Matthew 4:4



Parallel Verses

New American Standard Bible

But He answered and said, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE, BUT ON EVERY WORD THAT PROCEEDS OUT OF THE MOUTH OF GOD.'"

King James Version

But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

International Standard Version

But he answered, "It is written, "One must not live on bread alone, but on every word coming out of the mouth of God.'"

A Conservative Version

But having answered, he said, It is written, Man will not live on bread alone, but on every word coming out through the mouth of God.

American Standard Version

But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

Amplified

But He replied, It has been written, Man shall not live and be upheld and sustained by bread alone, but by every word that comes forth from the mouth of God.

An Understandable Version

But Jesus answered, "It is written [Deut. 8:3], 'A person is not to live by [eating] bread only, but [instead] by [believing and obeying] every statement spoken by God.'"

Anderson New Testament

But he answered and said: It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that comes forth from the mouth of God.

Bible in Basic English

But he made answer and said, It is in the Writings, Bread is not man's only need, but every word which comes out of the mouth of God.

Common New Testament

But he answered, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.'"

Daniel Mace New Testament

but Jesus answered him, It is written, "Man shall not live by bread alone, but by every thing that God shall prescribe."

Darby Translation

But he answering said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word which goes out through God's mouth.

Godbey New Testament

And He responding said; It has been written, A man shall not live upon bread alone, but upon every word coming forth through the mouth of God.

Goodspeed New Testament

But he answered, "The Scripture says, 'Not on bread alone is man to live, but on every word that comes from the mouth of God!' "

Holman Bible

But He answered, "It is written: Man must not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of God. "

John Wesley New Testament

But he answering said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

Jubilee 2000 Bible

But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.

Julia Smith Translation

And he having answered, said, It has been written, Man shall not live by bread alone, but by every word going forth through the mouth of God.

King James 2000

But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.

Lexham Expanded Bible

But he answered [and] said, "It is written, 'Man will not live on bread alone, but on every word that comes out of the mouth of God."

Modern King James verseion

But He answered and said, It is written, "Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered and said, "It is written, 'Man shall not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.'"

Moffatt New Testament

He answered, "It is written, Man is not to live on bread alone, but on every word that issues from the mouth of God."

Montgomery New Testament

Jesus answered him, "It is written, Not by bread alone shall man live, but by every word that comes from the mouth of God."

NET Bible

But he answered, "It is written, 'Man does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.'"

New Heart English Bible

But he answered and said, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'"

New simplified Bible

In reply Jesus answered: It is written; man shall not live on bread alone, but on all (everything) (every word) (every utterance) (every declaration) that proceeds from the mouth of Jehovah. (Deuteronomy 8:3)

Noyes New Testament

But he answered and said, It is written, "Man shall not live on bread alone, but on every word that proceedeth from the mouth of God."

Sawyer New Testament

And he answered and said; It is written, man shall not live by bread alone, but by every word which proceeds from the mouth of God.

The Emphasized Bible

But, he, answering, said, It is written, - Not on bread alone, shall man live, but on every declaration coming forth through the mouth of God.

Thomas Haweis New Testament

But he answering said, It is written, "Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God."

Twentieth Century New Testament

But Jesus answered: "Scripture says--'It is not on bread alone that man is to live, but on every word that comes from the mouth of God.'"

Webster

But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

Weymouth New Testament

"It is written," replied Jesus, "'It is not on bread alone that a man shall live, but on whatsoever God shall appoint.'"

Williams New Testament

But he answered, "The Scripture says, 'Not on bread alone can man live, but on every word that comes from the mouth of God.'"

World English Bible

But he answered, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'"

Worrell New Testament

But He, answering, said, "It has been written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'"

Worsley New Testament

but He answered and said, It is written, "Man shall not live upon bread only, but on whatever proceedeth from the mouth of God."

Youngs Literal Translation

But he answering said, 'It hath been written, Not upon bread alone doth man live, but upon every word coming forth from the mouth of God.'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say , speak , tell , command , bid , , vr say
Usage: 824

It is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man , not tr ,
Usage: 316

ζάω 
Zao 
live , be alive , alive , quick , lively , not tr , , vr live
Usage: 115

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

ζάω 
Zao 
live , be alive , alive , quick , lively , not tr , , vr live
Usage: 115

by
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on , in , upon , unto , to ,
on , in , upon , unto , to ,
Usage: 644
Usage: 644

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

μόνος 
Monos 
only , alone , by self
Usage: 30

but
ἀλλά 
Alla 
but , yea , yet , nevertheless , howbeit , nay , therefore , save , not tr ,
Usage: 461

πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

ῥῆμα 
Rhema 
word , saying , thing , no thing Trans , not tr
Usage: 57

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed , go out , go , come , depart , go forth , , vr go forth
Usage: 22

διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527

of the mouth
στόμα 
Stoma 
Usage: 63

Devotionals

Devotionals about Matthew 4:4

Devotionals containing Matthew 4:4

Images Matthew 4:4

Context Readings

The Temptation Of Jesus

3 And the tempter came and said to Him, "If You are the Son of God, command that these stones become bread." 4 But He answered and said, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE, BUT ON EVERY WORD THAT PROCEEDS OUT OF THE MOUTH OF GOD.'" 5 Then the devil took Him into the holy city and had Him stand on the pinnacle of the temple,


Cross References

Deuteronomy 8:3

"He humbled you and let you be hungry, and fed you with manna which you did not know, nor did your fathers know, that He might make you understand that man does not live by bread alone, but man lives by everything that proceeds out of the mouth of the LORD.

Luke 4:4

And Jesus answered him, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE.'"

Matthew 4:7

Jesus said to him, "On the other hand, it is written, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Go, Satan! For it is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD, AND SERVE HIM ONLY.'"

Ephesians 6:17

And take THE HELMET OF SALVATION, and the sword of the Spirit, which is the word of God.

Exodus 16:8

Moses said, "This will happen when the LORD gives you meat to eat in the evening, and bread to the full in the morning; for the LORD hears your grumblings which you grumble against Him. And what are we? Your grumblings are not against us but against the LORD."

Exodus 16:15

When the sons of Israel saw it, they said to one another, "What is it?" For they did not know what it was. And Moses said to them, "It is the bread which the LORD has given you to eat.

Exodus 16:35

The sons of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate the manna until they came to the border of the land of Canaan.

Exodus 23:15

"You shall observe the Feast of Unleavened Bread; for seven days you are to eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month Abib, for in it you came out of Egypt And none shall appear before Me empty-handed.

1 Kings 17:12-16

But she said, "As the LORD your God lives, I have no bread, only a handful of flour in the bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering a few sticks that I may go in and prepare for me and my son, that we may eat it and die."

2 Kings 4:42-44

Now a man came from Baal-shalishah, and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. And he said, "Give them to the people that they may eat."

2 Kings 7:1-2

Then Elisha said, "Listen to the word of the LORD; thus says the LORD, 'Tomorrow about this time a measure of fine flour will be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.'"

Haggai 2:16-19

from that time when one came to a grain heap of twenty measures, there would be only ten; and when one came to the wine vat to draw fifty measures, there would be only twenty.

Malachi 3:9-11

"You are cursed with a curse, for you are robbing Me, the whole nation of you!

Matthew 14:16-21

But Jesus said to them, "They do not need to go away; you give them something to eat!"

Mark 6:38-44

And He said to them, "How many loaves do you have? Go look!" And when they found out, they said, "Five, and two fish."

Mark 8:4-9

And His disciples answered Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?"

Luke 4:8

Jesus answered him, "It is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE HIM ONLY.'"

Luke 4:12

And Jesus answered and said to him, "It is said, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"

John 6:5-15

Therefore Jesus, lifting up His eyes and seeing that a large crowd was coming to Him, said to Philip, "Where are we to buy bread, so that these may eat?"

John 6:31-59

"Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, 'HE GAVE THEM BREAD OUT OF HEAVEN TO EAT.'"

John 6:63

"It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing; the words that I have spoken to you are spirit and are life.

Romans 15:4

For whatever was written in earlier times was written for our instruction, so that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org