Parallel Verses

New American Standard Bible

The noise of the whip,
The noise of the rattling of the wheel,
Galloping horses
And bounding chariots!

King James Version

The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.

Holman Bible

The crack of the whip
and rumble of the wheel,
galloping horse
and jolting chariot!

International Standard Version

The crack of whips and the clamor of wheels! The galloping horses and the bounding chariots!

A Conservative Version

The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots,

American Standard Version

The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots,

Amplified


The noise of the [cracking of the] whip,
The noise of the rattling of the wheel,
Galloping horses
And rumbling and bounding chariots [in the assault of Nineveh]!

Bible in Basic English

The noise of the whip, and the noise of thundering wheels; horses rushing and war-carriages jumping,

Darby Translation

The crack of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots!

Julia Smith Translation

The voice of the whip and the voice of the shaking of the wheel, and the horse moving swiftly, and the chariot bounding.

King James 2000

The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jolting chariots.

Lexham Expanded Bible

The crack of the whip! The rumbling of the [chariot] wheel! The galloping of the horse! The racing of the chariot!

Modern King James verseion

The sound of a whip, and the noise of the rattling of a wheel, and of a galloping horse, and of a bounding chariot.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There a man may hear scourging, rushing, the noise of the wheels, the crying of the horses, and the rolling of the chariots.

NET Bible

The chariot drivers will crack their whips; the chariot wheels will shake the ground; the chariot horses will gallop; the war chariots will bolt forward!

New Heart English Bible

The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,

The Emphasized Bible

The sound of the whip, and the sound of the rushing wheel, - and horse galloping, and dancing chariot rattling along.

Webster

The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots.

World English Bible

The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,

Youngs Literal Translation

The sound of a whip, And the sound of the rattling of a wheel, And of a prancing horse, and of a bounding chariot, Of a horseman mounting.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of a whip
שׁוט 
Showt 
Usage: 11

and the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the rattling
רעשׁ 
Ra`ash 
Usage: 17

of the wheels
אפן אופן 
'owphan 
Usage: 35

and of the pransing
דּהר 
Dahar 
Usage: 1

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and of the jumping
רקד 
Raqad 
Usage: 9

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Doom Of The Wicked City Is Certain

1 Woe to the bloody city, completely full of lies and pillage;
Her prey never departs.
2 The noise of the whip,
The noise of the rattling of the wheel,
Galloping horses
And bounding chariots!
3 Horsemen charging,
Swords flashing, spears gleaming,
Many slain, a mass of corpses,
And countless dead bodies—
They stumble over the dead bodies!


Cross References

Judges 5:22

Then the horses’ hoofs beat
From the dashing, the dashing of his valiant steeds.

Job 39:22-25

“He laughs at fear and is not dismayed;
And he does not turn back from the sword.

Jeremiah 47:3

“Because of the noise of the galloping hoofs of his stallions,
The tumult of his chariots, and the rumbling of his wheels,
The fathers have not turned back for their children,
Because of the limpness of their hands,

Nahum 2:3-4

The shields of his mighty men are colored red,
The warriors are dressed in scarlet,
The chariots are enveloped in flashing steel
When he is prepared to march,
And the cypress spears are brandished.

Isaiah 9:5

For every boot of the booted warrior in the battle tumult,
And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain