Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto him I speak mouth to mouth and he seeth the sight and the fashion of the LORD, and not through riddles. Wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?"

New American Standard Bible

With him I speak mouth to mouth,
Even openly, and not in dark sayings,
And he beholds the form of the Lord.
Why then were you not afraid
To speak against My servant, against Moses?”

King James Version

With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?

Holman Bible

I speak with him directly,
openly, and not in riddles;
he sees the form of the Lord.


So why were you not afraid to speak against My servant Moses?”

International Standard Version

I speak to him audibly and in visions, not in mysteries. If he can gaze at the image of the LORD, why aren't you afraid to speak against my servant Moses?"

A Conservative Version

With him I will speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark speeches, and he shall behold the form of LORD. Why then were ye not afraid to speak against my servant, against Moses?

American Standard Version

with him will I speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark speeches; and the form of Jehovah shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant, against Moses?

Amplified


“With him I speak mouth to mouth [directly],
Clearly and openly and not in riddles;
And he beholds the form of the Lord.
Why then were you not afraid to speak against My servant Moses?”

Bible in Basic English

With him I will have talk mouth to mouth, openly and not in dark sayings; and with his eyes he will see the form of the Lord: why then had you no fear of saying evil against my servant Moses?

Darby Translation

Mouth to mouth do I speak to him openly, and not in riddles; and the form of Jehovah doth he behold. Why then were ye not afraid to speak against my servant, against Moses?

Julia Smith Translation

Mouth to mouth I will speak to him, and in appearance and not in enigmas; and the portion of Jehovah shall he behold: and wherefore were ye not afraid to speak against my servant, against Moses?

King James 2000

With him will I speak mouth to mouth, even clearly, and not in dark sayings; and the form of the LORD shall he behold: why then were you not afraid to speak against my servant Moses?

Lexham Expanded Bible

I will speak to him mouth to mouth, [in] clearness, not in riddles; and he will look at the form of Yahweh. Why were you not afraid to speak against my servant, against Moses?"

Modern King James verseion

I will speak with him mouth to mouth, even clearly, and not in dark speeches. And he shall behold the likeness of Jehovah. Why then were you not afraid to speak against My servant Moses?

NET Bible

With him I will speak face to face, openly, and not in riddles; and he will see the form of the Lord. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?"

New Heart English Bible

With him I will speak mouth to mouth, even plainly, and not in riddles; and he shall see the LORD's form. Why then were you not afraid to speak against my servant, against Moses?"

The Emphasized Bible

Mouth to mouth, do I speak with him And plainly - not in dark sayings, And the form of Yahweh, doth he discern, - Wherefore then, were ye not afraid to speak against my servant - against Moses?

Webster

With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: why then were ye not afraid to speak against my servant Moses?

World English Bible

With him I will speak mouth to mouth, even plainly, and not in riddles; and he shall see Yahweh's form. Why then were you not afraid to speak against my servant, against Moses?"

Youngs Literal Translation

mouth unto mouth I speak with him, and by an appearance, and not in riddles; and the form of Jehovah he beholdeth attentively; and wherefore have ye not been afraid to speak against My servant -- against Moses?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
With him will I speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

and not in dark speeches
חידה 
Chiydah 
Usage: 17

and the similitude
תּמנה תּמוּנה 
T@muwnah 
Usage: 10

of the Lord

Usage: 0

נבט 
Nabat 
Usage: 69

to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

7 But my servant Moses is not so, which is faithful in all mine house. 8 Unto him I speak mouth to mouth and he seeth the sight and the fashion of the LORD, and not through riddles. Wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?" 9 And the LORD was angry with them and went his way,



Cross References

Deuteronomy 34:10

But there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face;

Exodus 24:10-11

and saw the God of Israel, and under his feet as it were a brick work of sapphire, and as it were the fashion of heaven when it is clear,

Exodus 33:11

And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And when Moses turned again in to the host, the lad Joshua, his servant, the son of Nun, departed not out of the tabernacle.

Exodus 33:23

And then I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen."

Psalm 49:4

I will incline mine ear to the parable, and show my dark speech upon the harp.

1 Corinthians 13:12

Now we see in a glass, even in a dark speaking: but then shall we see face to face. Now I know unperfectly: but then shall I know even as I am known.

Exodus 20:4

"Thou shalt make thee no graven image, neither any similitude that is in heaven above, either in the earth beneath, or in the water that is beneath the earth.

Exodus 33:19

And he said, "I will make all my good go before thee, and I will be called in this name Jehovah before thee, and will show mercy to whom I show mercy, and will have compassion on whom I have compassion."

Exodus 34:5-7

And the LORD descended in the cloud, and stood with him there: and he called upon the name of the LORD.

Exodus 34:30

And when Aaron and all the children of Israel looked upon Moses and saw that the skin of his face shone with beams, they were afraid to come nigh him.

Numbers 14:14

And it will be told to the inhabiters of this land also, for they have heard likewise, that thou the LORD art among this people, and that thou art seen face to face, and that thy cloud standeth over them and that thou goest before them by day time in a pillar of cloud, and in a pillar of fire by night.

Deuteronomy 4:15

Take heed unto yourselves diligently as pertaining unto your souls, for ye saw no manner of image the day when the LORD spake unto you in Horeb out of the fire;

Psalm 17:15

They have children at their desire, and leave the rest of their substance for their babes. But as for me, I shall behold thy presence in righteousness: and when I awake up after thy likeness, I shall be satisfied with it.

Isaiah 40:18

"To whom then will ye liken God? Or what similitude will ye set up unto him?

Isaiah 46:5

Whom will ye make me like, in fashion or image, that I may be like him?

Ezekiel 17:2

"Thou son of man, put forth a dark speaking and a parable unto the house of Israel,

Ezekiel 20:49

Then said I, "O LORD, they will say of me, 'Tush, they are but fables that he telleth.'"

Matthew 13:35

to fulfill that which was spoken by the prophet saying, "I will open my mouth in similitudes, and will speak forth things which have been kept secret from the beginning of the world."

Luke 10:16

He that heareth you, heareth me: And he that despiseth you, despiseth me. And he that despiseth me, despiseth him that sent me."

John 1:18

No man hath seen God at any time. The only begotten son, which is in the father's bosom, hath declared him.

John 14:7-10

If ye had known me, ye had known my father also. And now ye know him. And ye have seen him."

John 15:15

Henceforth, call I you not servants: For the servant knoweth not what his Lord doeth. But you have I called friends: For all things that I have heard of my father, I have opened to you.

John 15:24

If I had not done works among them which none other man did, they had not had sin. But now have they seen, and yet have hated both me and my father:

2 Corinthians 3:18

But we all behold the glory of the Lord with his face open, and we are changed unto the same similitude, from glory to glory, even of the spirit of the Lord.

2 Corinthians 4:4-6

in whom the God of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest should shine unto them the light of the glorious gospel of Christ, which is the image of God.

Colossians 1:15

which is the image of the invisible God, first begotten of all creatures:

1 Thessalonians 4:8

He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, which hath sent his holy spirit among you.

1 Timothy 6:16

which only hath immortality, and dwelleth in light that no man can attain, whom never man saw, neither can see: unto whom be honour and rule everlasting. Amen.

Hebrews 1:3

Which son, being the brightness of his glory, and very image of his substance, bearing up all things with the word of his power, hath in his own person purged our sins, and is sitten on the righthand of the majesty on high,

2 Peter 2:10

namely, them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise the rulers. Presumptuous are they, and stubborn, and fear not to speak evil of them that are in authority;

Jude 1:8

Likewise these dreamers defile the flesh, despise rulers, and speak evil of them that are in authority.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain