Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And we bring the best of our dough, our offerings, the fruit of every tree, new wine, and olive oil to the priests, to the chambers of the house of our God; and [to bring] the tithe of our soil to the Levites, for the Levites [receive] the tithes in all of our rural towns.

New American Standard Bible

We will also bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the new wine and the oil to the priests at the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites, for the Levites are they who receive the tithes in all the rural towns.

King James Version

And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.

Holman Bible

We will bring a loaf from our first batch of dough to the priests at the storerooms of the house of our God. We will also bring the firstfruits of our grain offerings, of every fruit tree, and of the new wine and oil. A tenth of our land’s produce belongs to the Levites, for the Levites are to collect the one-tenth offering in all our agricultural towns.

International Standard Version

We also determined to present the first fruits of our ground grain, our offerings, the fruit of all kinds of trees, wines, and oil to the priests, to the chambers of the Temple of our God, and the tithes of our land to the descendants of Levi, so those descendants of Levi could collect the tithes in all the towns where we worked:

A Conservative Version

and that we should bring the first-fruits of our dough, and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, the new wine and the oil, to the priests, to the chambers of the house of our God, and the tithes of our ground

American Standard Version

and that we should bring the first-fruits of our dough, and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, the new wine and the oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all the cities of our tillage.

Amplified

We will bring the first [and best] of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the new wine and the [olive] oil to the priests, to the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites, for the Levites are the ones who receive the tithes in all the rural towns.

Bible in Basic English

And that we would take the first of our rough meal, and our lifted offerings, and the fruit of every sort of tree, and wine and oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tenth of the produce of our land to the Levites; for they, the Levites, take a tenth in all the towns of our ploughed land.

Darby Translation

and that we should bring the first-fruits of our coarse meal and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, new wine and oil, to the priests, into the chambers of the house of our God, and the tithes of our ground to the Levites, that they, the Levites, should take the tithes in all the cities of our tillage.

Julia Smith Translation

And the first-fruits of our groats and our oblations, and the fruits of every tree, new wine and new oil we shall bring to the priests to the cells of the house of our God; and the tenth of our lands to the Levites, and these Levites giving tenths in all the cities of our work.

King James 2000

And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our work.

Modern King James verseion

and that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all kinds of trees, of wine and of oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites, and they, the Levites, might have the tithes in all the cities we farmed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that we should bring the firstlings of our dough, and our heave offerings, and the fruits of all manner of trees, of wine also and of oil, unto the priests to the chests the house of our God. And the tithes of our land unto the Levites, that the Levites might have the tithes in all the cities of our ministration.

NET Bible

We will also bring the first of our coarse meal, of our contributions, of the fruit of every tree, of new wine, and of olive oil to the priests at the storerooms of the temple of our God, along with a tenth of the produce of our land to the Levites, for the Levites are the ones who collect the tithes in all the cities where we work.

New Heart English Bible

and that we should bring the first fruits of our dough, and our wave offerings, and the fruit of all kinds of trees, the new wine and the oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all the cities of our tillage.

The Emphasized Bible

and, the first part of our meal and our heave-offerings and the fruit of all trees, new wine and oil, would we bring in unto the priests, into the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground unto the Levites, - the Levites themselves, taking the tithes in all our cities of agriculture.

Webster

And that we should bring the first-fruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.

World English Bible

and that we should bring the first fruits of our dough, and our wave offerings, and the fruit of all kinds of trees, the new wine and the oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all the cities of our tillage.

Youngs Literal Translation

And the beginning of our dough, and our heave-offerings, and the fruit of every tree, of new wine, and of oil, we bring in to the priests, unto the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites; and they -- the Levites -- have the tithes in all the cities of our tillage;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And that we should bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

of our dough
עריסה 
`ariycah 
Usage: 4

תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

and the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

and of oil
יצהר 
Yitshar 
Usage: 23

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

to the chambers
לשׁכּה 
Lishkah 
Usage: 47

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and the tithes
מעשׂרה מעשׂר מעשׂר 
Ma`aser 
Usage: 32

of our ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

עשׂר 
`asar 
Usage: 9

in all the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Summary Of The Covenant

36 And the firstborn of our sons and beasts--as it is written in the law--and the firstborn of our cattle and sheep, to bring to the house of our God [and] to the priests serving in the house of our God. 37 And we bring the best of our dough, our offerings, the fruit of every tree, new wine, and olive oil to the priests, to the chambers of the house of our God; and [to bring] the tithe of our soil to the Levites, for the Levites [receive] the tithes in all of our rural towns. 38 And the priest, the descendant of Aaron, will be with the Levites during the tithe the Levites receive. The Levites will bring up a tithe of the tithes for the house of our God to the chambers of the storehouse.



Cross References

Leviticus 23:17

You shall bring from your dwellings for a wave offering two [loaves of] bread {made with} two-tenths [of an ephah] of finely milled flour; they must be baked with leaven--[the] firstfruits {belonging to} Yahweh.

Numbers 18:21

"Behold, I have given to the descendants of Levi every tithe in Israel as an inheritance in return for their service, which they [are] doing, the work of the tent of assembly.

Deuteronomy 18:4

The firstfruits of your grain, your wine, and your olive oil and the firstfruits of the fleece of your sheep you shall give to him.

Nehemiah 13:5

prepared for [Tobiah] a large chamber where they had formerly put the grain offering, the frankincense, the [temple] objects, tithes of grain, wine, and oil commanded for the Levites, the singers, the gatekeepers, and the offerings of the priests.

Nehemiah 13:9

And I spoke [in order], and they cleansed the chambers. Then I returned the objects of the house of God--the grain offering and the frankincense.

Leviticus 27:30-33

" 'And any tithe of the land from the land's seed [or] from the fruit of the trees [is] for Yahweh; it [is] a holy object for Yahweh.

Numbers 15:19-21

whenever you eat from the food of the land, you will lift up a contribution to Yahweh.

Numbers 18:12-13

All [the] finest olive oil and all the finest new wine and their best grain that they have given to Yahweh, I have given them to you.

Numbers 18:24-32

because the tithes of the {Israelites} that are {offered} to Yahweh as a contribution, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I said to them, 'They will not receive an inheritance in the midst of the {Israelites}.'"

Deuteronomy 26:2

then you shall take from the firstfruit of all the fruit of the ground that you harvest from your land that Yahweh your God [is] giving to you, and you shall put [it] in a basket, and you shall go to the place that Yahweh your God will choose to make his name to dwell there.

1 Kings 6:5-10

and he built a structure against the wall of the temple [running] all along the walls of the house, for the outer sanctuary and for the inner sanctuary, and made side rooms all around.

2 Chronicles 31:6

Then the people of Israel and Judah who were living in the cities of Judah, they also brought a tithe of cattle and sheep and a tithe of consecrated objects to Yahweh their God. And they gave heaps [upon] heaps.

2 Chronicles 31:11-12

And Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of Yahweh, and they were prepared.

Malachi 3:8

Will a human [dare to] rob God? Yet you [are] robbing me! And you say, 'How have we robbed you?' In the tithes and the contributions!

Malachi 3:10

Bring the whole tithe to {the storehouse}, so that there will be food in my house, and test me please in this," says Yahweh of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven, and pour forth for you {an overflowing blessing}.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain