Parallel Verses
NET Bible
For to me, living is Christ and dying is gain.
New American Standard Bible
For to me,
King James Version
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Holman Bible
For me, living is Christ
International Standard Version
For to me, to go on living is the Messiah, and to die is gain.
A Conservative Version
For to me to live is Christ, and to die is gain.
American Standard Version
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Amplified
For to me, to live is Christ [He is my source of joy, my reason to live] and to die is gain [for I will be with Him in eternity].
An Understandable Version
For life to me is Christ, and if I die, it would be gain.
Anderson New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Bible in Basic English
For to me life is Christ and death is profit.
Common New Testament
For to me, to live is Christ and to die is gain.
Daniel Mace New Testament
and if I die, I gain.
Darby Translation
For for me to live is Christ, and to die gain;
Godbey New Testament
For Christ is my life, and death is my gain.
Goodspeed New Testament
For, as I see it, living means Christ and dying something even better.
John Wesley New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Julia Smith Translation
For me to live is Christ, and to die gain.
King James 2000
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Lexham Expanded Bible
For to me to live [is] Christ and to die [is] gain.
Modern King James verseion
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For Christ is to me life, and death is to me advantage.
Moffatt New Testament
As life means Christ to me, so death means gain.
Montgomery New Testament
For, with me, to live is Christ and to die is gain.
New Heart English Bible
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Noyes New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Sawyer New Testament
Because for me to live is Christ and to die is gain.
The Emphasized Bible
For, unto me - living, is Christ, and, dying, gain.
Thomas Haweis New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Twentieth Century New Testament
For to me life is Christ, and death is gain.
Webster
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Weymouth New Testament
For, with me, to live is Christ and to die is gain.
Williams New Testament
For to me living means Christ and dying brings gain.
World English Bible
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Worrell New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Worsley New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain: and if I live in the flesh, this is the fruit of my labor:
Youngs Literal Translation
for to me to live is Christ, and to die gain.
Themes
The atonement » Saints glorify God for
Being Devoted to God » Exemplified » Paul
death » Who has hope in their death
death » Of the righteous » Great gain
Decision » Instances of » The disciples
Dying » Of the righteous » Great gain
Life » Of the spirit spiritual » Christ the supreme object of
Life » Spiritual » Christ the supreme object of
natural Life » Should be spent in » Living unto God
Man » Vanquished of the righteous » Great gain
Ministers » Should be » Devoted
The righteous » Seed of death of » Great gain
Spiritual » Life » Christ the supreme object of
Tact » Paul » In turning the preaching of his adversaries to advantage
Topics
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Philippians 1:21
Devotionals containing Philippians 1:21
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:21
Prayers for Philippians 1:21
Verse Info
Context Readings
Living Is Christ
20 My confident hope is that I will in no way be ashamed but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die. 21 For to me, living is Christ and dying is gain. 22 Now if I am to go on living in the body, this will mean productive work for me, yet I don't know which I prefer:
Cross References
Galatians 2:20
I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. So the life I now live in the body, I live because of the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Philippians 1:20
My confident hope is that I will in no way be ashamed but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die.
Colossians 3:4
When Christ (who is your life) appears, then you too will be revealed in glory with him.
Isaiah 57:1-2
The godly perish, but no one cares. Honest people disappear, when no one minds that the godly disappear because of evil.
Romans 8:35-39
Who will separate us from the love of Christ? Will trouble, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
1 Corinthians 1:30
He is the reason you have a relationship with Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,
1 Corinthians 3:22
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. Everything belongs to you,
2 Corinthians 5:1
For we know that if our earthly house, the tent we live in, is dismantled, we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.
2 Corinthians 5:6
Therefore we are always full of courage, and we know that as long as we are alive here on earth we are absent from the Lord --
2 Corinthians 5:8
Thus we are full of courage and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
Galatians 6:14
But may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
Philippians 1:23
I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,
Philippians 2:21
Others are busy with their own concerns, not those of Jesus Christ.
1 Thessalonians 4:13-15
Now we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about those who are asleep, so that you will not grieve like the rest who have no hope.
Revelation 14:13
Then I heard a voice from heaven say, "Write this: 'Blessed are the dead, those who die in the Lord from this moment on!'" "Yes," says the Spirit, "so they can rest from their hard work, because their deeds will follow them."