Parallel Verses
Amplified
For the son dishonors the father and treats him contemptuously,
The daughter rises up [in hostility] against her mother,
The daughter-in-law against her mother-in-law—
A man’s enemies are the men (members) of his own household.
New American Standard Bible
Daughter rises up against her mother,
Daughter-in-law against her mother-in-law;
King James Version
For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.
Holman Bible
a daughter opposes her mother,
and a daughter-in-law is against her mother-in-law;
a man’s enemies are the men of his own household.
International Standard Version
The son disrespects his father, the daughter rebels against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law, and a man's enemies are the people of his own house.
A Conservative Version
For the son dishonors the father. The daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the men of his own house.
American Standard Version
For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
Bible in Basic English
For the son puts shame on his father, the daughter goes against her mother and the daughter-in-law against her mother-in-law; and a man's haters are those of his family.
Darby Translation
For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: a man's enemies are the men of his own household.
Julia Smith Translation
For the son despising the father, the daughter rising up against her mother, the bride against her mother-in-law; a man's enemies the men of his house.
King James 2000
For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
Lexham Expanded Bible
For a son treats a father with contempt; a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law; [the] enemies of a man [are] the men of his own house.
Modern King James verseion
For the son dishonors the father; the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the men of his own household.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for the son shall put his father to dishonour, the daughter shall rise against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: and a man's foes shall be even they of his own household.
NET Bible
For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man's enemies are his own servants.
New Heart English Bible
For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
The Emphasized Bible
For, the son, treateth as foolish, the father, and, the daughter, riseth up against, her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law, - The foes of a man, are the men of his own house.
Webster
For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
World English Bible
For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
Youngs Literal Translation
For a son is dishonouring a father, A daughter hath stood against her mother, A daughter-in-law against her mother-in-law, The enemies of each are the men of his house.
Themes
Children » Dishonouring parents » By strife in the household
Daughter-in-law » Unfilial » Prophecy of
Home » Dishonouring parents, different ways of » By strife in the household
Parents » Dishonouring parents, different ways of » By strife in the household
Removal » The righteous being removed from the earth
War » Figurative » Often arises from the opposition of friends or relatives
Warfare of saints » Often arises from the opposition of friends or relatives
Topics
Interlinear
Nabel
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Micah 7:6
Verse Info
Context Readings
Wait Upon Yahweh
5
Do not trust in a neighbor [because of the moral corruption in the land];
Do not have confidence in a friend.
Guard the doors of your mouth
From her who lies in your bosom.
For the son dishonors the father and treats him contemptuously,
The daughter rises up [in hostility] against her mother,
The daughter-in-law against her mother-in-law—
A man’s enemies are the men (members) of his own household.
But as for me, I will look expectantly for the Lord and with confidence in Him I will keep watch;
I will wait [with confident expectation] for the God of my salvation.
My God will hear me.
Cross References
Matthew 10:35-36
Ezekiel 22:7
In you they have treated father and mother lightly. They have oppressed the stranger among you; and in your presence they have wronged the fatherless and the widow.
Matthew 10:21
Luke 12:53
Genesis 9:22-24
Ham, the father of Canaan, saw [by accident] the nakedness of his father, and [to his father’s shame] told his two brothers outside.
Genesis 49:4
“But unstable and reckless and boiling over like water [in sinful lust], you shall
Because you went up to your father’s bed [with Bilhah];
You defiled it—he went up to my couch.
2 Samuel 15:10-12
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, “As soon as you hear the sound of the trumpet, you shall say, ‘Absalom is king in Hebron.’”
2 Samuel 16:11
Then David said to Abishai and to all his servants, “Look, my son [Absalom] who came from my own body, is seeking my life; how much more [reason] now [does] this Benjamite [have to curse me]? Let him alone and let him curse, for [it could be that] the Lord has told him [to do it].
2 Samuel 16:21-23
Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s
Psalm 41:9
Even my own close friend in whom I trusted,
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me [betraying me].
Psalm 55:12-14
For it is not an enemy who taunts me—
Then I could bear it;
Nor is it one who has hated me who insolently exalts himself against me—
Then I could hide from him.
Proverbs 30:11
There is a generation (class of people) that curses its father
And does not bless its mother.
Proverbs 30:17
The eye that mocks a father
And scorns a mother,
The ravens of the valley will pick it out,
And the young vultures will devour it.
Jeremiah 12:6
“For even your [tribal] brothers and the household of your father,
Even they have dealt treacherously (unfaithfully) with you;
Indeed they are [like a pack of hounds] howling after you.
Do not believe them, although they may say kind words and promise you good things.”
Jeremiah 20:10
For I have heard the whispering and defaming words of many,
“Terror on every side!
Denounce him! Let us denounce him!”
All my familiar and trusted friends,
[Those who are] watching for my fall, say,
“Perhaps he will be persuaded and deceived; then we will overcome him,
And take our revenge on him.”
Obadiah 1:7
“All the men allied with you
Shall send you on your way to the border;
The men who were at peace with you
Shall deceive you and overpower you;
Those who eat your bread [those you trust]
Shall set a hostile ambush for you.
(There is no understanding of it.)
Matthew 26:23
Jesus answered,
Matthew 26:49-50
Immediately Judas went to Jesus and said, “Greetings (rejoice), Rabbi!” And he
Luke 21:16
John 13:18
2 Timothy 3:2-3
For people will be lovers of self [narcissistic, self-focused], lovers of money [impelled by greed], boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy and profane,