Parallel Verses

International Standard Version

For he has been longing for all of you and is troubled because you heard that he was sick.

New American Standard Bible

because he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was sick.

King James Version

For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.

Holman Bible

since he has been longing for all of you and was distressed because you heard that he was sick.

A Conservative Version

since he was longing for you all, and distressed because ye heard that he was sick.

American Standard Version

since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:

Amplified

For he has been longing for all of you and was distressed because you had heard that he was sick.

An Understandable Version

For he longed to see all of you and was very distressed because you had heard that he was sick.

Anderson New Testament

because he longed after you all, and was much distressed, because you had heard that he was sick.

Bible in Basic English

Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:

Common New Testament

for he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was ill.

Daniel Mace New Testament

for he long'd to see you all, and was greatly concern'd, that you should hear he was sick. and indeed he was sick almost unto death:

Darby Translation

since he had a longing desire after you all, and was distressed because ye had heard that he was sick;

Godbey New Testament

since he was longing after you all, and grieving, because you heard that he was sick.

Goodspeed New Testament

For he has been longing to see you all, and has been greatly distressed because you heard that he was sick.

John Wesley New Testament

For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.

Julia Smith Translation

Since he was longing for you all, and harassed because ye heard that he was sick.

King James 2000

For he longed after you all, and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.

Lexham Expanded Bible

because he was longing for all of you and was distressed because you had heard that he was sick.

Modern King James verseion

For he longed after you all and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he longed after you, and was full of heaviness, because that ye had heard say that he should be sick,

Moffatt New Testament

for he has been yearning for you all. He has been greatly concerned because you heard he was ill.

Montgomery New Testament

for he has been homesick for you all, and distressed at your having heard of his illness.

NET Bible

Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.

New Heart English Bible

since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.

Noyes New Testament

for he was longing after you all, and was much troubled, because ye heard that he was sick.

Sawyer New Testament

for he greatly desired you all and was anxious, because you heard that he was sick.

The Emphasized Bible

Since he hath been longing to see, you all, and hath been in great distress, because ye had heard he was sick; -

Thomas Haweis New Testament

For indeed he greatly longed after you all, and was very sorry that ye had heard that he had been sick.

Twentieth Century New Testament

For he has been longing to see you all, and has been distressed because you heard of his illness.

Webster

For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.

Weymouth New Testament

I send him because he is longing to see you all and is distressed at your having heard of his illness.

Williams New Testament

for he has been longing to see you and has been homesick because you have heard that he was sick.

World English Bible

since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.

Worrell New Testament

since he was longing after you all, and was in great distress, because ye heard that he was sick.

Worsley New Testament

for he much longed after you all, and was greatly concerned because ye had heard that he was sick.

Youngs Literal Translation

seeing he was longing after you all, and in heaviness, because ye heard that he ailed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ἐπειδή 
Epeide 
Usage: 9

ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G85
ἀδημονέω 
Ademoneo 
be very heavy, be full of heaviness
Usage: 3

διότι 
Dioti 
Usage: 18

ye had heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Context Readings

Epaphroditus' Mission

25 Meanwhile, I thought it best to send Epaphroditus my brother, fellow worker, and fellow soldier, but your messenger and minister to my need back to you. 26 For he has been longing for all of you and is troubled because you heard that he was sick. 27 Indeed, he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have one sorrow on top of another.


Cross References

Philippians 1:8

For God is my witness how much I long for all of you with the compassion that the Messiah Jesus provides.

2 Samuel 13:39

Meanwhile, King David longed to visit Absalom, since he was moved to compassion over Amnon's death.

2 Samuel 24:17

When David saw the angel who had been attacking the people, he told the LORD, "Look, I'm the one who has sinned! I did the evil. These are only sheep! What did they do? Please, let your hand fall on me and on my household!"

Job 9:27

If I were to say, "Let me forget my complaint,' change the expression on my face, and look cheerful,

Psalm 69:20

Insults broke my heart. I despaired and looked for sympathy; but there was none, for comforters, but I found none.

Proverbs 12:25

A person's anxiety weighs down his heart, but an appropriate word is encouraging.

Isaiah 61:3

to provide for those who grieve in Zion to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, a mantle of praise instead of a spirit of despair." "Then people will call them "Oaks of Righteousness", "The Planting of the LORD", in order to display his splendor.

Matthew 11:28

"Come to me, all of you who are weary and loaded down with burdens, and I will give you rest.

Matthew 26:37

Taking Peter and the two sons of Zebedee with him, he began to be grieved and troubled.

John 11:35-36

Jesus burst into tears.

Acts 21:13

At this Paul replied, "What do you mean by crying and breaking my heart? I'm ready not only to be tied up in Jerusalem but even to die for the name of the Lord Jesus!"

Romans 1:11

For I am longing to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong,

Romans 9:2

I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart,

Romans 12:15

Rejoice with those who are rejoicing. Cry with those who are crying.

1 Corinthians 12:26

If one part suffers, every part suffers with it. If one part is praised, every part rejoices with it.

2 Corinthians 9:14

And so in their prayers for you they will long for you because of God's exceptional grace that was shown to you.

Galatians 6:2

Practice carrying each other's burdens. In this way you will fulfill the law of the Messiah.

Ephesians 3:13

So then, I ask you not to become discouraged because of my troubles on your behalf, which work toward your glory.

Philippians 1:3

I thank my God every time I remember you,

Philippians 4:1

Therefore, my dear brothers whom I long for, my joy and my victor's crown, this is how you must stand firm in the Lord, dear friends.

1 Peter 1:6

You greatly rejoice in this, even though you have to suffer various kinds of trials for a little while,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain