Parallel Verses
Weymouth New Testament
And it is my prayer that your love may be more and more accompanied by clear knowledge and keen perception, for testing things that differ,
New American Standard Bible
And this I pray, that
King James Version
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
Holman Bible
And I pray this: that your love
International Standard Version
And this is my prayer, that your love will keep on growing more and more with full knowledge and insight,
A Conservative Version
And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment
American Standard Version
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
Amplified
And this I pray, that your love may abound more and more [displaying itself in greater depth] in real knowledge and in practical insight,
An Understandable Version
And I pray that your love may grow stronger and stronger, [along] with how much you know, and [that you may grow] in your ability to comprehend things.
Anderson New Testament
I also pray for this, that your love may abound yet more and more in knowledge and all understanding,
Bible in Basic English
And my prayer is that you may be increased more and more in knowledge and experience;
Common New Testament
And this is my prayer, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,
Daniel Mace New Testament
and the favour I ask of him is this, that your kindness to me may be crown'd with farther improvements in knowledge and all prudence;
Darby Translation
And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence,
Godbey New Testament
And I pray this, that your divine love may yet more and more abound in perfect knowledge and all understanding;
Goodspeed New Testament
And it is my prayer that your love may grow richer and richer in knowledge and perfect insight,
John Wesley New Testament
And this I pray, that your love may abound yet more and more, in all knowledge and in all spiritual sense,
Julia Smith Translation
And this I prey, that your love may abound yet more and more in knowledge and all intelligence;
King James 2000
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
Lexham Expanded Bible
And this I pray: that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment,
Modern King James verseion
And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and in all perception;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this I pray, that your love may increase more and more in knowledge, and in all feeling,
Moffatt New Testament
And it is my prayer that your love may be more and more rich in knowledge and all manner of insight, enabling you to have a sense of what is vital,
Montgomery New Testament
And it is my prayer that your love may abound yet more and more in intelligence and insight
NET Bible
And I pray this, that your love may abound even more and more in knowledge and every kind of insight
New Heart English Bible
This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
Noyes New Testament
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all discernment;
Sawyer New Testament
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all understanding,
The Emphasized Bible
And, this, I pray - that, your love, may be, yet more and more, pre-eminent in personal knowledge and all perception,
Thomas Haweis New Testament
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all understanding;
Twentieth Century New Testament
And what I pray for is this--that your love may grow yet stronger and stronger, with increasing knowledge and all discernment,
Webster
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
Williams New Testament
And it is my prayer that your love may overflow still more and more, directed by fuller knowledge and keener insight,
World English Bible
This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
Worrell New Testament
And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all discernment;
Worsley New Testament
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all discernment;
Youngs Literal Translation
and this I pray, that your love yet more and more may abound in full knowledge, and all judgment,
Themes
Brotherly love » General references to
Love » Brotherly » General references to
Topics
Interlinear
Touto
Perisseuo
Mallon
μᾶλλον
Mallon
Usage: 66
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:9
Prayers for Philippians 1:9
Verse Info
Context Readings
Prayer For Spiritual Maturity
8 For God is my witness how I yearn over all of you with tender Christian affection. 9 And it is my prayer that your love may be more and more accompanied by clear knowledge and keen perception, for testing things that differ, 10 so that you may be men of transparent character, and may be blameless, in preparation for the day of Christ,
Phrases
Cross References
1 Thessalonians 3:12
and as for you, may the Lord teach you to love one another and all men, with a growing and a glowing love, resembling our love for you.
Colossians 1:9
For this reason we also, from the day we first received these tidings, have never ceased to pray for you and to entreat that you may be filled with a clear knowledge of His will accompanied by thorough wisdom and discernment in spiritual things;
Colossians 3:10
and have clothed yourselves with the new self which is being remoulded into full knowledge so as to become like Him who created it.
2 Thessalonians 1:3
Unceasing thanks are due from us to God on your behalf, brethren. They are appropriate because your faith is growing greatly, and the love of every one of you for all the others goes on increasing.
1 Peter 1:22
Now that, through your obedience to the truth, you have purified your souls for cherishing sincere brotherly love, you must love another heartily and fervently.
2 Peter 1:5-6
But for this very reason--adding, on your part, all earnestness-- along with your faith, manifest also a noble character: along with a noble character, knowledge;
2 Corinthians 8:7
Yes, just as you are already very rich in faith, readiness of speech, knowledge, unwearied zeal, and in the love that is in you, implanted by us, see to it that this grace of liberal giving also flourishes in you.
1 Thessalonians 4:9-10
But on the subject of love for the brotherhood it is unnecessary for me to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another;
1 Corinthians 14:20
Brethren, do not prove yourselves to be children in your minds. As regards evil, indeed, be utter babes, but as regards your minds prove yourselves to be men of ripe years.
Ephesians 5:17
On this account do not prove yourselves wanting in sense, but try to understand what the Lord's will is.
Philippians 3:15-16
Therefore let all of us who are mature believers cherish these thoughts; and if in any respect you think differently, that also God will make clear to you.
1 Thessalonians 4:1
Moreover, brethren, as you learnt from our lips the lives which you ought to live, and do live, so as to please God, we beg and exhort you in the name of the Lord Jesus to live them more and more truly.
Hebrews 5:14
Such persons are mere babes. But solid food is for adults--that is, for those who through constant practice have their spiritual faculties carefully trained to distinguish good from evil.
2 Peter 3:18
But be always growing in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be all glory, both now and to the day of Eternity!
Matthew 13:31-33
Another parable He put before them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "is like a mustard-seed, which a man takes and sows in his ground.