Parallel Verses

Amplified


“My eye has grown dim (unexpressive) because of grief,
And all my [body’s] members are [wasted away] like a shadow.

New American Standard Bible

“My eye has also grown dim because of grief,
And all my members are as a shadow.

King James Version

Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.

Holman Bible

My eyes have grown dim from grief,
and my whole body has become but a shadow.

International Standard Version

My eyes have grown weak from grief; and my whole body is as thin as a shadow.

A Conservative Version

My eye also is dim because of sorrow, and all my members are as a shadow.

American Standard Version

Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.

Bible in Basic English

My eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.

Darby Translation

And mine eye is dim by reason of grief, and all my members are as a shadow.

Julia Smith Translation

And mine eye shall be weak from vexation, and my thoughts as a shadow all of them.

King James 2000

My eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are like a shadow.

Lexham Expanded Bible

And my eye has grown dim from grief, and the limbs of my body [are] all like a shadow.

Modern King James verseion

My eye also is dim from grief; and all my members are like a shadow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine eye is dim for very heaviness, and all my strength is become like a shadow.

NET Bible

My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.

New Heart English Bible

My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.

The Emphasized Bible

Therefore hath mine eye become dim from vexation, and, my members, are like a shadow, all of them.

Webster

My eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shade.

World English Bible

My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.

Youngs Literal Translation

And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
also is dim
כּהה 
Kahah 
Usage: 8

by reason of sorrow
כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
Usage: 25

and all my members
יצר 
Yatsur 
Usage: 1

Context Readings

Job Says To His Friends: I'M Still Wiser Than You

6
“But He has made me a byword and mockery among the people,
And I have become one in whose face people spit.
7 
“My eye has grown dim (unexpressive) because of grief,
And all my [body’s] members are [wasted away] like a shadow.
8
“The upright will be [astonished and] appalled at this,
And the innocent will stir himself up against the godless and polluted.



Cross References

Job 16:16


“My face is red and swollen with weeping,
And on my eyelids is the shadow of death [my eyes are dimmed],

Psalm 6:7


My eye grows dim with grief;
It grows old because of all my enemies.

Job 16:8


“You have taken a firm hold on me and have shriveled me up,
It has become a witness [against me];
And my leanness [and infirmity] rises up [as evidence] against me,
It testifies to my face [about my guilt].

Psalm 31:9-10


Be gracious and compassionate to me, O Lord, for I am in trouble;
My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also.

Psalm 109:23


I am vanishing like a shadow when it lengthens and fades;
I am shaken off like the locust.

Ecclesiastes 6:12

For who [limited by human wisdom] knows what is good for man during his lifetime, during the few days of his futile life? He spends them like a shadow [staying busy, but achieving nothing of lasting value]. For who can tell a man what will happen after him [to his work, his treasure, his plans] under the sun [after his life is over]?

Lamentations 5:17


Because of this our heart is faint,
Because of these things our eyes are dim.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain