Numbers 23



Balaam's Oracles

1 Then Balaam said to Balak, "Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here."

1 And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.

1 Balaam told Balak, "Build for me here seven altars and prepare here for me seven bulls and seven rams."

1 And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.

2 Balak did just as Balaam had spoken, and Balak and Balaam offered up a bull and a ram on each altar.

2 And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.

2 So Balak did just as Balaam instructed. Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.

2 And Balak did as Balaam had spoken, and Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.

3 Then Balaam said to Balak, "Stand beside your burnt offering, and I will go; perhaps the LORD will come to meet me, and whatever He shows me I will tell you." So he went to a bare hill.

3 And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place.

3 Then Balaam instructed Balak, "Stand by your offering and leave me alone by myself. Perhaps the LORD will come to meet me. I'll tell you whatever he reveals to me."

3 And Balaam said to Balak, Stand by your burnt offering and I will go. Perhaps the Lord will come to meet me; and whatever He shows me I will tell you. And he went to a bare height.

4 Now God met Balaam, and he said to Him, "I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar."

4 And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.

4 And so he went to a high place, where the LORD met with Balaam, who told him, "I've prepared seven altars and offered bulls and rams on an altar."

4 God met Balaam, who said to Him, I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.

5 Then the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and you shall speak thus."

5 And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.

5 Then the LORD gave Balaam this message. "Return to Balak and speak to him."

5 And the Lord put a speech in Balaam's mouth, and said, Return to Balak and thus shall you speak.

6 So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.

6 And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.

6 So Balaam returned to where Balak had been standing, that is, next to his offerings, accompanied by all the Moabite officials.

6 Balaam returned to Balak, who was standing by his burnt sacrifice, he and all the princes of Moab.

Balaam's First Oracle

7 He took up his discourse and said, "From Aram Balak has brought me, Moab's king from the mountains of the East, 'Come curse Jacob for me, And come, denounce Israel!'

7 And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.

7 Then Balaam uttered this prophetic statement: "King Balak of Moab brought me from Aram, from the eastern mountains, and told me, "Come and curse Jacob for me. Come and curse Israel.'

7 Balaam took up his [figurative] speech and said: Balak, the king of Moab, has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me; and come, violently denounce Israel.

8 "How shall I curse whom God has not cursed? And how can I denounce whom the LORD has not denounced?

8 How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

8 But how can I curse those whom God hasn't cursed? How can I denounce those whom the LORD hasn't denounced?

8 How can I curse those God has not cursed? Or how can I [violently] denounce those the Lord has not denounced?

9 "As I see him from the top of the rocks, And I look at him from the hills; Behold, a people who dwells apart, And will not be reckoned among the nations.

9 For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.

9 I saw them from the top of the rocks. I watched them from the hills. Truly this is a people that lives by itself and doesn't matter among the nations.

9 For from the top of the rocks I see Israel, and from the hills I behold him. Behold, the people [of Israel] shall dwell alone and shall not be reckoned and esteemed among the nations.

10 "Who can count the dust of Jacob, Or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright, And let my end be like his!"

10 Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!

10 Who can count the dust of Jacob? Who can number the dust of Israel? Let me die the death of the righteous, and may I end up like him."

10 Who can count the dust (the descendants) of Jacob and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous [those who are upright and in right standing with God], and let my last end be like theirs!

Balaam Relocates

11 Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have actually blessed them!"

11 And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

11 "What are you doing to me?" Balak asked Balaam. "I brought you to curse my enemies, not pronounce a blessing!"

11 And Balak said to Balaam, What have you done to me? I brought you to curse my enemies, and here you have [thoroughly] blessed them instead!

12 He replied, "Must I not be careful to speak what the LORD puts in my mouth?"

12 And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?

12 But in response, Balaam asked, "Shouldn't I be careful to communicate only what the LORD puts in my mouth?"

12 And Balaam answered, Must I not be obedient and speak what the Lord has put in my mouth?

Balaam's Second Oracle

13 Then Balak said to him, "Please come with me to another place from where you may see them, although you will only see the extreme end of them and will not see all of them; and curse them for me from there."

13 And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.

13 "Come with me to another place where you can see them," Balak replied. "You'll only see a portion of them, because you won't be able to see them completely. Come and curse them from there for me."

13 Balak said to him, Come with me, I implore you, to another place from which you can see them, though you will see only the nearest and not all of them; and curse them for me from there.

14 So he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

14 And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.

14 So Balak took him to the field of Zophim, and from there to the top of Mount Pisgah, where he built seven altars and then offered a bull and a ram on each altar.

14 So he took Balaam into the field of Zophim to the top of [Mount] Pisgah, and built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar.

15 And he said to Balak, "Stand here beside your burnt offering while I myself meet the LORD over there."

15 And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.

15 Then he told Balak, "Stand by your offering while I go alone to meet the LORD."

15 Balaam said to Balak, Stand here by your burnt offering while I go to meet the Lord yonder.

16 Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."

16 And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.

16 Then the LORD met with Balaam and gave a message to him. "Now go back to Balak and speak to him."

16 And the Lord met Balaam and put a speech in his mouth, and said, Go again to Balak and speak thus.

17 He came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the leaders of Moab with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?"

17 And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?

17 So Balaam returned to where Balak had been standing, that is, next to his offerings, accompanied by the Moabite officials. "What did the LORD say?" Balak asked him.

17 And when he returned to Balak, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the Lord said?

Balaam Prophesies Again

18 Then he took up his discourse and said, "Arise, O Balak, and hear; Give ear to me, O son of Zippor!

18 And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:

18 In response, Balaam uttered this prophetic statement: "Stand up, Balak, and pay attention! Listen to me, you son of Zippor!

18 Balaam took up his [figurative] discourse and said: Rise up, Balak, and hear; listen [closely] to me, son of Zippor.

19 "God is not a man, that He should lie, Nor a son of man, that He should repent; Has He said, and will He not do it? Or has He spoken, and will He not make it good?

19 God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?

19 God is not a human male he doesn't lie, nor is he a human being he never vacillates. Once he speaks up, he's going to act, isn't he? Once he makes a promise, he'll fulfill it, won't he?

19 God is not a man, that He should tell or act a lie, neither the son of man, that He should feel repentance or compunction [for what He has promised]. Has He said and shall He not do it? Or has He spoken and shall He not make it good?

20 "Behold, I have received a command to bless; When He has blessed, then I cannot revoke it.

20 Behold, I have received commandment to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it.

20 Look! I've received a blessing, and so I will bless. I won't withdraw it.

20 You see, I have received His command to bless Israel. He has blessed, and I cannot reverse or qualify it.

21 "He has not observed misfortune in Jacob; Nor has He seen trouble in Israel; The LORD his God is with him, And the shout of a king is among them.

21 He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel: the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them.

21 He has not responded to iniquity in Jacob or gazed at mischief in Israel. The LORD his God is with them, and the triumphant cry of a king is among them.

21 [God] has not beheld iniquity in Jacob [for he is forgiven], neither has He seen mischief or perverseness in Israel [for the same reason]. The Lord their God is with Israel, and the shout of praise to their King is among the people.

22 "God brings them out of Egypt, He is for them like the horns of the wild ox.

22 God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.

22 From Egypt God brought them his strength was like a wild ox!

22 God brought them forth out of Egypt; they have as it were the strength of a wild ox.

23 "For there is no omen against Jacob, Nor is there any divination against Israel; At the proper time it shall be said to Jacob And to Israel, what God has done!

23 Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!

23 No Satanic plan against Jacob nor divination against Israel can ever prevail. When the time is right, it is to be asked about Jacob and Israel, "What has God accomplished?'

23 Surely there is no enchantment with or against Jacob, neither is there any divination with or against Israel. [In due season and even] now it shall be said of Jacob and of Israel, What has God wrought!

24 "Behold, a people rises like a lioness, And as a lion it lifts itself; It will not lie down until it devours the prey, And drinks the blood of the slain."

24 Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.

24 Look! The people are like lions. Like the lion, he rises up! He does not lie down again until he has consumed his prey and drunk the blood of the slain."

24 Behold, a people! They rise up as a lioness and lift themselves up as a lion; he shall not lie down until he devours the prey and drinks the blood of the slain.

Balaam Relocates Yet Again

25 Then Balak said to Balaam, "Do not curse them at all nor bless them at all!"

25 And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.

25 Then Balak told Balaam, "Don't curse them or bless them!"

25 And Balak said to Balaam, Neither curse them at all nor bless them at all.

26 But Balaam replied to Balak, "Did I not tell you, 'Whatever the LORD speaks, that I must do'?"

26 But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?

26 "Didn't I tell you," Balaam responded to Balak, "that I'll say whatever the LORD tells me to say?"

26 But Balaam answered Balak, Did I not say to you, All the Lord speaks, that I must do?

Balaam's Third Oracle

27 Then Balak said to Balaam, "Please come, I will take you to another place; perhaps it will be agreeable with God that you curse them for me from there."

27 And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.

27 So Balak exhorted Balaam, "Let's go right now! I'll take you to another place. Maybe God will agree to have you curse them for me from there."

27 And Balak said to Balaam, Come, I implore you; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there.

28 So Balak took Balaam to the top of Peor which overlooks the wasteland.

28 And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon.

28 So Balak took Balaam to the top of Mount Peor, which overlooks the open wilderness.

28 So Balak brought Balaam to the top of [Mount] Peor, that overlooks [the wilderness or desert] Jeshimon.

29 Balaam said to Balak, "Build seven altars for me here and prepare seven bulls and seven rams for me here."

29 And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.

29 Balaam told Balak, "Build seven altars for me right here. Then prepare seven bulls and seven rams."

29 And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bulls and seven rams.

30 Balak did just as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on each altar.

30 And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar.

30 Balak did just what Balaam had instructed he offered a bull and a ram on each altar.

30 And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.



International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org