Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{They said to each other}, "Let us appoint a leader, and we will return [to] Egypt."

New American Standard Bible

So they said to one another, “Let us appoint a leader and return to Egypt.”

King James Version

And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.

Holman Bible

So they said to one another, “Let’s appoint a leader and go back to Egypt.”

International Standard Version

Then they told each other, "Let's assign a leader and go back to Egypt."

A Conservative Version

And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.

American Standard Version

And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.

Amplified

So they said one to another, “Let us appoint a [new] leader and return to Egypt.”

Bible in Basic English

And they said to one another, Let us make a captain over us, and go back to Egypt.

Darby Translation

And they said one to another, Let us make a captain, and let us return to Egypt.

Julia Smith Translation

And they will say, a man to his brother, We will give a head, and turn back to Egypt

King James 2000

And they said one to another, Let us choose a leader, and let us return into Egypt.

Modern King James verseion

And they said to one another, Let us make a leader, and let us return to Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said, one to another, "Let us make a captain and return unto Egypt again."

NET Bible

So they said to one another, "Let's appoint a leader and return to Egypt."

New Heart English Bible

They said one to another, "Let us make a captain, and let us return into Egypt."

The Emphasized Bible

And they said, one to another, - Let us appoint a head and let us go back towards Egypt.

Webster

And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.

World English Bible

They said one to another, "Let us make a captain, and let us return into Egypt."

Youngs Literal Translation

And they say one unto another, 'Let us appoint a head, and turn back to Egypt.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to another
אח 
'ach 
Usage: 629

Let us make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and let us return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Context Readings

The People Complain

3 Why did Yahweh bring us into this land to fall by the sword? Our wives and our little children will become plunder; would it not be better for us to return [to] Egypt?" 4 {They said to each other}, "Let us appoint a leader, and we will return [to] Egypt." 5 Then Moses and Aaron fell on their faces {before} the assembly of the community of the {Israelites}.


Cross References

Deuteronomy 17:16

Except, he may {not make numerous} for himself horses, and he may not allow the people to [to go] to Egypt {in order to increase horses}, for Yahweh has said to you that {you may never return}.

Acts 7:39

to whom our fathers were not willing to become obedient, but rejected [him] and turned [back] in their hearts to Egypt,

Deuteronomy 28:68

And Yahweh shall bring you back [to] Egypt in ships by the route that I {promised} to you [that] '{You shall not see it again}!' And you shall sell yourself there to your enemies as slaves and as female slaves, but there will not be a buyer."

Nehemiah 9:16-17

"But they and our ancestors acted arrogantly and stiffened their neck and did not listen to your commandments.

Luke 17:32

Remember Lot's wife!

Hebrews 10:38-39

But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, my soul is not well pleased with him."

Hebrews 11:15

And if they remember that [land] from which they went out, they would have had opportunity to return.

2 Peter 2:21-22

For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than having known [it], to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain