Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But they dared to go to the top of the mountain, and the ark of the covenant of Yahweh and Moses did not depart from the midst of the camp.

New American Standard Bible

But they went up heedlessly to the ridge of the hill country; neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses left the camp.

King James Version

But they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

Holman Bible

But they dared to go up the ridge of the hill country, even though the ark of the Lord’s covenant and Moses did not leave the camp.

International Standard Version

But they presumed to go up to the top of the mountain, even though the Ark of the Covenant of the LORD and Moses didn't leave the camp.

A Conservative Version

But they presumed to go up to the top of the mountain, nevertheless the ark of the covenant of LORD, and Moses, did not depart out of the camp.

American Standard Version

But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, departed not out of the camp.

Amplified

But [in their arrogance] they dared to go up to the ridge of the hill country; however, neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses left the camp.

Bible in Basic English

But they gave no attention to his words and went to the top of the mountain, though Moses and the ark of the Lord's agreement did not go out of the tent-circle.

Darby Translation

Yet they presumed to go up to the hill-top; but the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, did not depart from the midst of the camp.

Julia Smith Translation

And they will act proudly to go up to the head of the mountain: mid the ark of the covenant of Jehovah and Moses departed not out of the midst of the camp.

King James 2000

But they presumed to go up unto the mountaintop: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

Modern King James verseion

But they presumed to go up to the hill top. But the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, did not leave the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they were blinded to go up into the hilltop: Neverthelater, the ark of the covenant of the LORD and Moses departed not out of the host.

NET Bible

But they dared to go up to the crest of the hill, although neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses departed from the camp.

New Heart English Bible

But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, did not depart out of the camp.

The Emphasized Bible

But they presumptuously ascended into the top of the mountain, - though, neither, the ark of the covenant of Yahweh nor Mosses moved out of the midst of the camp.

Webster

But they presumed to go up to the hill-top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

World English Bible

But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Yahweh, and Moses, didn't depart out of the camp.

Youngs Literal Translation

And they presume to go up unto the top of the mountain, and the ark of the covenant of Jehovah and Moses have not departed out of the midst of the camp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עפל 
`aphal 
Usage: 2

to go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

unto the hill
הר 
Har 
Usage: 544

top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

מוּשׁ 
Muwsh 
Usage: 20

not out
קרב 
Qereb 
Usage: 226

Context Readings

Israel Defeated In Battle

43 because the Amalekites and the Canaanites [are] there {before you}, and you will fall by the sword; because you have turned [back] from Yahweh, and Yahweh will not be with you." 44 But they dared to go to the top of the mountain, and the ark of the covenant of Yahweh and Moses did not depart from the midst of the camp. 45 So the Amalekites and the Canaanites who were living on the mountain descended, and they beat them down, up to Hormah.



Cross References

Deuteronomy 1:43

So I spoke to you, but you did not listen; you rebelled against the {command of Yahweh}; you behaved presumptuously, and you went up into the hill country.

Numbers 10:33

And so they set out from the mountain of Yahweh a journey of three days, with the ark of the covenant of Yahweh setting out ahead of them three days' journey to search out a resting place for them;

Numbers 15:30

But the one {who acts presumptuously} from among the native or alien blasphemes against Yahweh, and that person must be cut off from the midst of the people.

Numbers 31:6

Moses sent them, a thousand from each tribe, to the battle, and Phinehas son of Eleazar the priest to the battle with them, and the vessels of the sanctuary and the trumpets of the blast [were] in his hand.

1 Samuel 4:3-11

When the army came [back] to the camp, the elders of Israel asked, "Why has Yahweh defeated us today before [the] Philistines? Let us bring the ark of the covenant of Yahweh to us from Shiloh so that it may come into our midst and deliver us from the hand of our enemies."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain