Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So Miriam was confined to the outside place of the camp seven days, and the people did not set out until Miriam was gathered.
New American Standard Bible
So
King James Version
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Holman Bible
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought back in.
International Standard Version
So Miriam was isolated outside the camp for seven days and the people didn't travel until Miriam was brought in.
A Conservative Version
And Miriam was shut up outside the camp seven days. And the people journeyed not till Miriam was brought in again.
American Standard Version
And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Amplified
So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought in again [and declared ceremonially clean from her leprosy].
Bible in Basic English
So Miriam was shut up outside the tent-circle for seven days: and the people did not go forward on their journey till Miriam had come in again.
Darby Translation
And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in again.
Julia Smith Translation
And Miriam shall be shut without the camp seven days, and the people removed not till Miriam was taken back.
King James 2000
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Modern King James verseion
And Miriam was shut out from the camp seven days. And the people did not pull up stakes until Miriam was brought in.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Miriam was shut out of the host seven days: and the people removed not, till she was brought in again.
NET Bible
So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in.
New Heart English Bible
Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people did not travel until Miriam was brought in again.
The Emphasized Bible
So Miriam shut herself up, outside the camp, for seven days, - and, the people, set not forward, until Miriam had been received back.
Webster
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
World English Bible
Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn't travel until Miriam was brought in again.
Youngs Literal Translation
And Miriam is shut out at the outside of the camp seven days, and the people hath not journeyed till Miriam is gathered;
Themes
journey of israel through the Desert » To hazeroth » Delayed seven day for miriam
Humiliation of sinners » Examples of
intercession » Additional instances of » moses » For miriam
Leprosy » Those afflicted with » Separated from intercourse with others
Miracles » Catalogue of » Miriam's leprosy
Interlinear
Cagar
Chuwts
Machaneh
Sheba`
Yowm
Naca`
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 12:15
Verse Info
Context Readings
Aaron And Miriam Murmur Against Moses
14 But Yahweh said to Moses, "[If] her father had surely spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be confined for seven days to an outside place of the camp, and afterward she may be gathered." 15 So Miriam was confined to the outside place of the camp seven days, and the people did not set out until Miriam was gathered. 16 And afterward the people set out from Hazeroth, and they encamped in the desert of Paran.
Names
Cross References
Genesis 9:21-23
And he drank some of the wine and became drunk, and he exposed himself in the midst of his tent.
Exodus 20:12
"Honor your father and your mother, so that your days can be long on the land that Yahweh your God [is] giving you.
Deuteronomy 24:8-9
Be watchful {with respect to} [an] outbreak of [any] infectious skin disease, by being very careful and by acting according to all that the priests and the Levites have instructed you, [just] as I have commanded them, {so you shall diligently observe}.
Lamentations 3:32
For even though he causes grief he has compassion according to the greatness of his royal love.
Micah 6:4
For I brought you up from the land of Egypt, and from the house of slavery I redeemed you. And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.
Micah 7:8-9
You should not rejoice over me, O my enemy! When I fall I will stand up; when I sit in darkness Yahweh [will be] a light for me.
Habakkuk 3:2
O Yahweh, I have heard the report of you; O Yahweh, I stand in awe of your works. In the midst of the years, revive it! In the midst of the years, make [it] known! In wrath, may you remember to show compassion.