Parallel Verses
Amplified
“My eye has grown dim (unexpressive) because of grief,
And all my [body’s] members are [wasted away] like a shadow.
New American Standard Bible
And all my
King James Version
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
Holman Bible
and my whole body has become but a shadow.
International Standard Version
My eyes have grown weak from grief; and my whole body is as thin as a shadow.
A Conservative Version
My eye also is dim because of sorrow, and all my members are as a shadow.
American Standard Version
Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
Bible in Basic English
My eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.
Darby Translation
And mine eye is dim by reason of grief, and all my members are as a shadow.
Julia Smith Translation
And mine eye shall be weak from vexation, and my thoughts as a shadow all of them.
King James 2000
My eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are like a shadow.
Lexham Expanded Bible
And my eye has grown dim from grief, and the limbs of my body [are] all like a shadow.
Modern King James verseion
My eye also is dim from grief; and all my members are like a shadow.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mine eye is dim for very heaviness, and all my strength is become like a shadow.
NET Bible
My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
New Heart English Bible
My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
The Emphasized Bible
Therefore hath mine eye become dim from vexation, and, my members, are like a shadow, all of them.
Webster
My eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shade.
World English Bible
My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
Youngs Literal Translation
And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
Themes
Topics
Interlinear
`ayin
Ka`ac
Word Count of 20 Translations in Job 17:7
Verse Info
Context Readings
Job Says To His Friends: I'M Still Wiser Than You
6
“But He has made me a byword and mockery among the people,
And I have become one in whose face people spit.
“My eye has grown dim (unexpressive) because of grief,
And all my [body’s] members are [wasted away] like a shadow.
“The upright will be [astonished and] appalled at this,
And the innocent will stir himself up against the godless and polluted.
Names
Cross References
Job 16:16
“My face is red and swollen with weeping,
And on my eyelids is the shadow of death [my eyes are dimmed],
Psalm 6:7
My eye grows dim with grief;
It grows old because of all my enemies.
Job 16:8
“You have taken a firm hold on me and have shriveled me up,
It has become a witness [against me];
And my leanness [and infirmity] rises up [as evidence] against me,
It testifies to my face [about my guilt].
Psalm 31:9-10
Be gracious and compassionate to me, O Lord, for I am in trouble;
My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also.
Psalm 109:23
I am vanishing like a shadow when it lengthens and fades;
I am shaken off like the locust.
Ecclesiastes 6:12
For who [
Lamentations 5:17
Because of this our heart is faint,
Because of these things our eyes are dim.