Parallel Verses

Holman Bible

“What have you done to me?” Balak asked Balaam. “I brought you to curse my enemies, but look, you have only blessed them!”

New American Standard Bible

Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have actually blessed them!”

King James Version

And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

International Standard Version

"What are you doing to me?" Balak asked Balaam. "I brought you to curse my enemies, not pronounce a blessing!"

A Conservative Version

And Balak said to Balaam, What have thou done to me? I took thee to curse my enemies, and, behold, thou have blessed them altogether.

American Standard Version

And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

Amplified

Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but here you have [thoroughly] blessed them instead!”

Bible in Basic English

Then Balak said to Balaam, What have you done to me? I sent for you so that my haters might be cursed, and see, you have given them a blessing.

Darby Translation

And Balak said to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to curse mine enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.

Julia Smith Translation

And Balak will say to Balaam, What didst thou to me? To curse mine enemies I took thee, and behold, praising, thou didst praise.

King James 2000

And Balak said unto Balaam, What have you done unto me? I took you to curse my enemies, and, behold, you have blessed them altogether.

Lexham Expanded Bible

And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and look, you have surely blessed them!"

Modern King James verseion

And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have kept on blessing them!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Balak said unto Balaam, "What hast thou done unto me? I fetched thee to curse mine enemies: and behold, thou blessest them!"

NET Bible

Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but on the contrary you have only blessed them!"

New Heart English Bible

Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether."

The Emphasized Bible

Then said Balak unto Balaam, What hast thou done for me? To revile mine enemies, I summoned thee, and lo! thou hast kept on blessing.

Webster

And Balak said to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to curse my enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.

World English Bible

Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether."

Youngs Literal Translation

And Balak saith unto Balaam, 'What hast thou done to me? to pierce mine enemies I have taken thee -- and lo, thou hast certainly blessed;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Balak
בּלק 
Balaq 
Usage: 43

בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

unto me I took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

thee to curse
קבב 
Qabab 
curse, at all
Usage: 11

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

and, behold, thou hast blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

Verse Info

Context Readings

Balaam Relocates

10 Who has counted the dust of Jacob
or numbered the dust clouds of Israel?
Let me die the death of the upright;
let the end of my life be like theirs.
11 “What have you done to me?” Balak asked Balaam. “I brought you to curse my enemies, but look, you have only blessed them!” 12 He answered, “Shouldn’t I say exactly what the Lord puts in my mouth?”



Cross References

Numbers 24:10

Then Balak became furious with Balaam, struck his hands together, and said to him, “I summoned you to put a curse on my enemies, but instead, you have blessed them these three times.

Numbers 22:11

‘Look, a people has come out of Egypt, and they cover the surface of the land. Now come and put a curse on them for me. I may be able to fight against them and drive them away.’”

Nehemiah 13:2

because they did not meet the Israelites with food and water. Instead, they hired Balaam against them to curse them, but our God turned the curse into a blessing.

Numbers 22:17

for I will greatly honor you and do whatever you ask me. So please come and put a curse on these people for me!’”

Numbers 23:7-8

Balaam proclaimed his poem:

Balak brought me from Aram;
the king of Moab, from the eastern mountains:
“Come, put a curse on Jacob for me;
come, denounce Israel!”

Psalm 109:17-20

He loved cursing—let it fall on him;
he took no delight in blessing—let it be far from him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain