Parallel Verses

NET Bible

These are the waters of Meribah, because the Israelites contended with the Lord, and his holiness was maintained among them.

New American Standard Bible

Those were the waters of Meribah, because the sons of Israel contended with the Lord, and He proved Himself holy among them.

King James Version

This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.

Holman Bible

These are the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the Lord, and He showed His holiness to them.

International Standard Version

Because the Israelis argued with the LORD and he was set apart among them, this place was called the Meribah Springs.

A Conservative Version

These are the waters of Meribah, because the sons of Israel strove with LORD, and he was sanctified in them.

American Standard Version

These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Jehovah, and he was sanctified in them.

Amplified

These are the waters of Meribah (contention, strife), where the sons of Israel contended with the Lord, and He showed Himself holy among them.

Bible in Basic English

These are the waters of Meribah; because the children of Israel went against the Lord, and they saw that he was holy among them.

Darby Translation

These are the waters of Meribah, where the children of Israel contended with Jehovah, and he hallowed himself in them.

Julia Smith Translation

These the Waters of Strife, because the sons of Israel strove with Jehovah, and he will be consecrated in them.

King James 2000

This is the water of Meribah, because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified among them.

Lexham Expanded Bible

Those [were] the waters of Meribah, where the {Israelites} quarreled with Yahweh, and he showed himself holy among them.

Modern King James verseion

These are the Waters of Strife, because the sons of Israel fought with Jehovah, and He showed Himself holy among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is the water of strife, because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified upon them.

New Heart English Bible

These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.

The Emphasized Bible

The same, were the waters of Meribah that is "Contention"in that the sons of Israel contended with Yahweh, - and so he hallowed himself among them.

Webster

This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.

World English Bible

These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them.

Youngs Literal Translation

These are waters of Meribah, because the sons of Israel have 'striven' with Jehovah, and He is sanctified upon them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is
המּה הם 
hem 
Usage: 517

of Meribah
מריבה 
M@riybah 
Usage: 8

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with the Lord

Usage: 0

and he was sanctified
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

Context Readings

Miriam Dies

12 Then the Lord spoke to Moses and Aaron, "Because you did not trust me enough to show me as holy before the Israelites, therefore you will not bring this community into the land I have given them." 13 These are the waters of Meribah, because the Israelites contended with the Lord, and his holiness was maintained among them. 14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom: "Thus says your brother Israel: 'You know all the hardships we have experienced,



Cross References

Exodus 17:7

He called the name of the place Massah and Meribah, because of the contending of the Israelites and because of their testing the Lord, saying, "Is the Lord among us or not?"

Psalm 95:8

He says, "Do not be stubborn like they were at Meribah, like they were that day at Massah in the wilderness,

Deuteronomy 33:8

Of Levi he said: Your Thummim and Urim belong to your godly one, whose authority you challenged at Massah, and with whom you argued at the waters of Meribah.

Deuteronomy 32:51

for both of you rebelled against me among the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the desert of Zin when you did not show me proper respect among the Israelites.

Psalm 106:32-48

They made him angry by the waters of Meribah, and Moses suffered because of them,

Isaiah 5:16

The Lord who commands armies will be exalted when he punishes, the sovereign God's authority will be recognized when he judges.

Ezekiel 20:41

When I bring you out from the nations and gather you from the lands where you are scattered, I will accept you along with your soothing aroma. I will display my holiness among you in the sight of the nations.

Ezekiel 36:23

I will magnify my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord, declares the sovereign Lord, when I magnify myself among you in their sight.

Ezekiel 38:16

You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain