived, because you don’t know the Scriptures or the power of God.

International Standard Version

Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power,

A Conservative Version

But having answered, Jesus said to them, Ye are led astray, not knowing the scriptures, nor the power of God.

American Standard Version

But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Amplified

But Jesus replied to them, “You are all wrong because you know neither the Scriptures [which teach the resurrection] nor the power of God [for He is able to raise the dead].

An Understandable Version

But Jesus answered them, "You are mistaken [in your reasoning], not knowing [what] the Scriptures [teach] or [how much] power God has.

Anderson New Testament

Jesus answered and said to them: You err, because you know neither the scriptures nor the power of God.

Bible in Basic English

But Jesus said to them in answer, You are in error, not having knowledge of the Writings, or of the power of God.

Common New Testament

But Jesus answered them, "You are wrong, because you do not know the Scriptures or the power of God.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, you are mistaken, for want of a true notion of the scriptures, and of the divine power.

Darby Translation

And Jesus answering said to them, Ye err, not knowing the scriptures nor the power of God.

Godbey New Testament

and Jesus responding said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Goodspeed New Testament

Jesus answered them, "You are wrong, because you do not understand the Scriptures nor the power of God.

John Wesley New Testament

For in the resurrection,

Julia Smith Translation

And Jesus, having answered, said to them, Ye are led astray, not having known the writings, nor the power of God.

King James 2000

Jesus answered and said unto them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Lexham Expanded Bible

But Jesus answered [and] said to them, "You are mistaken, [because] you do not know the scriptures or the power of God!

Modern King James verseion

Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures nor the power of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered and said unto them, "Ye are deceived, and understand not what the scripture meaneth, nor yet the power of God.

Moffatt New Testament

Jesus answered them, "You go wrong because you understand neither the scriptures nor the power of God.

Montgomery New Testament

In answer Jesus said: "You err because you do not know the Scriptures, nor the power of God.

NET Bible

Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God.

New Heart English Bible

But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Noyes New Testament

Jesus answered and said to them, Ye err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Sawyer New Testament

And Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

The Emphasized Bible

And Jesus answering, said - Ye are deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor yet the power of God.

Thomas Haweis New Testament

Jesus then answering, said unto them, Ye are in an error, from not knowing the Scriptures, and the power of God.

Twentieth Century New Testament

"Your mistake," replied Jesus, "is due to your ignorance of the Scriptures, and of the power of God.

Webster

Jesus answered and said to them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Weymouth New Testament

The reply of Jesus was, "You are in error, through ignorance of the Scriptures and of the power of God.

Williams New Testament

Jesus answered them, "You are wrong in your views, because you do not understand the Scriptures nor the power of God,

Worrell New Testament

But Jesus, answering, said to them, "Ye deceive yourselves, not knowing the Scriptures nor the power of God;

Worsley New Testament

But Jesus answered them, Ye are mistaken, not knowing the scriptures nor the power of God:

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Ye do err
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

nor
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

28 In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her." 29 But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God. 30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like God's angels in heaven.


Cross References

John 20:9

For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.

Genesis 18:14

Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."

Job 19:25-27

But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth.

Psalm 16:9-11

Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.

Psalm 17:15

As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form. For the Chief Musician. By David the servant of Yahweh, who spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said,

Psalm 49:14-15

They are appointed as a flock for Sheol. Death shall be their shepherd. The upright shall have dominion over them in the morning. Their beauty shall decay in Sheol, far from their mansion.

Psalm 73:25-26

Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.

Isaiah 25:8

He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.

Isaiah 26:19

Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.

Isaiah 57:1-2

The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].

Jeremiah 32:17

Ah Lord Yahweh! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm; there is nothing too hard for you,

Daniel 12:2-3

Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Hosea 13:14

I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? "Compassion will be hidden from my eyes.

Luke 1:37

For everything spoken by God is possible."

Luke 24:44-47

He said to them, "This is what I told you, while I was still with you, that all things which are written in the law of Moses, the prophets, and the psalms, concerning me must be fulfilled."

Acts 26:8

Why is it judged incredible with you, if God does raise the dead?

Romans 15:4

For whatever things were written before were written for our learning, that through patience and through encouragement of the Scriptures we might have hope.

Philippians 3:21

who will change the body of our humiliation to be conformed to the body of his glory, according to the working by which he is able even to subject all things to himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain